Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 10.63 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | ||
---|---|---|---|
Vs. I 2 [ ]x-la?-⸢aš-ma⸣ IŠ-TU GA.K[IN.AGcheese:{ABL, INS} ]
… | IŠ-TU GA.K[IN.AG | … | |
---|---|---|---|
cheese {ABL, INS} |
Vs. I 3 [nu-uš-š]a-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs LÚḪALextispicy expert:{(UNM)} 2two:QUANcar NINDAzi-ip-pí-⸢in⸣-n[i?(type of pastry):{D/L.SG, STF} ]
[nu-uš-š]a-an | LÚḪAL | 2 | NINDAzi-ip-pí-⸢in⸣-n[i? | … |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | extispicy expert {(UNM)} | two QUANcar | (type of pastry) {D/L.SG, STF} |
Vs. I 4 [1-ENone:QUANcar A-NA GI]ŠBANŠURtable:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DINGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[1-EN | A-NA GI]ŠBANŠUR | DINGIR-LIM | da-a-i |
---|---|---|---|
one QUANcar | table {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | divinity {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} god {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 5 [na-at-z]a:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} Dḫu-te-naḪude/in(n)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Ḫude/in(n)a:{DN(UNM)} Dḫu-te-el-lu-úr-raḪude/illurra:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Ḫude/illurra:{DN(UNM)}
[na-at-z]a | Dḫu-te-na | Dḫu-te-el-lu-úr-ra |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} | Ḫude/in(n)a {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Ḫude/in(n)a {DN(UNM)} | Ḫude/illurra {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Ḫude/illurra {DN(UNM)} |
Vs. I 6 [ḫal-zi]-⸢iš-ša⸣-an-zito summon:3PL.PRS.IMPF 1one:QUANcar NINDAzi-ip-pí-in-ma(type of pastry):ACC.SG.C=CNJctr
[ḫal-zi]-⸢iš-ša⸣-an-zi | 1 | NINDAzi-ip-pí-in-ma |
---|---|---|
to summon 3PL.PRS.IMPF | one QUANcar | (type of pastry) ACC.SG.C=CNJctr |
Vs. I 7 [PA-NI DINGIR-LIM]divinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} da-ga-⸢a⸣-ansoil:D/L.SG;
Taga:DN.ACC.SG.C;
Taga:{DN(UNM)};
: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[PA-NI DINGIR-LIM] | da-ga-⸢a⸣-an | da-a-i |
---|---|---|
divinity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | soil D/L.SG Taga DN.ACC.SG.C Taga {DN(UNM)} CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 8 [na-at-za:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} šar]-ri-ušto divide:2SG.IMP;
portion:D/L.SG;
(toiletry item):D/L.SG;
Šarri:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG};
Šarri[:GN.?;
king:{HURR.ABS.SG, STF} ḫal-zi-iš-ša-an-zito summon:3PL.PRS.IMPF
[na-at-za | šar]-ri-uš | ḫal-zi-iš-ša-an-zi |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} | to divide 2SG.IMP portion D/L.SG (toiletry item) D/L.SG Šarri {DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG} Šarri[ GN.? king {HURR.ABS.SG, STF} | to summon 3PL.PRS.IMPF |
Vs. I 9 [nuCONNn MUNUS.LUGA]LḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} I-NA Éhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DINGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)} ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} I-NA KÁdoor:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)}
[nu | MUNUS.LUGA]L | I-NA É | DINGIR-LIM | ú-ez-zi | na-aš-kán | I-NA KÁ | É | DINGIR-LIM |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | house {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | divinity {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} god {(UNM)} | to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | door {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | divinity {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} god {(UNM)} |
Vs. I 10 [pé-r]a-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ti-ia-zito step:3SG.PRS nu-uš-ši-iš-ta: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPst LÚAZUextispicy expert:{(UNM)}
[pé-r]a-an | ti-ia-zi | nu-uš-ši-iš-ta | LÚAZU |
---|---|---|---|
in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to step 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPst CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPst | extispicy expert {(UNM)} |
Vs. I 11 ⸢ḫu⸣-uš-ta-anamber(?):{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
to lower one’s voice:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
amber(?):STF še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} wa-⸢aḫ⸣-nu-uz-zito turn:3SG.PRS
⸢ḫu⸣-uš-ta-an | še-er | ar-ḫa | wa-⸢aḫ⸣-nu-uz-zi |
---|---|---|---|
amber(?) {ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL} to lower one’s voice {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} amber(?) STF | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to turn 3SG.PRS |
Vs. I 12 na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} A-NA˽PA-NI DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS
na-aš-ta | MUNUS.LUGAL | A-NA˽PA-NI DINGIR-LIM | an-da | ú-ez-zi |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | divinity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS |
Vs. I 13 na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} A-NA DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} UŠ-KE-ENto throw oneself down:{3SG.PRS, 1SG.PRS} na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} LÚAZUextispicy expert:{(UNM)} GIŠERENcedar (tree):{(UNM)}
na-aš | A-NA DINGIR-LIM | UŠ-KE-EN | na-aš-ta | LÚAZU | GIŠEREN |
---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | divinity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to throw oneself down {3SG.PRS, 1SG.PRS} | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | extispicy expert {(UNM)} | cedar (tree) {(UNM)} |
Vs. I 14 A-NA MUNUS.LUGALḪaššušara:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
queen:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} QA-TI-ŠUhand:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
A-NA MUNUS.LUGAL | QA-TI-ŠU | da-a-i |
---|---|---|
Ḫaššušara {D/L.SG, D/L.PL, ALL} queen {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | hand {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 15 na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} 1one:QUANcar SILA₄lamb:{(UNM)} Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)} 1one:QUANcar GU₄ÁBcow:{(UNM)} A-NA DIŠTARIštar:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
°D°IŠTAR-i:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
na-aš-ta | MUNUS.LUGAL | 1 | SILA₄ | Ù | 1 | GU₄ÁB | A-NA DIŠTAR | ši-pa-an-ti |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | one QUANcar | lamb {(UNM)} | and CNJadd to sleep sleep {(UNM)} | one QUANcar | cow {(UNM)} | Ištar {D/L.SG, D/L.PL, ALL} °D°IŠTAR-i {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 16 1one:QUANcar UDU-ma-kánsheep:{(UNM)} A-NA Dne-na-at-taNe/inat(t)a:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Dku-li-it-taKulitta:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Kuli(ya)t(t)a:{DN(UNM)} ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
1 | UDU-ma-kán | A-NA Dne-na-at-ta | Dku-li-it-ta | ši-pa-an-ti |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | sheep {(UNM)} | Ne/inat(t)a {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Kulitta {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Kuli(ya)t(t)a {DN(UNM)} | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 17 ⸢na⸣-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS nu-kánCONNn=OBPk LÚḪALextispicy expert:{(UNM)}
⸢na⸣-aš-ta | MUNUS.LUGAL | pa-ra-a | ú-ez-zi | nu-kán | LÚḪAL |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS | CONNn=OBPk | extispicy expert {(UNM)} |
Vs. I 18 A-NA˽PA-NI D10Storm-god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
heroism(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Tarḫuntašša:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ma-ra-ap-ši(epithet of the Stormgod):{(UNM)};
(epithet of the Stormgod):{HURR.ABS.SG, STF} Da-a-pí-insacrificial pit:ACC.SG.C;
sacrificial pit:HITT.ACC.SG.C;
Api:DN.ACC.SG.C ki-nu-zito open:3SG.PRS
A-NA˽PA-NI D10 | ma-ra-ap-ši | Da-a-pí-in | ki-nu-zi |
---|---|---|---|
Storm-god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} heroism(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Tarḫuntašša {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | (epithet of the Stormgod) {(UNM)} (epithet of the Stormgod) {HURR.ABS.SG, STF} | sacrificial pit ACC.SG.C sacrificial pit HITT.ACC.SG.C Api DN.ACC.SG.C | to open 3SG.PRS |
Vs. I 19 na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} LÚAZUextispicy expert:{(UNM)} 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} A-NA D10Storm-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
heroism(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tarḫuntašša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ma-ra-ap-ši(epithet of the Stormgod):{(UNM)};
(epithet of the Stormgod):{HURR.ABS.SG, STF} ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
na-aš-ta | LÚAZU | 1 | UDU | A-NA D10 | ma-ra-ap-ši | ši-pa-an-ti |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | extispicy expert {(UNM)} | one QUANcar | sheep {(UNM)} | Storm-god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} heroism(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Tarḫuntašša {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | (epithet of the Stormgod) {(UNM)} (epithet of the Stormgod) {HURR.ABS.SG, STF} | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 20 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk LÚAZUextispicy expert:{(UNM)} A-NA Da-a-písacrificial pit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Api:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} kat-ta-an-dadown(wards):;
down to: ḫa-ad-da-a-ito stab:3SG.PRS;
(male or female) cult functionary):D/L.SG
na-an-kán | LÚAZU | A-NA Da-a-pí | kat-ta-an-da | ḫa-ad-da-a-i |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | extispicy expert {(UNM)} | sacrificial pit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Api {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | down(wards) down to | to stab 3SG.PRS (male or female) cult functionary) D/L.SG |
Vs. I 21 nu-kánCONNn=OBPk e-eš-ḫarblood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} A-NA GALgrandee:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
mug:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
large:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
GAL:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} kat-talow:;
under:;
below: tar-na-i:D/L.SG;
to let:3SG.PRS;
to let:2SG.IMP na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ták-ni-isoil:D/L.SG
nu-kán | e-eš-ḫar | A-NA GAL | kat-ta | tar-na-i | na-at | ták-ni-i |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | blood {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | grandee {D/L.SG, D/L.PL, ALL} mug {D/L.SG, D/L.PL, ALL} large {D/L.SG, D/L.PL, ALL} GAL {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | low under below | D/L.SG to let 3SG.PRS to let 2SG.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | soil D/L.SG |
Vs. I 22 A-NA˽PA-NI D10Storm-god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
heroism(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Tarḫuntašša:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ma-ra-ap-ši(epithet of the Stormgod):{(UNM)};
(epithet of the Stormgod):{HURR.ABS.SG, STF} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nu-kánCONNn=OBPk LÚAZUextispicy expert:{(UNM)}
A-NA˽PA-NI D10 | ma-ra-ap-ši | da-a-i | nu-kán | LÚAZU |
---|---|---|---|---|
Storm-god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} heroism(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Tarḫuntašša {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | (epithet of the Stormgod) {(UNM)} (epithet of the Stormgod) {HURR.ABS.SG, STF} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn=OBPk | extispicy expert {(UNM)} |
Vs. I 23 A-NA UZUNÍG.GIGliver:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} UZUŠÀheart:{(UNM)} ḫu-u-i-šu-pátalive:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} te-pulittle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ku-⸢er⸣-zito cut:3SG.PRS
A-NA UZUNÍG.GIG | UZUŠÀ | ḫu-u-i-šu-pát | te-pu | ku-⸢er⸣-zi |
---|---|---|---|---|
liver {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | heart {(UNM)} | alive {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | little {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | to cut 3SG.PRS |
Vs. I 24 e-eš-ḫar-rablood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} te-pulittle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} Da-a-písacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
e-eš-ḫar-ra | te-pu | da-a-i | na-at-kán | Da-a-pí |
---|---|---|---|---|
