Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 10.57 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
2′ nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} [
nu-uš-ša-an | DINGIRMEŠ | … |
---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} |
3′ ḫu-u-ma-an-da-aševery; whole:{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} [
ḫu-u-ma-an-da-aš | … |
---|---|
every whole {QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} |
4′ EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [
EGIR-pa | da-a-i | … |
---|---|---|
again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
5′ DUMU.É.GALpalace servant:{(UNM)} 2two:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} E[M-ṢAsour:{(UNM)}
DUMU.É.GAL | 2 | NINDA.GUR₄.RA | E[M-ṢA |
---|---|---|---|
palace servant {(UNM)} | two QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | sour {(UNM)} |
6′ 2two:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} KU₇sweet:{(UNM)} pár-ši-i[ato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
2 | NINDA.GUR₄.RA | KU₇ | pár-ši-i[a |
---|---|---|---|
two QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | sweet {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
7′ ŠA GU₄.MAḪ-ia-kánbull:{GEN.SG, GEN.PL};
cow stall:{GEN.SG, GEN.PL} [
ŠA GU₄.MAḪ-ia-kán | … |
---|---|
bull {GEN.SG, GEN.PL} cow stall {GEN.SG, GEN.PL} |
8′ x x x ⸢A-NA UZU⸣meat:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
r. Kol. bricht ab
⸢A-NA UZU⸣ | … | ||
---|---|---|---|
meat {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |