Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 10.57 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
2′ nu‑uš‑ša‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} [
nu‑uš‑ša‑an | DINGIRMEŠ | … |
---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | Göttlichkeit {(UNM)} Gottheit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} |
3′ ḫu‑u‑ma‑an‑da‑ašjeder; ganz:{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} [
ḫu‑u‑ma‑an‑da‑aš | … |
---|---|
jeder ganz {QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} |
4′ EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP [
EGIR‑pa | da‑a‑i | … |
---|---|---|
wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
5′ DUMU.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} 2zwei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} E[M‑ṢAsauer:{(UNM)}
DUMU.É.GAL | 2 | NINDA.GUR₄.RA | E[M‑ṢA |
---|---|---|---|
Palastbediensteter {(UNM)} | zwei QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | sauer {(UNM)} |
6′ 2zwei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} KU₇süß:{(UNM)} pár‑ši‑i[azerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
2 | NINDA.GUR₄.RA | KU₇ | pár‑ši‑i[a |
---|---|---|---|
zwei QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | süß {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
7′ ŠA GU₄.MAḪ‑ia‑kánStier:{GEN.SG, GEN.PL};
Rinderstall:{GEN.SG, GEN.PL} [
ŠA GU₄.MAḪ‑ia‑kán | … |
---|---|
Stier {GEN.SG, GEN.PL} Rinderstall {GEN.SG, GEN.PL} |
8′ x x x ⸢A‑NA UZU⸣Fleisch:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
r. Kol. bricht ab
⸢A‑NA UZU⸣ | … | ||
---|---|---|---|
Fleisch {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |