Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 12.4 (2021-12-31)

§ 1′

obv. i 1′ 1 [ na]m?-mastill:;
then:
x[ ]

na]m?-ma
still

then

obv. i 2′ [ ] 2two:QUANcar NAM-MA-AN-DUM(vessel):{(UNM)} x[ ]

2NAM-MA-AN-DUM
two
QUANcar
(vessel)
{(UNM)}

obv. i 3′ IŠ-TU *É.GALpalace:{ABL, INS} URUḪAT-TI*Ḫattuša:{GN(UNM), (UNM)} pé-eš₁₅-k[án-zito give:3PL.PRS.IMPF (vacat?) ]


§ 2′

IŠ-TU *É.GALURUḪAT-TI*pé-eš₁₅-k[án-zi
palace
{ABL, INS}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
to give
3PL.PRS.IMPF

obv. i 4′ 2 A-NA D10Storm-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
heroism(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tarḫuntašša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
URUKÙ.BABBAR-TIḪatti:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM)} EZEN₄cultic festival:{(UNM)} URUku-le-el-laKule/il(l)a:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} [-an-zi(?)]to make:3PL.PRS

A-NA D10URUKÙ.BABBAR-TIEZEN₄URUku-le-el-la[-an-zi(?)]
Storm-god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
heroism(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Tarḫuntašša
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ḫatti
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM)}
cultic festival
{(UNM)}
Kule/il(l)a
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
to make
3PL.PRS

obv. i 5′ 3three:QUANcar GU₄cattle:{(UNM)} ŠÀ.BAentrails:{(UNM)};
therein:ADV
1-ENone:QUANcar ŠA É.GALpalace:{GEN.SG, GEN.PL} ši-ia-an-na-ašseal:GEN.SG;
seal house:GEN.SG;
to press:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
water(course):HITT.ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
[ (vacat) ]

3GU₄ŠÀ.BA1-ENŠA É.GALši-ia-an-na-aš
three
QUANcar
cattle
{(UNM)}
entrails
{(UNM)}
therein
ADV
one
QUANcar
palace
{GEN.SG, GEN.PL}
seal
GEN.SG
seal house
GEN.SG
to press
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
water(course)
HITT.ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

obv. i 6′ 2two:QUANcar GU₄cattle:{(UNM)} 30Moon-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
30:
UDUsheep:{(UNM)} ŠA É.GALpalace:{GEN.SG, GEN.PL} URUḪAT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} 1one:QUANcar BÁN:{(UNM)} ½one half:QUANcar BÁN:{(UNM)} BA.BA.[ZA]barley porridge:{(UNM)}

2GU₄30UDUŠA É.GALURUḪAT-TI1BÁN½BÁNBA.BA.[ZA]
two
QUANcar
cattle
{(UNM)}
Moon-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
30
sheep
{(UNM)}
palace
{GEN.SG, GEN.PL}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
one
QUANcar

{(UNM)}
one half
QUANcar

{(UNM)}
barley porridge
{(UNM)}

obv. i 7′ 13?13:QUANcar PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)}
ZÌ.DAflour:{(UNM)} DUR₅wet:{(UNM)} 1717:QUANcar PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)}
ZÌ.DAflour:{(UNM)} ḪÁD.DU.Adry:{(UNM)} *6*six:QUANcar DUGKA.GAG.A(a vessel filled with) a type of beer:{(UNM)}

13?PAZÌ.DADUR₅17PAZÌ.DAḪÁD.DU.A*6*DUGKA.GAG.A
13
QUANcar
(unit of volume)
{(UNM)}
foliage
{(UNM)}
flour
{(UNM)}
wet
{(UNM)}
17
QUANcar
(unit of volume)
{(UNM)}
foliage
{(UNM)}
flour
{(UNM)}
dry
{(UNM)}
six
QUANcar
(a vessel filled with) a type of beer
{(UNM)}

obv. i 8′ ½one half:QUANcar BÁN:{(UNM)} AR-SÀ-AN-NUbarley-groats:{(UNM)} 1one:QUANcar ḫa-zi-la-aš(unit of volume):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} me-ma-algroats:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

½BÁNAR-SÀ-AN-NU1ḫa-zi-la-ašme-ma-al
one half
QUANcar

{(UNM)}
barley-groats
{(UNM)}
one
QUANcar
(unit of volume)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
groats
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

obv. i 9′ [1]one:QUANcar BÁN:{(UNM)} ½one half:QUANcar BÁN:{(UNM)} DUGši-ma-lu(vessel):STF 3 MEŠ˽É.GALpalace servant:{(UNM)} URUḪAT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} pé-eš-kán-z[i]to give:3PL.PRS.IMPF

