Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 10.99 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |
---|---|---|
Vs. I 2′ [pé]-eš-še-⸢ia⸣-[z]i?to throw:3SG.PRS [ ] ⸢na-at⸣:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} [
[pé]-eš-še-⸢ia⸣-[z]i? | … | ⸢na-at⸣ | … |
---|---|---|---|
to throw 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
Vs. I 3′ [ ]x-an-zi na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A-⸢NA⸣to:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
… | na-at | A-⸢NA⸣ | … | |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. I 4′ [LU]GAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} IGIḪI.A-iteye:INS [i-ia-zito make:3SG.PRS
[LU]GAL-uš | IGIḪI.A-it | [i-ia-zi |
---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | eye INS | to make 3SG.PRS |
Vs. I 5′ LÚ.MEŠŠU.I-káncleaner:{(UNM)} da-⸢ga-an-zi-pu⸣-[ušsoil:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Taganzipa:{DN(UNM)}
LÚ.MEŠŠU.I-kán | da-⸢ga-an-zi-pu⸣-[uš |
---|---|
cleaner {(UNM)} | soil {NOM.PL.C, ACC.PL.C} Taganzipa {DN(UNM)} |
Vs. I 6′ ša-an-ḫa-an-[zito seek/sweep:3PL.PRS
ša-an-ḫa-an-[zi |
---|
to seek/sweep 3PL.PRS |
Vs. I 7′ pár-aš-na-u-wa-aš-kánto squat:VBN.GEN.SG;
squatter:GENunh ú-ez-[zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS
pár-aš-na-u-wa-aš-kán | ú-ez-[zi |
---|---|
to squat VBN.GEN.SG squatter GENunh | to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS |
Vs. I 8′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} a-ša-an-zito remain:3PL.PRS;
to sit:3PL.PRS;
to exist:3PL.PRS DUMUMEŠ.É.G[ALpalace servant:{(UNM)}
LUGAL | MUNUS.LUGAL | a-ša-an-zi | DUMUMEŠ.É.G[AL |
---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | to remain 3PL.PRS to sit 3PL.PRS to exist 3PL.PRS | palace servant {(UNM)} |
Vs. I 9′ ME-*E!*water(course):{(UNM)} QA-TIcompleted:{(UNM)};
to finish:3SG.PRS;
hand:{(UNM)} pé-e-da-an-[zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}
ME-*E!* | QA-TI | pé-e-da-an-[zi |
---|---|---|
water(course) {(UNM)} | completed {(UNM)} to finish 3SG.PRS hand {(UNM)} | to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} |
Vs. I 10′ GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:{(UNM)} GADA-anlinen cloth:{ACC.SG.C, GEN.PL};
linen cloth:{(UNM)} pa-a-[ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | GADA-an | pa-a-[i |
---|---|---|---|
grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | palace servant {(UNM)} | linen cloth {ACC.SG.C, GEN.PL} linen cloth {(UNM)} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
Vs. I 11′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} TUŠ-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Dta-ú-riTauri:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Tauri:DN.D/L.SG [
LUGAL | MUNUS.LUGAL | TUŠ-aš | Dta-ú-ri | … |
---|---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | sitting ADV to sit 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Tauri {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Tauri DN.D/L.SG |
Vs. I 12′ a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS GIŠ.DINANNAstringed instrument:{(UNM)} [
a-ku-wa-an-zi | GIŠ.DINANNA | … |
---|---|---|
to drink 3PL.PRS | stringed instrument {(UNM)} |
Vs. I 13′ ḫa-az-zi-kán-zito play (an instrument):3PL.PRS.IMPF Ú-ULnot:NEG SÌR-[RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
ḫa-az-zi-kán-zi | Ú-UL | SÌR-[RU |
---|---|---|
to play (an instrument) 3PL.PRS.IMPF | not NEG | to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Vs. I 14′ pár-aš-na-a-u-aš-kánto squat:VBN.GEN.SG;
squatter:GENunh ú-ez-[zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS
pár-aš-na-a-u-aš-kán | ú-ez-[zi |
---|---|
to squat VBN.GEN.SG squatter GENunh | to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS |
Vs. I 15′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} TUŠ-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DUTUSolar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Dme-ez-zu-ul-[laMez(z)ul(l)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Mez(z)ul(l)a:{DN(UNM)}
LUGAL | MUNUS.LUGAL | TUŠ-aš | DUTU | Dme-ez-zu-ul-[la |
