Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 7.7 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |||
---|---|---|---|
2′ u]š-kán-zito see:3PL.PRS.IMPF LÚap-[pa-an-
… | u]š-kán-zi | |
---|---|---|
to see 3PL.PRS.IMPF |
3′ ki]-⸢i⸣cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} ut-ta-a-arword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} me-mi-iš-ke-ez-zito speak:3SG.PRS.IMPF
… | ki]-⸢i⸣ | ut-ta-a-ar | me-mi-iš-ke-ez-zi |
---|---|---|---|
cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to speak 3SG.PRS.IMPF |
4′ k]a-a-ša-wathis one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT;
bow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
REF1: tu-e-elyou (sg.):PPROa.2SG.GEN ták-na-ašsoil:GEN.SG D[UTU-ašSolar deity:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG};
Solar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | k]a-a-ša-wa | tu-e-el | ták-na-aš | D[UTU-aš |
---|---|---|---|---|
this one DEM1.NOM.SG.C (unk. mng.) HATT bow(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} REF1 | you (sg.) PPROa.2SG.GEN | soil GEN.SG | Solar deity {DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG} Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
5′ me-m]i-ia-anto speak:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word:{ACC.SG.C, GEN.PL};
word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word:ACC.SG.C;
to speak:2SG.IMP;
word:D/L.SG i-ia-u-ento make:1PL.PST nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG DER[EŠ.KI.GAL?Ereškigal:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
… | me-m]i-ia-an | i-ia-u-en | nu-wa | DER[EŠ.KI.GAL? |
---|---|---|---|---|
to speak {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} word {ACC.SG.C, GEN.PL} word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} word ACC.SG.C to speak 2SG.IMP word D/L.SG | to make 1PL.PST | CONNn=QUOT still (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | Ereškigal {DN(UNM), DN.HURR.ABS} |
6′ za-aš]-ḫi-ia-zasleep:ABL;
sleep:D/L.SG me-mi-iš-tato speak:{2SG.PST, 3SG.PST};
to speak:2SG.IMP;
word:D/L.SG;
word:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} tar-pa-al-l[i-ia-ašsubstitute:{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL, HITT.ACC.PL.C};
substitute:{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | za-aš]-ḫi-ia-za | me-mi-iš-ta | tar-pa-al-l[i-ia-aš |
---|---|---|---|
sleep ABL sleep D/L.SG | to speak {2SG.PST, 3SG.PST} to speak 2SG.IMP word D/L.SG word {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | substitute {HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL, HITT.ACC.PL.C} substitute {LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
7′ SÍS]KURsacrifice:{(UNM)} i-ia-an-duto make:3PL.IMP nu-wa-kán[CONNn=QUOT=OBPk
… | SÍS]KUR | i-ia-an-du | nu-wa-kán[ |
---|---|---|---|
sacrifice {(UNM)} | to make 3PL.IMP | CONNn=QUOT=OBPk |
8′ ]x(-)ḫa-aš-šu-u-ú-i ti-⸢an⸣-[zi?to sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
… | ti-⸢an⸣-[zi? | |
---|---|---|
to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
9′ A-N]A MUNUS-TI-ma-wa-kánwoman:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[
… | A-N]A MUNUS-TI-ma-wa-kán | |
---|---|---|
woman {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
10′ ] ⸢A-NA⸣to:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x x [
Text bricht ab
… | ⸢A-NA⸣ | … | |
---|---|---|---|
to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |