Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 11.26 (2021-12-31)

KUB 11.26 (CTH 666) [by HFR ARINNA]

KUB 11.26
Abbreviations (morphological glossing)

Vs. I 1′ [ ]-

Vs. I bricht ab

Vs. II 1′ [ ]x x x[ ]

Vs. II 2′ [ ]-zi [ ]


Vs. II 3′ [ ] KAŠ-itbeer:INS GEŠTIN-itwine official:INS;
wine:INS

KAŠ-itGEŠTIN-it
beer
INS
wine official
INS
wine
INS

Vs. II 4′ [ta-wa]-li-[it(cult drink):INS wa-a]l-ḫi-itwalḫi- beer:INS

[ta-wa]-li-[itwa-a]l-ḫi-it
(cult drink)
INS
walḫi- beer
INS

Vs. II 5′ [AŠ-R]IḪI.Aplace:{(UNM)} i[r-ḫa-a-e]z-zito go around:3SG.PRS


[AŠ-R]IḪI.Ai[r-ḫa-a-e]z-zi
place
{(UNM)}
to go around
3SG.PRS

Vs. II 6′ LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
ti-ia-zito step:3SG.PRS ták-kán: CONNt=OBPk;
to correspond:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

LUGAL-ušti-ia-ziták-kánši-pa-an-ti
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
to step
3SG.PRS

CONNt=OBPk
to correspond
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. II 7′ 1one:QUANcar GU₄cattle:{(UNM)} 3three:QUANcar UDU-iasheep:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
sheep:{D/L.SG, STF};
sheep:{(UNM)}
Dme-ez-zu-laMez(z)ul(l)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Mez(z)ul(l)a:{DN(UNM)}

1GU₄3UDU-iaDme-ez-zu-la
one
QUANcar
cattle
{(UNM)}
three
QUANcar
sheep
{D/L.SG, FNL(i).ALL}
sheep
{D/L.SG, STF}
sheep
{(UNM)}
Mez(z)ul(l)a
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Mez(z)ul(l)a
{DN(UNM)}

Vs. II 8′ 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} a-li-liflower:D/L.SG;
(object consecrated to deity):D/L.SG;
(kind of oracle bird):D/L.SG;
(kind of oracle bird):{D/L.SG, STF};
Alili:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
tu-ti-it-tiTutitti:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

1UDUa-li-litu-ti-it-ti
one
QUANcar
sheep
{(UNM)}
flower
D/L.SG
(object consecrated to deity)
D/L.SG
(kind of oracle bird)
D/L.SG
(kind of oracle bird)
{D/L.SG, STF}
Alili
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Tutitti
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

Vs. II 9′ 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
GIŠTIRforest:{(UNM)} Dḫu-ul-laḪulla:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

1UDUD10GIŠTIRDḫu-ul-la
one
QUANcar
sheep
{(UNM)}
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
forest
{(UNM)}
Ḫulla
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

Vs. II 10′ a-ú-li-insacrificial animal:ACC.SG.C;
carotid:ACC.SG.C
kar-ap-pa-an-zito eat:3PL.PRS;
to raise:3PL.PRS


a-ú-li-inkar-ap-pa-an-zi
sacrificial animal
ACC.SG.C
carotid
ACC.SG.C
to eat
3PL.PRS
to raise
3PL.PRS

Vs. II 11′ EGIR-ŠUafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L
iš-ḫa-ni-iblood:D/L.SG EGIR-an-daafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

EGIR-ŠUiš-ḫa-ni-iEGIR-an-da
afterwards
ADV
behind
POSP_PPRO.3SG.D/L
blood
D/L.SG
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Vs. II 12′ KAŠ-itbeer:INS GEŠTIN-itwine official:INS;
wine:INS
ta-wa-li-it(cult drink):INS

KAŠ-itGEŠTIN-itta-wa-li-it
beer
INS
wine official
INS
wine
INS
(cult drink)
INS

Vs. II 13′ wa-al-ḫi-itwalḫi- beer:INS AŠ-RIḪI.Aplace:{(UNM)} ir-ḫa-a-ez-zito go around:3SG.PRS


wa-al-ḫi-itAŠ-RIḪI.Air-ḫa-a-ez-zi
walḫi- beer
INS
place
{(UNM)}
to go around
3SG.PRS