---|---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | sitting ADV to sit 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Mez(z)ul(l)a {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Mez(z)ul(l)a {DN(UNM)} |
Vs. I 16′ a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS ḫu-u-up-pa-rihusk:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
husk:D/L.SG;
(type of pastry):D/L.SG;
(kind of cloth or garment):D/L.SG;
to mistreat:3SG.PRS.MP ši-pa-an-[tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
a-ku-wa-an-zi | ḫu-u-up-pa-ri | ši-pa-an-[ti |
---|---|---|
to drink 3PL.PRS | husk {NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG} husk D/L.SG (type of pastry) D/L.SG (kind of cloth or garment) D/L.SG to mistreat 3SG.PRS.MP | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 17′ iš-ka₄-ru-ḫi-it(sacrifice vessel):INS an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: e-ep-z[ito seize:3SG.PRS
iš-ka₄-ru-ḫi-it | an-da | e-ep-z[i |
---|---|---|
(sacrifice vessel) INS | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to seize 3SG.PRS |
Vs. I 18′ GIŠ.DINANNAstringed instrument:{(UNM)} TURsmall:{(UNM)} LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš(cult singer):NOM.PL.C;
(cult singer):NOM.SG.C;
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C} SÌR-R[Uto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
GIŠ.DINANNA | TUR | LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš | SÌR-R[U |
---|---|---|---|
stringed instrument {(UNM)} | small {(UNM)} | (cult singer) NOM.PL.C (cult singer) NOM.SG.C (cult singer) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} (cult singer) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Vs. I 19′ LÚALAM.ZU₉cult actor:{(UNM)} me-ma-⸢i⸣to speak:3SG.PRS
LÚALAM.ZU₉ | me-ma-⸢i⸣ |
---|---|
cult actor {(UNM)} | to speak 3SG.PRS |
Vs. I 20′ MUNUSpal-wa-tal-la-ašintoner:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal-wa-ez-z[ito intone:3SG.PRS
MUNUSpal-wa-tal-la-aš | pal-wa-ez-z[i |
---|---|
intoner {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to intone 3SG.PRS |
Vs. I 21′ LÚSAGI.Acupbearer:{(UNM)} 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} EM-ṢAsour:{(UNM)} a-aš-ka-z[agate:ABL;
(from) outside:;
to remain:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
out(side):;
gate:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
gate:{VOC.SG, ALL, STF}
LÚSAGI.A | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM-ṢA | a-aš-ka-z[a |
---|---|---|---|---|
cupbearer {(UNM)} | one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | sour {(UNM)} | gate ABL (from) outside to remain {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} out(side) gate {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} gate {VOC.SG, ALL, STF} |
Vs. I 22′ ú-da-a-ito bring (here):3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG *〈〈x〉〉* pa-a-⸢i⸣to give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
ú-da-a-i | LUGAL-i | … | pa-a-⸢i⸣ |
---|---|---|---|
to bring (here) 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG | Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
Vs. I 23′ LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} pár-ši-i[ato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
LUGAL-uš | pár-ši-i[a |
---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
Vs. I 24′ LÚALAM.ZU₉cult actor:{(UNM)} A-NA NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
‘thick’ bread (loaf):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 1-⸢ŠU⸣once:QUANmul [
LÚALAM.ZU₉ | A-NA NINDA.GUR₄.RA | 1-⸢ŠU⸣ | … |
---|---|---|---|
cult actor {(UNM)} | presenter of bread offerings {D/L.SG, D/L.PL, ALL} ‘thick’ bread (loaf) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | once QUANmul |
Vs. I 25′ me-ma-ito speak:3SG.PRS ta-wa-li-ma(cult drink):D/L.SG=CNJctr 2-ŠUtwice:QUANmul me-ma-a-⸢i⸣to speak:3SG.PRS [
me-ma-i | ta-wa-li-ma | 2-ŠU | me-ma-a-⸢i⸣ | … |
---|---|---|---|---|
to speak 3SG.PRS | (cult drink) D/L.SG=CNJctr | twice QUANmul | to speak 3SG.PRS |
Vs. I 26′ LUGAL ú-e-el-la-la-i ú-e-el-la-[i
LUGAL | ú-e-el-la-la-i | ú-e-el-la-[i |
---|---|---|
Vs. I 27 nuCONNn ú-e-el-la-i lu-ú-i-[li?