[1]BÁN½BÁNDUGši-ma-luMEŠ˽É.GALURUḪAT-TIpé-eš-kán-z[i]
one
QUANcar

{(UNM)}
one half
QUANcar

{(UNM)}
(vessel)
STF
palace servant
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
to give
3PL.PRS.IMPF

obv. i 10′ 4 7to sift:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)}
LÚ.MEŠZABAR.DABbronze(-bowl) holder:{(UNM)} pé-eš-kán-zito give:3PL.PRS.IMPF

7DUGGEŠTINLÚ.MEŠZABAR.DABpé-eš-kán-zi
to sift
QUANcar
vessel
{(UNM)}
wine official
{(UNM)}
wine
{(UNM)}
bronze(-bowl) holder
{(UNM)}
to give
3PL.PRS.IMPF

obv. i 11′ 5 ŠU.NÍGINsum:{(UNM)} 2626:QUANcar PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)}
tar-ša-anto dry:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
dried meat:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Tarša:GN.ACC.SG.C;
Daru:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Taru:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
ma-al-la-anto grind:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to grind:2SG.IMP;
intelligence:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(unk. mng.):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
A-NA EZEN₄cultic festival:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} U[RUku-le-el-la]Kule/il(l)a:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

ŠU.NÍGIN26PAtar-ša-anma-al-la-anA-NA EZEN₄U[RUku-le-el-la]
sum
{(UNM)}
26
QUANcar
(unit of volume)
{(UNM)}
foliage
{(UNM)}
to dry
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
dried meat
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Tarša
GN.ACC.SG.C
Daru
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Taru
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
to grind
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to grind
2SG.IMP
intelligence
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(unk. mng.)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
cultic festival
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Kule/il(l)a
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

obv. i 12′ MEŠ˽É.GALpalace servant:{(UNM)} URUKÙ.BABBAR-TIḪatti:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM)} pé-eš-kán-zito give:3PL.PRS.IMPF [ (vacat) ]


(Randleiste)

(Randleiste)

MEŠ˽É.GALURUKÙ.BABBAR-TIpé-eš-kán-zi
palace servant
{(UNM)}
Ḫatti
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM)}
to give
3PL.PRS.IMPF

rev. iv


§ 3′

rev. iv 1 6 2?two:QUANcar wa-ak-šur(unit):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(vessel):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
2two:QUANcar NAM-MA-AN-DUM(vessel):{(UNM)} GAmilk:{(UNM)} KALA.GAstrong one:{(UNM)};
strong:{(UNM)}


§ 4′

2?wa-ak-šur2NAM-MA-AN-DUMGAKALA.GA
two
QUANcar
(unit)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(vessel)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
two
QUANcar
(vessel)
{(UNM)}
milk
{(UNM)}
strong one
{(UNM)}
strong
{(UNM)}

rev. iv 2 7 ma-a-anwhen: A-NA DZA-BA₄-BA₄Zababa:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SANGApriest:{(UNM)} ŠU.GIDN:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
old man:{(UNM)};
old woman:{(UNM)};
old:{(UNM)}

ma-a-anA-NA DZA-BA₄-BA₄SANGAŠU.GI
when
Zababa
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
priest
{(UNM)}
DN
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
old man
{(UNM)}
old woman
{(UNM)}
old
{(UNM)}

rev. iv 3 EZEN₄cultic festival:{(UNM)} zé-e-na-an-da-ašautumn:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} IŠ-TU É-ŠUhouse:{ABL, INS} i-ia-zito make:3SG.PRS

EZEN₄zé-e-na-an-da-ašIŠ-TU É-ŠUi-ia-zi
cultic festival
{(UNM)}
autumn
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
house
{ABL, INS}
to make
3SG.PRS

rev. iv 4 8 nu-zaCONNn=REFL kiš-anto become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
ḫa-an-da-ez-zito arrange:3SG.PRS

nu-zakiš-anḫa-an-da-ez-zi
CONNn=REFLto become
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
well-being

cubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
to arrange
3SG.PRS

rev. iv 5 9 3three:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} 1one:QUANcar PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)}
ZÌ.DAflour:{(UNM)} DUR₅wet:{(UNM)} 2two:QUANcar PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)}
ZÌ.DAflour:{(UNM)} ḪÁD.DU.Adry:{(UNM)} 5fünf:QUANcar DUGKA.GAG.A(a vessel filled with) a type of beer:{(UNM)}