blood {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | little {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | sacrificial pit {D/L.SG, STF} sacrificial pit {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Api {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
Vs. I 25 ⸢kat⸣-ta-an-dadown(wards):;
down to: da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
⸢kat⸣-ta-an-da | da-a-i |
---|---|
down(wards) down to | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 26 [n]a-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} Da-a-pí-insacrificial pit:ACC.SG.C;
sacrificial pit:HITT.ACC.SG.C;
Api:DN.ACC.SG.C še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} (Rasur) IŠ-TU NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{ABL, INS};
‘thick’ bread (loaf):{ABL, INS} iš-ta!-a-píto cover:3SG.PRS1
[n]a-aš-ta | Da-a-pí-in | še-er | IŠ-TU NINDA.GUR₄.RA | iš-ta!-a-pí | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | sacrificial pit ACC.SG.C sacrificial pit HITT.ACC.SG.C Api DN.ACC.SG.C | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | presenter of bread offerings {ABL, INS} ‘thick’ bread (loaf) {ABL, INS} | to cover 3SG.PRS |
Vs. I 27 UDU-ma-kánsheep:{(UNM)} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pé-e-da-an-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}
UDU-ma-kán | pa-ra-a | pé-e-da-an-zi |
---|---|---|
sheep {(UNM)} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} |
Vs. I 28 [n]a-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk LÚ.MEŠENlord:{(UNM)} DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} mar-kán-zito divide:3PL.PRS
[n]a-an-kán | LÚ.MEŠEN | DINGIRMEŠ | mar-kán-zi |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | lord {(UNM)} | divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | to divide 3PL.PRS |
Vs. I 29 ⸢na⸣-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} A-NA! DIŠTARIštar:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
°D°IŠTAR-i:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ku-inwhich:REL.ACC.SG.C;
who?:INT.ACC.SG.C ši-pa-an-da-zito pour a libation:3PL.PRS
⸢na⸣-aš-ta | A-NA! DIŠTAR | ku-in | ši-pa-an-da-zi |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Ištar {D/L.SG, D/L.PL, ALL} °D°IŠTAR-i {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | which REL.ACC.SG.C who? INT.ACC.SG.C | to pour a libation 3PL.PRS |
Vs. I 30 [na-a]n-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ḫa-an-te-ez-zi-ušforemost:{NOM.PL.C., ACC.PL.C};
to arrange:3SG.PRS;
in first position:;
foremost:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
to take care of:3SG.PRS GÌRMEŠ-ušŠakkan:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
foot-shaped vessel:{(UNM)};
wooden foot:{(UNM)};
foot:{(UNM)} ar-kán-zito mate:3PL.PRS;
to divide:3PL.PRS
[na-a]n-kán | ḫa-an-te-ez-zi-uš | GÌRMEŠ-uš | ar-kán-zi |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | foremost {NOM.PL.C., ACC.PL.C} to arrange 3SG.PRS in first position foremost {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} to take care of 3SG.PRS | Šakkan {DN(UNM), DN.HURR.ABS} foot-shaped vessel {(UNM)} wooden foot {(UNM)} foot {(UNM)} | to mate 3PL.PRS to divide 3PL.PRS |
Vs. I 31 [na-aš-ta]: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ⸢ḫa⸣-aš-da-a-ibone:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
bone:D/L.SG;
charnel house(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
charnel house(?):D/L.SG an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: UZUÌ.UDUtallow:{(UNM)} ḫu-la-li-ia-an-zito wind around:3PL.PRS
[na-aš-ta] | ⸢ḫa⸣-aš-da-a-i | an-da | UZUÌ.UDU | ḫu-la-li-ia-an-zi |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | bone {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} bone D/L.SG charnel house(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} charnel house(?) D/L.SG | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | tallow {(UNM)} | to wind around 3PL.PRS |
Vs. I 32 ]-ši ḫu-u-up-ru-uš-ḫi-iaincense altar(?):HITT.D/L.SG;
incense altar(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
incense altar(?):D/L.SG;
Ḫuprušḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
incense altar(?):{HURR.ABS.SG, STF};
Ḫuprušḫi:DN.D/L.SG wa-ar-nu-an-zito light:3PL.PRS
… | ḫu-u-up-ru-uš-ḫi-ia | wa-ar-nu-an-zi | |
---|---|---|---|
