Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 10.71 (2021-12-31)

1′ [ a-k]u-an-zito drink:3PL.PRS

a-k]u-an-zi
to drink
3PL.PRS

2′ [ ḫal-l]i-ia-ri-eš(cult singer):NOM.PL.C

ḫal-l]i-ia-ri-eš
(cult singer)
NOM.PL.C

3′ [SÌR-RUto sing:3PL.PRS ALAM.Z]U₉cult actor:NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak:3SG.PRS

[SÌR-RUALAM.Z]U₉me-ma-i
to sing
3PL.PRS
cult actor
NOM.SG(UNM)
to speak
3SG.PRS

4′ [pal-wa-tal-la-a]šintoner:NOM.SG.C pal-wa-a-ez-zito intone:3SG.PRS


[pal-wa-tal-la-a]špal-wa-a-ez-zi
intoner
NOM.SG.C
to intone
3SG.PRS

5′ [ ]x NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour:ACC.SG(UNM)

NINDA.GUR₄.RAEM-ṢA
loaf
ACC.SG(UNM)
sour
ACC.SG(UNM)

6′ [ú-da-ito bring (here):3SG.PRS LUGAL-iking:D/L.SG p]a-a-ito give:3SG.PRS LUGAL-king:NOM.SG.C

[ú-da-iLUGAL-ip]a-a-iLUGAL-
to bring (here)
3SG.PRS
king
D/L.SG
to give
3SG.PRS
king
NOM.SG.C

7′ [pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP SAG]I.A-aš-káncupbearer:NOM.SG.C=OBPk LUGAL-iking:D/L.SG

[pár-ši-iaSAG]I.A-aš-kánLUGAL-i
to break
3SG.PRS.MP
cupbearer
NOM.SG.C=OBPk
king
D/L.SG

8′ [NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) e-ep-z]ito seize:3SG.PRS na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-aout (to):PREV

[NINDA.GUR₄.RAe-ep-z]ina-an-kánpa-ra-a
loaf
ACC.SG(UNM)
to seize
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkout (to)
PREV

9′ [pé-e-da-ito take (away):3SG.PRS ŠA D]UMUMEŠ.LUGALprinceGEN.PL

[pé-e-da-iŠA D]UMUMEŠ.LUGAL
to take (away)
3SG.PRS
princeGEN.PL

10′ [NINDAša-ra-am-mabread allotment(?):ACC.PL.N d]a-an-zito take:3PL.PRS na-a[t-kánCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk

[NINDAša-ra-am-mad]a-an-zina-a[t-kán
bread allotment(?)
ACC.PL.N
to take
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk

11′ [pa-ra-aout (to):PREV pé-e-da-a]n-zito take (away):3PL.PRS .M[

[pa-ra-apé-e-da-a]n-zi
out (to)
PREV
to take (away)
3PL.PRS

12′ [ ]-zi [

lk. Kol. bricht ab

0.26393604278564