nu | ú-e-el-la-i | lu-ú-i-[li? |
---|---|---|
CONNn |
Vs. I 28′ [ki?]-⸢iš?-ša?-an⸣thus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} A-NA LUGALŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
king:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} NINDAḫar-za-zu-un-n[a(bread or pastry(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.ACC.SG.C}
[ki?]-⸢iš?-ša?-an⸣ | A-NA LUGAL | GEŠTIN | NINDAḫar-za-zu-un-n[a |
---|---|---|---|
thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} well-being this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | Šarrumma {D/L.SG, D/L.PL, ALL} king {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} | (bread or pastry(?) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.ACC.SG.C} |
Vs. I 29′ [pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} e-e]p-[z]ito seize:3SG.PRS na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} ku-ku-uš-zito squash:3SG.PRS
[pa-ra-a | e-e]p-[z]i | na-an | ku-ku-uš-zi |
---|---|---|---|
further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to seize 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | to squash 3SG.PRS |
Vs. I bricht ab
… | |||
---|---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
Rs. VI 2′ [ ] ⸢DINGIRMEŠ-na⸣-ašdivinity:GEN.SG;
god:{FNL(nia).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
deity:ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [
… | ⸢DINGIRMEŠ-na⸣-aš | … |
---|---|---|
divinity GEN.SG god {FNL(nia).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} deity ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. VI 3′ ⸢ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} pé-eš-še-eš-kán⸣-z[ito throw:3PL.PRS.IMPF
⸢ar-ḫa | pé-eš-še-eš-kán⸣-z[i |
---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to throw 3PL.PRS.IMPF |
Rs. VI 4′ LUGAL-uš-kánking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} I-NA Éhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DUTUSolar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} šu-uḫ-[ḫito pour:2SG.IMP;
roof:D/L.SG;
(type of pastry):D/L.SG1
LUGAL-uš-kán | I-NA É | DUTU | šu-uḫ-[ḫi | … |
---|---|---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} | house {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | to pour 2SG.IMP roof D/L.SG (type of pastry) D/L.SG |
Rs. VI 5′ ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG pa-iz-zito go:3SG.PRS UGULAsupervisor:{(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:{(UNM)} [
ša-ra-a | pa-iz-zi | UGULA | LÚ.MEŠMUḪALDIM | … |
---|---|---|---|---|
up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to go 3SG.PRS | supervisor {(UNM)} | cook {(UNM)} |
Rs. VI 6′ A-NA 2two:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar MUNUS.MEŠSANGApriestess:{(UNM)} IM-anwind:{ACC.SG.C, GEN.PL};
:{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF};
wind:{(UNM)};
:{(UNM)} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} x [
A-NA 2 | MUNUS.MEŠSANGA | IM-an | ar-ḫa | … | |
---|---|---|---|---|---|
two { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar | priestess {(UNM)} | wind {ACC.SG.C, GEN.PL} {FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF} wind {(UNM)} {(UNM)} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
Rs. VI 7′ na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} EGIRagain:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} GIŠŠENcontainer:{(UNM)} ḫa-ne-eš-[
na-an | EGIR | GIŠŠEN | |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | again ADV behind D/L_hinter POSP behind POSP behind PREV last {(UNM)} | container {(UNM)} |
Rs. VI 8′ ⸢EGIR-an⸣-da-ma-kánafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} UGULAsupervisor:{(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:{(UNM)} [
⸢EGIR-an⸣-da-ma-kán | UGULA | LÚ.MEŠMUḪALDIM | … |
---|---|---|---|
afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | supervisor {(UNM)} | cook {(UNM)} |
Rs. VI 9′ A-NA 3three:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar LÚ.MEŠSANGApriest:{(UNM)} IM-anwind:{ACC.SG.C, GEN.PL};
:{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF};
wind:{(UNM)};
:{(UNM)} a[r-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
A-NA 3 | LÚ.MEŠSANGA | IM-an | a[r-ḫa |
---|---|---|---|
three { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar | priest {(UNM)} | wind {ACC.SG.C, GEN.PL} {FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF} wind {(UNM)} {(UNM)} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
Rs. VI 10′ na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} EGIRagain:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} GIŠŠENcontainer:{(UNM)} ḫa-ni-eš-[
na-an | EGIR | GIŠŠEN | |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | again ADV behind D/L_hinter POSP behind POSP behind PREV last {(UNM)} | container {(UNM)} |
Rs. VI 11′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} UGULAsupervisor:{(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:{(UNM)} IM-anwind:{ACC.SG.C, GEN.PL};
:{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF};
wind:{(UNM)};
:{(UNM)} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG [
na-aš-ta | UGULA | LÚ.MEŠMUḪALDIM | IM-an | LUGAL-i | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | supervisor {(UNM)} | cook {(UNM)} | wind {ACC.SG.C, GEN.PL} {FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF} wind {(UNM)} {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG |
Rs. VI 12′ da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} EGIRagain:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} GIŠŠENcontainer:{(UNM)} ḫa-n[e-eš-
da-a-i | na-an | EGIR | GIŠŠEN | |
---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | again ADV behind D/L_hinter POSP behind POSP behind PREV last {(UNM)} | container {(UNM)} |
Rs. VI 13′ LUGAL-uš-making:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: GIŠwood:{(UNM)} ḫar-zito have:3SG.PRS (Rasur) [
LUGAL-uš-ma | ku-it | GIŠ | ḫar-zi | … |
---|---|---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because | wood {(UNM)} | to have 3SG.PRS |
Rs. VI 14′ na-at-za:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} UGULAsupervisor:{(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:{(UNM)} [
na-at-za | UGULA | LÚ.MEŠMUḪALDIM | … |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} | supervisor {(UNM)} | cook {(UNM)} |
Rs. VI 15′ LUGAL-uš-kánking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} IŠ-TU Éhouse:{ABL, INS} DUTUSolar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} š[u-uḫ-ḫa-azroof:ABL;
(type of pastry):ABL;
to pour:2SG.IMP;
roof:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
roof:ALL;
roof:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
roof:{VOC.SG, ALL, STF}
LUGAL-uš-kán | IŠ-TU É | DUTU | š[u-uḫ-ḫa-az |
---|---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} | house {ABL, INS} | Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | roof ABL (type of pastry) ABL to pour 2SG.IMP roof {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} roof ALL roof {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} roof {VOC.SG, ALL, STF} |
Rs. VI 16′ kat-talow:;
under:;
below: ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS 2two:QUANcar DUMUMEŠ.É.GA[Lpalace servant:{(UNM)}
kat-ta | ú-ez-zi | 2 | DUMUMEŠ.É.GA[L |
---|---|---|---|
low under below | to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS | two QUANcar | palace servant {(UNM)} |
Rs. VI 17′ LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ḫu-u-ia-an-te-[ešto walk:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
LUGAL-i | pé-ra-an | ḫu-u-ia-an-te-[eš |
---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG king D/L.SG | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to walk {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |
Rs. VI 18′ DUMU.LUGALprince:{(UNM)} IM-anwind:{ACC.SG.C, GEN.PL};
:{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF};
wind:{(UNM)};
:{(UNM)} I-NA Éhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} Dme-ez-z[u-ul-laMez(z)ul(l)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Mez(z)ul(l)a:{DN(UNM)}
DUMU.LUGAL | IM-an | I-NA É | Dme-ez-z[u-ul-la |
---|---|---|---|
prince {(UNM)} | wind {ACC.SG.C, GEN.PL} {FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF} wind {(UNM)} {(UNM)} | house {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | Mez(z)ul(l)a {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Mez(z)ul(l)a {DN(UNM)} |
Rs. VI 19′ pé-e-da-a-[ito take:3SG.PRS;
to take:2SG.IMP
Kolophon
pé-e-da-a-[i |
---|
to take 3SG.PRS to take 2SG.IMP |
Rs. VI 20′ ⸢DUBclay tablet:{(UNM)} 3⸣[+n?]⸢KAM3+n:QUANcar ŠA⸣ [E]ZEN₄cultic festival:{GEN.SG, GEN.PL} GA[Lgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}2
⸢DUB | 3⸣[+n?]⸢KAM | ŠA⸣ [E]ZEN₄ | GA[L | … |
---|---|---|---|---|
clay tablet {(UNM)} | 3+n QUANcar | cultic festival {GEN.SG, GEN.PL} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
Rs. VI bricht ab
… | ||
---|---|---|