Vs. II 14′ LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
NINDAbread:{(UNM)} ir-ḫa-a-ez-zito go around:3SG.PRS

LUGAL-ušNINDAir-ḫa-a-ez-zi
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
bread
{(UNM)}
to go around
3SG.PRS

Vs. II 15′ DUTUSolar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Dme-ez-zu-laMez(z)ul(l)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Mez(z)ul(l)a:{DN(UNM)}

DUTUD10Dme-ez-zu-la
Solar deity
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Mez(z)ul(l)a
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Mez(z)ul(l)a
{DN(UNM)}

Vs. II 16′ Dḫu-ul-laḪulla:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}


Dḫu-ul-la
Ḫulla
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

Vs. II 17′ LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
UŠ-KE-ENto throw oneself down:{3SG.PRS, 1SG.PRS}

Ende Vs. II

LUGAL-ušša-ra-aUŠ-KE-EN
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to throw oneself down
{3SG.PRS, 1SG.PRS}

Vs. III 1′ EGIR[U?afterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L

EGIR[U?
afterwards
ADV
behind
POSP_PPRO.3SG.D/L

Vs. III 2′ KAŠbeer:{(UNM)} GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)}
ta-w[a-al(cult drink):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}


KAŠGEŠTINta-w[a-al
beer
{(UNM)}
wine official
{(UNM)}
wine
{(UNM)}
(cult drink)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Vs. III 3′ LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
ti-ia-z[ito step:3SG.PRS

LUGAL-ušti-ia-z[i
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
to step
3SG.PRS

Vs. III 4′ Dze-en-tu-ḫi-i[aZe/intuḫi:DN.D/L.SG;
Ze/intuḫi:{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}


Dze-en-tu-ḫi-i[a
Ze/intuḫi
DN.D/L.SG
Ze/intuḫi
{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

Vs. III 5′ LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
ti-ia-z[ito step:3SG.PRS

LUGAL-ušti-ia-z[i
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
to step
3SG.PRS

Vs. III 6′ 1?one:QUANcar Dzi-in-tu-[ḫi-iaZintuḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Zintuḫi:DN.D/L.SG;
Zintuḫi:{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}


1?Dzi-in-tu-[ḫi-ia
one
QUANcar
Zintuḫi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Zintuḫi
DN.D/L.SG
Zintuḫi
{DN.STF, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

Vs. III 7′ [LUGAL-u]š-kánking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} IŠ-TUout of:{ABL, INS} [

[LUGAL-u]š-kánIŠ-TU
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
out of
{ABL, INS}

Vs. III 8′ [ ]x-zi ta-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST}
i-[

ta-aš

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
to take
{2SG.PST, 3SG.PST}

Vs. III 9′ pa-iz-zito go:3SG.PRS LU.MEŠ[a-

pa-iz-zi
to go
3SG.PRS

Vs. III 10′ ḫu-u-ma-an-zaevery; whole:QUANall.NOM.SG.C;
entirely:;
every; whole:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
[


ḫu-u-ma-an-zaLUGAL-i
every
whole
QUANall.NOM.SG.C
entirely

every
whole
{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
Šarrumma
DN.D/L.SG
king
D/L.SG

Vs. III 11′ LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
PA-NI KÁ.G[AL?gate:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}

LUGAL-ušPA-NI KÁ.G[AL?
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
gate
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

Vs. III 12′ ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
DUMUMEŠ.É.[GALpalace servant:{(UNM)}

ti-an-ziDUMUMEŠ.É.[GAL
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS
palace servant
{(UNM)}

Vs. III 13′ ŠUMEŠ-ŠUhand:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ar-r[ito wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to wash:2SG.IMP;
anus:D/L.SG;
be awake:2SG.IMP

ŠUMEŠ-ŠUar-r[i
hand
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
to wash
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to wash
2SG.IMP
anus
D/L.SG
be awake
2SG.IMP

Vs. III 14′ ŠUMEŠ-ŠUhand:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} a-[an-šito wipe off:2SG.IMP;
to wipe off:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to be warm:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}


Ende Vs. III

ŠUMEŠ-ŠUa-[an-ši
hand
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
to wipe off
2SG.IMP
to wipe off
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to be warm
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

Rs. IV 1 UGULAsupervisor:{(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:{(UNM)} t[úḫ-ḫu-eš-šar(solid purification substance):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