incense altar(?) HITT.D/L.SG incense altar(?) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} incense altar(?) D/L.SG Ḫuprušḫi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} incense altar(?) {HURR.ABS.SG, STF} Ḫuprušḫi DN.D/L.SG | to light 3PL.PRS |
Vs. I 33 ]-⸢an-zi⸣ nuCONNn ŠA GU₄cattle:{GEN.SG, GEN.PL} Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)} ŠA UDUsheep:{GEN.SG, GEN.PL}
… | nu | ŠA GU₄ | Ù | ŠA UDU | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | cattle {GEN.SG, GEN.PL} | and CNJadd to sleep sleep {(UNM)} | sheep {GEN.SG, GEN.PL} |
Vs. I 34 UZUZA]G.UDUshoulder:{(UNM)} [UZ]Ušu-up-pameat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | UZUZA]G.UDU | [UZ]Ušu-up-pa |
---|---|---|
shoulder {(UNM)} | meat {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. I 35 ḫ]u-it-ti-an-zito pull:3PL.PRS
… | ḫ]u-it-ti-an-zi |
---|---|
to pull 3PL.PRS |
Vs. I bricht ab
… | |
---|---|
Vs. II 2′ SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} L[Ú?virility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
SÌR-RU | L[Ú? |
---|---|
to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} | virility {(UNM)} man {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} |
Vs. II 3′ ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG da-a-⸢i⸣to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [
ša-ra-a | da-a-⸢i⸣ | … |
---|---|---|
up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 4′ ḫal-zi-iš-ša-an-[zito summon:3PL.PRS.IMPF
ḫal-zi-iš-ša-an-[zi |
---|
to summon 3PL.PRS.IMPF |
Vs. II 5′ na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk SAG.DUhead:{(UNM)} [
na-an-kán | SAG.DU | … |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | head {(UNM)} |
Vs. II 6′ nam-ma-an-kánstill:;
then: ša[
nam-ma-an-kán | … |
---|---|
still then |
Vs. II 7′ GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} GEŠTIN-iawine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} pé-e-d[a-an-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}
GAL | GEŠTIN-ia | pé-e-d[a-an-zi |
---|---|---|
grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} | to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} |
Vs. II 8′ kat-talow:;
under:;
below: ḫu-wa-ap-[pí?to throw:3SG.PRS;
to throw:2SG.IMP;
to become evil:D/L.SG
kat-ta | ḫu-wa-ap-[pí? |
---|---|
low under below | to throw 3SG.PRS to throw 2SG.IMP to become evil D/L.SG |
Vs. II 9′ nuCONNn LÚAZUextispicy expert:{(UNM)} ḫur-l[i-liin Hurrian language:ADV me-ma-ito speak:3SG.PRS
nu | LÚAZU | ḫur-l[i-li | me-ma-i |
---|---|---|---|
CONNn | extispicy expert {(UNM)} | in Hurrian language ADV | to speak 3SG.PRS |
ú-⸢u-ši⸣-ip | |
---|---|
Vs. II 11′ ḫu-u-iš-ši-ta wee-[
ḫu-u-iš-ši-ta | |
---|---|
ki-il-ta-ap | |
---|---|
Vs. II 13′ ⸢šap⸣-la waa-a-š[a-
⸢šap⸣-la | |
---|---|
Vs. II 14′ a-ru-ul-la ⸢ša⸣-a[n-x
a-ru-ul-la | |
---|---|
tu-um-ni-il-la | … |
---|---|
Vs. II 16′ GIM-an-mawhen:CNJ;
when:INTadv LÚNA[Rsinger:{(UNM)}
GIM-an-ma | LÚNA[R |
---|---|
when CNJ when INTadv | singer {(UNM)} |
Vs. II 17′ nuCONNn PA-NI DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ku-[
nu | PA-NI DINGIR-LIM | |
---|---|---|
CONNn | divinity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
Vs. II 18′ nuCONNn LÚḪALextispicy expert:{(UNM)} DINGIR-LAMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} [
nu | LÚḪAL | DINGIR-LAM | … |
---|---|---|---|
CONNn | extispicy expert {(UNM)} | god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
Vs. II 19′ QA-TI-ŠUhand:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} a-ar-[rito wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to wash:2SG.IMP;
anus:D/L.SG;
be awake:2SG.IMP
QA-TI-ŠU | a-ar-[ri |
---|---|
hand {(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to wash {3SG.PRS, 2SG.IMP} to wash 2SG.IMP anus D/L.SG be awake 2SG.IMP |
Vs. II 20′ nam-mastill:;
then: EGIR-an-d[aafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
nam-ma | EGIR-an-d[a |
---|---|
still then | afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Vs. II 21′ MUNUSMEŠwoman:{(UNM)} KIR₁₄nose:{(UNM)} ḫa-at-[ta-an-te-ešto stab:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
MUNUSMEŠ | KIR₁₄ | ḫa-at-[ta-an-te-eš |
---|---|---|
woman {(UNM)} | nose {(UNM)} | to stab {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |
Vs. II 22′ nuCONNn LÚAZUextispicy expert:{(UNM)} zi-i[n-za-pu-(?)
