Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 7.45 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |||
---|---|---|---|
2′ -w]a-mu-kán le-enot!:NEG x[
… | le-e | ||
---|---|---|---|
not! NEG |
3′ ]-kán A-NA NA₄NUNUZegg-shaped stone:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} [
… | A-NA NA₄NUNUZ | KÙ.BABBAR | … | |
---|---|---|---|---|
egg-shaped stone {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} |
4′ ]-kán ÍD-iriver:D/L.SG an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: pí-[
… | ÍD-i | an-da | ||
---|---|---|---|---|
river D/L.SG | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
5′ ki-i]š-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} me-ma-ito speak:3SG.PRS [
… | ki-i]š-ša-an | me-ma-i | … |
---|---|---|---|
thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} well-being cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to speak 3SG.PRS |
6′ ták-n]a-as DUTU-ušSolar deity:{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG};
Solar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ka-a-šabow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
REF1:;
this one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT [
… | ták-n]a-as | DUTU-uš | ka-a-ša | … |
---|---|---|---|---|
Solar deity {DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG} Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | bow(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} REF1 this one DEM1.NOM.SG.C (unk. mng.) HATT |
7′ ]x ÍD-azriver:ABL;
river:{(UNM)};
:{HURR.ABS.SG, STF};
river:{VOC.SG, ALL} da-[
… | ÍD-az | ||
---|---|---|---|
river ABL river {(UNM)} {HURR.ABS.SG, STF} river {VOC.SG, ALL} |
Text bricht ab
… | … | |
---|---|---|