Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 10.37+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
lk. Kol. bricht ab
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 2+1) r. Kol. 1′/1′ x x x[ t]i-ia-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
… | t]i-ia-an-zi | ||
---|---|---|---|
to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
(Frg. 2+1) r. Kol. 2′/2′ GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} ME-ŠE-DIbody guard:{(UNM)} ⸢IŠ⸣-TU GIŠŠUKURspear:{ABL, INS}
GAL | ME-ŠE-DI | ⸢IŠ⸣-TU GIŠŠUKUR |
---|---|---|
grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | body guard {(UNM)} | spear {ABL, INS} |
(Frg. 2+1) r. Kol. 3′/3′ i-ia-zito make:3SG.PRS nuCONNn mi-iš-ša-ato grow:2SG.IMP.IMPF;
take!:HATT;
gentleness(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ḫ[al]-za-a-ito summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
i-ia-zi | nu | mi-iš-ša-a | ḫ[al]-za-a-i |
---|---|---|---|
to make 3SG.PRS | CONNn | to grow 2SG.IMP.IMPF take! HATT gentleness(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to summon {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 2+1) r. Kol. 4′/4′ GIŠŠUKUR-maspear:{(UNM)} pé-e-da-ito take:3SG.PRS;
to take:2SG.IMP
GIŠŠUKUR-ma | pé-e-da-i |
---|---|
spear {(UNM)} | to take 3SG.PRS to take 2SG.IMP |
(Frg. 2+1) r. Kol. 5′/5′ ta-at-kán:{ CONNt=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk} ku-ut-tiwall:D/L.SG ZAG-azright(-side):ADV;
right of:POSP;
border:ABL;
right(-side):ABL;
shoulder:ABL;
rightness:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS;
to become favourable:3SG.PRS
ta-at-kán | ku-ut-ti | ZAG-az |
---|---|---|
{ CONNt=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk} | wall D/L.SG | right(-side) ADV right of POSP border ABL right(-side) ABL shoulder ABL rightness {(UNM)} to make right 3SG.PRS to become favourable 3SG.PRS |
(Frg. 2+1) r. Kol. 6′/6′ an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} GU₄.MAḪḪI.Abull:{(UNM)};
cow stall:{(UNM)}
an-da | da-a-i | GU₄.MAḪḪI.A |
---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | bull {(UNM)} cow stall {(UNM)} |
(Frg. 2) r. Kol. 7′ ku-e-da-niwhich:REL.D/L.SG;
who?:INT.D/L.SG pé-⸢di⸣to take:2SG.IMP;
place:D/L.SG [
ku-e-da-ni | pé-⸢di⸣ | … |
---|---|---|
which REL.D/L.SG who? INT.D/L.SG | to take 2SG.IMP place D/L.SG |
(Frg. 2) r. Kol. 8′ iš-ḫi-iš-kán-[zito tie:3PL.PRS.IMPF
iš-ḫi-iš-kán-[zi |
---|
to tie 3PL.PRS.IMPF |
r. Kol. bricht ab