nu | LÚAZU | |
---|---|---|
CONNn | extispicy expert {(UNM)} |
Vs. II 23′ ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [
ar-ḫa | da-a-i | … |
---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 24′ na-an-šiCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L pa-a-⸢i⸣to give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: [
na-an-ši | pa-a-⸢i⸣ | … |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
Vs. II 25′ nam-ma-aš-kánstill:={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
then:={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} [
nam-ma-aš-kán | … |
---|---|
still ={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} then ={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} |
Vs. II 26′ nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs x[
nu-uš-ša-an | |
---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs |
Vs. II 27′ še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} NINDAbread:{(UNM)} da-⸢a⸣-[ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
še-er | NINDA | da-⸢a⸣-[i |
---|---|---|
up on Šer(r)i {DN(UNM)} | bread {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 28′ A-NA DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[
A-NA DINGIR-LIM | |
---|---|
divinity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. II 29′ A-NA ENreign:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
lord:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SIS[KURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite:PTCP.NOM.SG.C
A-NA EN | SIS[KUR |
---|---|
reign {D/L.SG, D/L.PL, ALL} lord {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | sacrifice {(UNM)} to recite {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to recite PTCP.NOM.SG.C |
Vs. II 30′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} k[u-
na-aš-ta | |
---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} |
Vs. II bricht ab
Rs. V 2′ na-a[n: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
na-a[n |
---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} |
Rs. V 4′ pí-an-z[ito give:3PL.PRS
pí-an-z[i |
---|
to give 3PL.PRS |
Rs. V 5′ nuCONNn LÚAZUextispicy expert:{(UNM)} DUG[
nu | LÚAZU | … |
---|---|---|
CONNn | extispicy expert {(UNM)} |
Rs. V 6′ I-NA AŠ-RI-ŠUplace:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} x[
I-NA AŠ-RI-ŠU | |
---|---|
place {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Rs. V 7′ 2two:QUANcar GA.KIN.AGcheese:{(UNM)} ⸢Ù⸣and:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)} [
2 | GA.KIN.AG | ⸢Ù⸣ | … |
---|---|---|---|
two QUANcar | cheese {(UNM)} | and CNJadd to sleep sleep {(UNM)} |
Rs. V 8′ PA-NI DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [
PA-NI DINGIR-LIM | da-a-i | … |
---|---|---|
divinity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. V 9′ A-NA GAL-ma-aš-ša-a[ngrandee:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
mug:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
large:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
GAL:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
A-NA GAL-ma-aš-ša-a[n |
---|
grandee {D/L.SG, D/L.PL, ALL} mug {D/L.SG, D/L.PL, ALL} large {D/L.SG, D/L.PL, ALL} GAL {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. V 10′ na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} LÚḪALextispicy expert:{(UNM)} A-NA G[IŠBANŠURtable:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
na-at | LÚḪAL | A-NA G[IŠBANŠUR |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | extispicy expert {(UNM)} | table {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. V 11′ na-aš-⸢ta⸣: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} x-an AN[
na-aš-⸢ta⸣ | … | |
---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} |
Rs. V 12′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} LÚAZUextispicy expert:{(UNM)} [
na-aš-ta | LÚAZU | … |
---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | extispicy expert {(UNM)} |
Rs. V 13′ na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ú-ez-z[ito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS
na-aš | EGIR-pa | ú-ez-z[i |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS |
Rs. V 14′ nuCONNn MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} ke-el-di-i[awell-being:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
well-being:{HURR.ABS.SG, STF}
nu | MUNUS.LUGAL | ke-el-di-i[a |
---|---|---|
CONNn | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | well-being HURR.ESS||HITT.D/L.SG well-being {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. V 15′ nuCONNn LÚ.MEŠNARsinger:{(UNM)} iš-⸢ḫa⸣-[mi-iš-kán-zito sing:3PL.PRS.IMPF
nu | LÚ.MEŠNAR | iš-⸢ḫa⸣-[mi-iš-kán-zi |
---|---|---|
CONNn | singer {(UNM)} | to sing 3PL.PRS.IMPF |
Rs. V 16′ nuCONNn MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} NINDA.Ìfat bread:{(UNM)} pár-š[i-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
nu | MUNUS.LUGAL | NINDA.Ì | pár-š[i-ia |
---|---|---|---|
CONNn | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | fat bread {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
Rs. V 17′ A-NA DIŠTARIštar:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