UGULALÚ.MEŠMUḪALDIMt[úḫ-ḫu-eš-šar
supervisor
{(UNM)}
cook
{(UNM)}
(solid purification substance)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Rs. IV 2 LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
[e-ep-zito seize:3SG.PRS

LUGAL-ipa-ra-a[e-ep-zi
Šarrumma
DN.D/L.SG
king
D/L.SG
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to seize
3SG.PRS

Rs. IV 3 LUGAL-uš-kánking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} túḫ[uḫ-šato cut off:3SG.PRS.MP


LUGAL-uš-kántúḫ[uḫ-ša
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
to cut off
3SG.PRS.MP

Rs. IV 4 LUGAL-uš-kánking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
p[a-iz-zi(?)to go:3SG.PRS

LUGAL-uš-kánan-dap[a-iz-zi(?)
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to go
3SG.PRS

Rs. IV 5 DINGIR-LIM-nidivinity:FNL(n).D/L.SG;
god:FNL(n).D/L.SG
UŠ-KE-E[Nto throw oneself down:{3SG.PRS, 1SG.PRS}


DINGIR-LIM-niUŠ-KE-E[N
divinity
FNL(n).D/L.SG
god
FNL(n).D/L.SG
to throw oneself down
{3SG.PRS, 1SG.PRS}

Rs. IV 6 UGULAsupervisor:{(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:{(UNM)} iš-ta-na-[a-na-an(?)altar:{ACC.SG.C, GEN.PL}


UGULALÚ.MEŠMUḪALDIMiš-ta-na-[a-na-an(?)
supervisor
{(UNM)}
cook
{(UNM)}
altar
{ACC.SG.C, GEN.PL}

Rs. IV 7 UGULAsupervisor:{(UNM)} MEŠ˽GIŠBANŠURtable man:{(UNM)} NINDAdan-n[a-aš(meal):{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
(meal):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

UGULAMEŠ˽GIŠBANŠURNINDAdan-n[a-aš
supervisor
{(UNM)}
table man
{(UNM)}
(meal)
{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}
(meal)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Rs. IV 8 3three:QUANcar NINDAdan-na-aš(meal):{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
(meal):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
iš-ta-na-a-n[ialtar:D/L.SG

3NINDAdan-na-ašiš-ta-na-a-n[i
three
QUANcar
(meal)
{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}
(meal)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
altar
D/L.SG

Rs. IV 9 EGIR-ŠUafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L
me-ma-algroats:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} šu-uḫ-ḫa-[ito pour:3SG.PRS;
roof:D/L.SG

EGIR-ŠUme-ma-alšu-uḫ-ḫa-[i
afterwards
ADV
behind
POSP_PPRO.3SG.D/L
groats
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to pour
3SG.PRS
roof
D/L.SG

Rs. IV 10 ta-wa-al(cult drink):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} wa-al-ḫito strike:2SG.IMP;
walḫi- beer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
ši-i[p-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to peel:PTCP.D/L.SG


ta-wa-alwa-al-ḫiši-i[p-pa-an-ti
(cult drink)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
to strike
2SG.IMP
walḫi- beer
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to peel
PTCP.D/L.SG

Rs. IV 11 LUGAL-uš-kánking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} D[

LUGAL-uš-kán1UDUA-NA
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
one
QUANcar
sheep
{(UNM)}
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. IV 12 ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
1one:QUANcar ni-a(?)-[

ši-pa-an-tiLUGAL-uš1
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
one
QUANcar

Rs. IV 13 Dze-en-tu-ḫiZe/intuḫi:DN.D/L.SG da-[a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


Dze-en-tu-ḫida-[a-i
Ze/intuḫi
DN.D/L.SG
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. IV 14 LUGAL-uš-kánking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} IŠ-TU Éhouse:{ABL, INS} D[

LUGAL-uš-kánIŠ-TU É
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
house
{ABL, INS}

Rs. IV 15 ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS
MEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
ḫa-az-z[i-ú-i-ia-aš-šicult:{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
a cult functionary:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
a cult functionary:{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
cult:HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
a cult functionary:{VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

ú-ez-ziMEŠḫa-az-z[i-ú-i-ia-aš-ši
to come
3SG.PRS
to scream
3SG.PRS
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
cult
{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
a cult functionary
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
a cult functionary
{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
cult
HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
a cult functionary
{VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