§ 5′

3UDU1PAZÌ.DADUR₅2PAZÌ.DAḪÁD.DU.A5DUGKA.GAG.A
three
QUANcar
sheep
{(UNM)}
one
QUANcar
(unit of volume)
{(UNM)}
foliage
{(UNM)}
flour
{(UNM)}
wet
{(UNM)}
two
QUANcar
(unit of volume)
{(UNM)}
foliage
{(UNM)}
flour
{(UNM)}
dry
{(UNM)}
fünf
QUANcar
(a vessel filled with) a type of beer
{(UNM)}

rev. iv 6 10 EZEN₄cultic festival:{(UNM)} Ú.BAR₈-ia-kánspring:{(UNM)} ke-e-da-nithis one:DEM1.D/L.SG ḫa-an-da-an-zato arrange:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
true:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to trust:PTCP.ACC.SG.C;
to arrange:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
truly:;
true:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}


§ 6′

EZEN₄Ú.BAR₈-ia-kánke-e-da-niḫa-an-da-an-za
cultic festival
{(UNM)}
spring
{(UNM)}
this one
DEM1.D/L.SG
to arrange
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
true
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to trust
PTCP.ACC.SG.C
to arrange
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
truly

true
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

rev. iv 7 11 ma-a-an-kánwhen: Dḫal-pu-ti-li-iš(kind of altar):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Ḫalputili:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
šu-up-pa-iritually pure:D/L.SG ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
pa-iz-z[i]to go:3SG.PRS

ma-a-an-kánDḫal-pu-ti-li-iššu-up-pa-iša-ra-apa-iz-z[i]
when
(kind of altar)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Ḫalputili
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
ritually pure
D/L.SG
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to go
3SG.PRS

rev. iv 8 12 nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} 3three:QUANcar BÁN:{(UNM)} ZÌ.DAflour:{(UNM)} 2two:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)} MEŠ˽É.GALpalace servant:{(UNM)} URUḪAT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} [pé-eš-kán-zi]to give:3PL.PRS.IMPF

nu-uš-ši1UDU3BÁNZÌ.DA2DUGKAŠMEŠ˽É.GALURUḪAT-TI[pé-eš-kán-zi]

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
one
QUANcar
sheep
{(UNM)}
three
QUANcar

{(UNM)}
flour
{(UNM)}
two
QUANcar
vessel
{(UNM)}
beer
{(UNM)}
palace servant
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
to give
3PL.PRS.IMPF

rev. iv 9 13 kat-ta-ia-kánlow:;
under:;
below:
ku-wa-pías soon as:;
somewhere:;
where:
ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS

kat-ta-ia-kánku-wa-píú-ez-zi
low

under

below
as soon as

somewhere

where
to come
3SG.PRS
to scream
3SG.PRS

rev. iv 10 14 nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
A-NA EZEN₄cultic festival:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} kiš-an-pátto become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(erasure) pí-an-z[ito give:3PL.PRS (vacat?) ]


§ 7′

nu-uš-šiA-NA EZEN₄kiš-an-pátpí-an-z[i

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
cultic festival
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to become
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to give
3PL.PRS

rev. iv 11 15 nam-mastill:;
then:
a-pé-e-da-nihe:DEM2/3.D/L.SG UD-tiday (deified):DN.FNL(t).D/L.SG;
day:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
BI-IB-R[Urhyton:{(UNM)} ]

nam-maa-pé-e-da-niUD-tiBI-IB-R[U
still

then
he
DEM2/3.D/L.SG
day (deified)
DN.FNL(t).D/L.SG
day
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
rhyton
{(UNM)}

rev. iv 12 [I]-NA É-ŠUhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} pé-e-da-ito take:2SG.IMP;
to take:3SG.PRS
16 [ ]

[I]-NA É-ŠUpé-e-da-i
house
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
to take
2SG.IMP
to take
3SG.PRS

rev. iv 13 [1one:QUANcar UD]Usheep:{(UNM)} 1one:QUANcar PA(unit of volume):{(UNM)};
foliage:{(UNM)}
ZÌ.DAflour:{(UNM)} [ ]


§ 8′

[1UD]U1PAZÌ.DA
one
QUANcar
sheep
{(UNM)}
one
QUANcar
(unit of volume)
{(UNM)}
foliage
{(UNM)}
flour
{(UNM)}

rev. iv 14 (traces)

(breaks off)

0.58466506004333