°D°IŠTAR-i:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ḫu-u-ma-a[n-ta-aševery; whole:{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL}
A-NA DIŠTAR | ḫu-u-ma-a[n-ta-aš |
---|---|
Ištar {D/L.SG, D/L.PL, ALL} °D°IŠTAR-i {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | every whole {QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} |
Rs. V 18′ EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ú-da-⸢i⸣to bring (here):3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG [
EGIR-pa | ú-da-⸢i⸣ | … |
---|---|---|
again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to bring (here) 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG |
Rs. V 19′ EGIR-ŠU-maafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L DIŠT[ARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)}
EGIR-ŠU-ma | DIŠT[AR |
---|---|
afterwards ADV behind POSP_PPRO.3SG.D/L | Ištar {DN(UNM)} °D°IŠTAR-i {PNm(UNM)} |
Rs. V 20′ EGIR-pa-maagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} DIŠTARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)} [
EGIR-pa-ma | DIŠTAR | … |
---|---|---|
again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Ištar {DN(UNM)} °D°IŠTAR-i {PNm(UNM)} |
Rs. V 21′ EGIR-pa-maagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} DI[ŠTARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)}
EGIR-pa-ma | DI[ŠTAR |
---|---|
again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Ištar {DN(UNM)} °D°IŠTAR-i {PNm(UNM)} |
Rs. V 22′ EGIR-an-da-maafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [
EGIR-an-da-ma | … |
---|---|
afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Rs. V 23′ e-ku-zito drink:3SG.PRS nuCONNn M[UNUS.LUGAL(?)Ḫaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
e-ku-zi | nu | M[UNUS.LUGAL(?) |
---|---|---|
to drink 3SG.PRS | CONNn | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} |
Rs. V 24′ GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} 3-ŠUthrice:QUANmul š[i-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
GEŠTIN | 3-ŠU | š[i-pa-an-ti |
---|---|---|
wine official {(UNM)} wine {(UNM)} | thrice QUANmul | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. V 25′ nuCONNn LÚAZUextispicy expert:{(UNM)} [
nu | LÚAZU | … |
---|---|---|
CONNn | extispicy expert {(UNM)} |
Rs. V 26′ pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} e-[ep-zito seize:3SG.PRS
pa-ra-a | e-[ep-zi |
---|---|
further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to seize 3SG.PRS |
Rs. V 27′ ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} A-[NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ar-ḫa | A-[NA |
---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. V 28′ ú-ez-z[ito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS
ú-ez-z[i |
---|
to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS |
Rs. V 29′ I-NA Éhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [DINGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)}
I-NA É | [DINGIR-LIM |
---|---|
house {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | divinity {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} god {(UNM)} |
Rs. V 30′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} [
na-aš-ta | … |
---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} |
Rs. V bricht ab
nu | … |
---|---|
CONNn |
Rs. VI 1′ [ ]x iš [ Dni-n]a-at-ta-an-ni-uš:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Ninattanni:DN.ACC.PL.C;
:{D/L.SG, STF};
Ninattanna:DN.D/L.SG;
Ninattanni:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ninattanni:{(UNM), DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
… | … | Dni-n]a-at-ta-an-ni-uš | |
---|---|---|---|
{NOM.PL.C, ACC.PL.C} Ninattanni DN.ACC.PL.C {D/L.SG, STF} Ninattanna DN.D/L.SG Ninattanni {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Ninattanni {(UNM), DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
Rs. VI 2′ [GA]L-TIMlarge:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ar-⸢ḫa⸣to stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} pár-ši-ia-an-zito break:3PL.PRS
[GA]L-TIM | ar-⸢ḫa⸣ | pár-ši-ia-an-zi |
---|---|---|
large {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to break 3PL.PRS |
Rs. VI 3′ ⸢nu⸣-zaCONNn=REFL 1-ENone:QUANcar MUNUS.MEŠkat-ri-eš(female) temple functionary):{NOM.PL.C, ACC.PL.C} da-an-zito take:3PL.PRS
⸢nu⸣-za | 1-EN | MUNUS.MEŠkat-ri-eš | da-an-zi |
---|---|---|---|
CONNn=REFL | one QUANcar | (female) temple functionary) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | to take 3PL.PRS |
Rs. VI 4′ 1-EN-ma-azone:QUANcar=CNJctr=REFL LÚ.MEŠAZU-TIMextispicy expert:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} da-an-zito take:3PL.PRS
1-EN-ma-az | LÚ.MEŠAZU-TIM | da-an-zi |
---|---|---|
one QUANcar=CNJctr=REFL | extispicy expert {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to take 3PL.PRS |
Rs. VI 5′ Dni-na-at-ta-an-ni-uš-ma-kán:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Ninattanni:DN.ACC.PL.C TUR.TUR-TIMsmall:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Dni-na-at-ta-an-ni-uš-ma-kán | TUR.TUR-TIM |
---|---|