Rs. IV 16 ḫu-u-ma-an-zaevery; whole:QUANall.NOM.SG.C;
entirely:;
every; whole:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
pé-r[a-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ḫu-u-ia-an-zato walk:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to walk:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
runner:{ACC.SG.C, GEN.PL}


ḫu-u-ma-an-zaLUGAL-ipé-r[a-anḫu-u-ia-an-za
every
whole
QUANall.NOM.SG.C
entirely

every
whole
{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
Šarrumma
DN.D/L.SG
king
D/L.SG
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to walk
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to walk
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
runner
{ACC.SG.C, GEN.PL}

Rs. IV 17 LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
I-NA Éhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} D10?Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
[

LUGAL-ušI-NA ÉD10?
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
house
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Rs. IV 18 3three:QUANcar NINDAdan-na-aš(meal):{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
(meal):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} [

3NINDAdan-na-aš1UDU
three
QUANcar
(meal)
{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}
(meal)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
one
QUANcar
sheep
{(UNM)}

Rs. IV 19 1one:QUANcar NINDAdan-na-aš(meal):{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
(meal):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
1one:QUANcar UD[Usheep:{(UNM)}


1NINDAdan-na-aš1UD[U
one
QUANcar
(meal)
{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}
(meal)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
one
QUANcar
sheep
{(UNM)}

Rs. IV 20 [ ]x[

Rs. IV bricht ab

Rs. V 1′ [ma-a]ḫ-ḫa-an-ma-kánwhen: LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}

[ma-a]ḫ-ḫa-an-ma-kánLUGAL-uš
when
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}

Rs. V 2′ KÁ.GAL-nagate:ACC.SG.C=CNJctr pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
a-rito be warm:3SG.PRS.MP;
:D/L.SG;
to arrive at:3SG.PRS;
lawsuit:D/L.SG;
to stop (transitive); to rise:2SG.IMP;
to make an oracular inquiry:2SG.IMP;
to wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

KÁ.GAL-napa-ra-aa-ri
gate
ACC.SG.C=CNJctr
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to be warm
3SG.PRS.MP

D/L.SG
to arrive at
3SG.PRS
lawsuit
D/L.SG
to stop (transitive)
to rise
2SG.IMP
to make an oracular inquiry
2SG.IMP
to wash
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ara
DN.D/L.SG
Ara
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

Rs. V 3′ ták-kán: CONNt=OBPk;
to correspond:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
KASKAL-šito set on the road:3SG.PRS;
way:FNL(š).D/L.SG;
to set on the road:3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
way:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
GÙB-la-zato the left:ADV;
to the left of:POSP;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C;
left:FNL(l).ABL

ták-kánKASKAL-šiGÙB-la-za

CONNt=OBPk
to correspond
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to set on the road
3SG.PRS
way
FNL(š).D/L.SG
to set on the road
3SG.PRS={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
way
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to the left
ADV
to the left of
POSP
to become unfavourable
PTCP.NOM.SG.C
left
FNL(l).ABL

Rs. V 4′ 1one:QUANcar MEhundred:QUANcar;
water(course):{(UNM)};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take:PTCP.NOM.SG.C;
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit:PTCP.NOM.SG.C
NINDA.ŠEbarley bread:{(UNM)} 20-iš20 times:QUANmul ḫar-pa-a-an-zato set apart:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to heap:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to set apart:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
woodpile:{ACC.SG.C, GEN.PL};
woodpile:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
pile:{ACC.SG.C, GEN.PL};
pile:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to heap:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Ḫarpa:DN.ACC.SG.C

1MENINDA.ŠE20-išḫar-pa-a-an-za
one
QUANcar
hundred
QUANcar
water(course)
{(UNM)}
to take
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to take
PTCP.NOM.SG.C
to sit
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to sit
PTCP.NOM.SG.C
barley bread
{(UNM)}
20 times
QUANmul
to set apart
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to heap
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to set apart
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
woodpile
{ACC.SG.C, GEN.PL}
woodpile
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
pile
{ACC.SG.C, GEN.PL}
pile
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
to heap
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Ḫarpa
DN.ACC.SG.C

Rs. V 5′ 2two:QUANcar DUG.ḪI.Au-ra-a-ašplate:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} mar-nu-wa-aš(kind of beer):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to make disappear:VBN.GEN.SG;
to make disappear:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ar-tato stand:3SG.PRS.MP;
to wash:3SG.PST;
to wash:2SG.PST;
to saw:2SG.IMP;
(type of big bird):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(type of big bird):{VOC.SG, ALL, STF};
city:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
city:{HURR.ABS.SG, STF}

2DUG.ḪI.Au-ra-a-ašmar-nu-wa-ašar-ta
two
QUANcar
plate
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(kind of beer)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to make disappear
VBN.GEN.SG
to make disappear
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand
3SG.PRS.MP
to wash
3SG.PST
to wash
2SG.PST
to saw
2SG.IMP
(type of big bird)
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
(type of big bird)
{VOC.SG, ALL, STF}
city
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
city
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. V 6′ ta-at:{ CONNt=PPRO.3SG.N.NOM, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC};
Dada:{PNm(UNM)}
DAMwife:{(UNM)};
marriage:{(UNM)}
MAŠKIM˽URUKItown commissioner:{(UNM)} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG

ta-atDAMMAŠKIM˽URUKILUGAL-i

{ CONNt=PPRO.3SG.N.NOM, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC}
Dada
{PNm(UNM)}
wife
{(UNM)}
marriage
{(UNM)}
town commissioner
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
king
D/L.SG

Rs. V 7′ []i-in-ik-zito hand over:3SG.PRS;
to bow (reverentially):3SG.PRS
ta-at:{ CONNt=PPRO.3SG.N.NOM, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC};
Dada:{PNm(UNM)}
LÚ.MEŠŠÀ.TAMadministrator:{(UNM)}

[]i-in-ik-zita-atLÚ.MEŠŠÀ.TAM
to hand over
3SG.PRS
to bow (reverentially)
3SG.PRS

{ CONNt=PPRO.3SG.N.NOM, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC}
Dada
{PNm(UNM)}
administrator
{(UNM)}

Rs. V 8′ [d]a-an-zito take:3PL.PRS


[d]a-an-zi
to take
3PL.PRS

Rs. V 9′ [LUG]AL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
Éḫa-le-en-tu-wa-ašpalace:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
palace:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

[LUG]AL-ušÉḫa-le-en-tu-wa-aš
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
palace
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
palace
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. V 10′ [pa-i]z-zito go:3SG.PRS 2two:QUANcar DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:{(UNM)}

[pa-i]z-zi2DUMUMEŠ.É.GAL
to go
3SG.PRS
two
QUANcar
palace servant
{(UNM)}

Rs. V 11′ [1one:QUANcar ]ME-ŠE-DIbody guard:{(UNM)} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG

[1]ME-ŠE-DILUGAL-i
one
QUANcar
body guard
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
king
D/L.SG

Rs. V 12′ [pé-r]a-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ḫu-u-ia-an-te-ešto walk:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}


[pé-r]a-anḫu-u-ia-an-te-eš
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to walk
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

Rs. V 13′ [na-aš-t]a: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
GIŠAB-iawindow:D/L.SG;
window:FNL(i).D/L.SG;
window:{(UNM)}

[na-aš-t]aLUGAL-ušGIŠAB-ia

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
window
D/L.SG
window
FNL(i).D/L.SG
window
{(UNM)}

Rs. V 14′ [pé-ra-a]nin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ti-ia-zito step:3SG.PRS

[pé-ra-a]nti-ia-zi
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to step
3SG.PRS

Rs. V 15′ [nu]CONNn GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:{(UNM)} GIŠŠUKURspear:{(UNM)}

[nu]GALDUMUMEŠ.É.GALGIŠŠUKUR
CONNngrandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
palace servant
{(UNM)}
spear
{(UNM)}

Rs. V 16′ [da-a]-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
GIŠAB-azwindow:ABL;
window:{(UNM)}

[da-a]-ina-aš-taGIŠAB-az
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
window
ABL
window
{(UNM)}

Rs. V 17′ [ar?]-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
GIŠŠUKURspear:{(UNM)} i-ia-zito make:3SG.PRS


[ar?]-ḫaGIŠŠUKURi-ia-zi
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
spear
{(UNM)}
to make
3SG.PRS

Rs. V 18′ [].MEŠALAM.ZU₉cult actor:{(UNM)} Dx x[

Rs. V bricht ab

[].MEŠALAM.ZU₉
cult actor
{(UNM)}
0.55436182022095