{NOM.PL.C, ACC.PL.C} Ninattanni DN.ACC.PL.C | small {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
Rs. VI 6′ GIŠ-ru-iwood:D/L.SG ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG pé-e-da-an-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}
GIŠ-ru-i | ša-ra-a | pé-e-da-an-zi |
---|---|---|
wood D/L.SG | up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} |
Rs. VI 7′ nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC kat-talow:;
under:;
below: ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS lu-uk-kat-ta-ma-*aš*-kánto become light:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
the (next) morning:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
to become light:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk};
the (next) morning:={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk}2
nu-uš | kat-ta | ti-an-zi | lu-uk-kat-ta-ma-*aš*-kán | … |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | low under below | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | to become light {3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} the (next) morning ={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} to become light {3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk} the (next) morning ={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk} |
Rs. VI 8′ LÚḪALextispicy expert:{(UNM)} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} IŠ-TU É.GAL-LIM-mapalace:{ABL, INS}
LÚḪAL | ar-ḫa | da-a-i | IŠ-TU É.GAL-LIM-ma |
---|---|---|---|
extispicy expert {(UNM)} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | palace {ABL, INS} |
Rs. VI 9′ 3three:QUANcar NINDAa-a-anwarm bread:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 1one:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)} pí-an-zito give:3PL.PRS
3 | NINDAa-a-an | 1 | DUG | KAŠ | pí-an-zi |
---|---|---|---|---|---|
three QUANcar | warm bread {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | one QUANcar | vessel {(UNM)} | beer {(UNM)} | to give 3PL.PRS |
Rs. VI 10′ LÚki-re-eš-*ti*-en-na-aš(priest of the Ištar cult):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} (Rasur) DIŠTARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)} 3-ŠUthrice:QUANmul
LÚki-re-eš-*ti*-en-na-aš | DIŠTAR | 3-ŠU |
---|---|---|
(priest of the Ištar cult) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | Ištar {DN(UNM)} °D°IŠTAR-i {PNm(UNM)} | thrice QUANmul |
Rs. VI 11′ e-ku-zito drink:3SG.PRS nam-ma-aš-kánstill:={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
then:={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} IŠ-⸢TU⸣ Éhouse:{ABL, INS} DINGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)}
e-ku-zi | nam-ma-aš-kán | IŠ-⸢TU⸣ É | DINGIR-LIM |
---|---|---|---|
to drink 3SG.PRS | still ={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} then ={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | house {ABL, INS} | divinity {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} god {(UNM)} |
Rs. VI 12′ pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)};
day:{(UNM)} 4KAMvier:QUANcar QA-⸢TI⸣completed:{(UNM)};
to finish:3SG.PRS;
hand:{(UNM)}
Zeilen VI 13’-16’ sind eingerückt
Kolophon
pa-ra-a | ú-ez-zi | UD | 4KAM | QA-⸢TI⸣ |
---|---|---|---|---|
further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {(UNM)} day {(UNM)} | vier QUANcar | completed {(UNM)} to finish 3SG.PRS hand {(UNM)} |
Rs. VI 13′ DUBclay tablet:{(UNM)} 2⸢KAM⸣two:QUANcar *ŠA* DIŠTARIštar:{GEN.SG, GEN.PL};
°D°IŠTAR-i:{GEN.SG, GEN.PL} *ne*-nu-waNinuwa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
DUB | 2⸢KAM⸣ | *ŠA* DIŠTAR | *ne*-nu-wa |
---|---|---|---|
clay tablet {(UNM)} | two QUANcar | Ištar {GEN.SG, GEN.PL} °D°IŠTAR-i {GEN.SG, GEN.PL} | Ninuwa {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
Rs. VI 14′ ŠA EZEN₄cultic festival:{GEN.SG, GEN.PL} KU-UṢ-ṢÍcold:{(UNM)} QA-TIcompleted:{(UNM)};
to finish:3SG.PRS;
hand:{(UNM)}
ŠA EZEN₄ | KU-UṢ-ṢÍ | QA-TI |
---|---|---|
cultic festival {GEN.SG, GEN.PL} | cold {(UNM)} | completed {(UNM)} to finish 3SG.PRS hand {(UNM)} |
Rs. VI 15′ ke-e-da-ni-ma-aš-ša-anthis one:DEM1.D/L.SG;
this one:DEM1.D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} TUP-PU-iaclay tablet:{(UNM)}
ke-e-da-ni-ma-aš-ša-an | TUP-PU-ia |
---|---|
this one DEM1.D/L.SG this one DEM1.D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} | clay tablet {(UNM)} |
Rs. VI 16′ UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)};
day:{(UNM)} 2KAMtwo:QUANcar UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)};
day:{(UNM)} 3KAMthree:QUANcar ⸢UD⸣(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)};
day:{(UNM)} 4KAMvier:QUANcar a-ni-ia-an-te-ešto carry out:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
Rest der Tafel unbeschrieben
UD | 2KAM | UD | 3KAM | ⸢UD⸣ | 4KAM | a-ni-ia-an-te-eš |
---|---|---|---|---|---|---|
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {(UNM)} day {(UNM)} | two QUANcar | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {(UNM)} day {(UNM)} | three QUANcar | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {(UNM)} day {(UNM)} | vier QUANcar | to carry out {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |