Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 12.51 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1′ -t]a? ZAG-zashoulder:ABL;
right(-side):ADV;
right of:POSP;
border:ABL;
:ABL;
shoulder:{(UNM)};
rightness:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS [
… | ZAG-za | … | |
---|---|---|---|
shoulder ABL right(-side) ADV right of POSP border ABL ABL shoulder {(UNM)} rightness {(UNM)} to make right 3SG.PRS |
Vs. I 2′ ]-an 1one:QUANcar NINDA.ZU₉tooth bread:{(UNM)} 3three:QUANcar [
… | 1 | NINDA.ZU₉ | 3 | … | |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | tooth bread {(UNM)} | three QUANcar |
Vs. I 3′ ] GEŠTIN.ḪÁD.DU.Araisin(s):{(UNM)} GIŠSE₂₀-ER-DUMolive (tree):{(UNM)}
… | GEŠTIN.ḪÁD.DU.A | GIŠSE₂₀-ER-DUM |
---|---|---|
raisin(s) {(UNM)} | olive (tree) {(UNM)} |
Vs. I 4′ ] kat-ta-malow:;
under:;
below: na-aš-šuor:CNJ DUGKU-KU-UB(vessel):{(UNM)} K[AŠ]beer:{(UNM)}
… | kat-ta-ma | na-aš-šu | DUGKU-KU-UB | K[AŠ] |
---|---|---|---|---|
low under below | or CNJ | (vessel) {(UNM)} | beer {(UNM)} |
Vs. I 5′ ] da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
… | da-a-i |
---|---|
to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
Vs. I 6′ ] da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP še-ra-aš-ša-an 1one:QUANcar NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread:{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
… | da-a-i | še-ra-aš-ša-an | 1 | NINDA.ÉRINMEŠ | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP | one QUANcar | soldier bread {(UNM)} | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
Vs. I 7′ NAM-M]A-AN-DUM(vessel):{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
… | NAM-M]A-AN-DUM | KÙ.BABBAR | da-a-i |
---|---|---|---|
(vessel) {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
Vs. I 8′ S]A₅red:{(UNM)} ⸢šu⸣-ú-i-ilthread:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ḫa-ma-an-kánto tie:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
… | S]A₅ | ⸢šu⸣-ú-i-il | ḫa-ma-an-kán |
---|---|---|---|
red {(UNM)} | thread {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to tie {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
Vs. I 9′ -z]i ⸢KÙ.BABBAR⸣Ḫattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} kat-ta-malow:;
under:;
below:
… | ⸢KÙ.BABBAR⸣ | da-a-i | pé-ra-an | kat-ta-ma | |
---|---|---|---|---|---|
Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | low under below |
Vs. I 10′ DUGKU-KU]-UB(vessel):{(UNM)} ta-wa-al-ia(cult drink):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
… | DUGKU-KU]-UB | ta-wa-al-ia | da-a-i |
---|---|---|---|
(vessel) {(UNM)} | (cult drink) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
Vs. I 11′ 1-NU-TI]Mset:{(UNM)} ši-ši-ia-am-ma(agricultural implement):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} URUDUcopper:{(UNM)} ḫa-aḫ-ḫar-ašrake(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lungs:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lungs:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} URUDUcopper:{(UNM)}
… | 1-NU-TI]M | ši-ši-ia-am-ma | URUDU | ḫa-aḫ-ḫar-aš | URUDU |
---|---|---|---|---|---|
set {(UNM)} | (agricultural implement) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | copper {(UNM)} | rake(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} lungs {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} lungs {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | copper {(UNM)} |
Vs. I 12′ in-ta-lu-uz-zi-i]šshovel:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} URUDUcopper:{(UNM)} 1-NU-TIMset:{(UNM)} ga-la-am-madoor post(?):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} URUDUcopper:{(UNM)}
… | in-ta-lu-uz-zi-i]š | URUDU | 1-NU-TIM | ga-la-am-ma | URUDU |
---|---|---|---|---|---|
shovel {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} | copper {(UNM)} | set {(UNM)} | door post(?) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | copper {(UNM)} |
Vs. I 13′ NA₄za-ap-z]a-ga-iaglass:{NOM.PL.N, ACC.PL.N} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} KÙ.SI₂₂gold:{(UNM)} NA₄ZA.GÌNblue:{(UNM)};
lapis lazuli:{(UNM)}
… | NA₄za-ap-z]a-ga-ia | KÙ.BABBAR | KÙ.SI₂₂ | NA₄ZA.GÌN |
---|---|---|---|---|
glass {NOM.PL.N, ACC.PL.N} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | gold {(UNM)} | blue {(UNM)} lapis lazuli {(UNM)} |
Vs. I 14′ ] ku-it-taeach:{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(type of pastry):{ALL, VOC.SG, STF};
which:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} te-pulittle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
… | ku-it-ta | pa-ra-a | te-pu | da-a-i |
---|---|---|---|---|
each {INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N} (type of pastry) {ALL, VOC.SG, STF} which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | little {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
Vs. I 15′ GIŠzu-up-pa-ri-ia-aš-ša]-antorch:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
torch:GEN.PL;
torch:{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
torch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} lu-u-iš-na-anincense (wood):ALL=PPRO.3SG.C.ACC a-wa-anto be warm:SUP;
along:;
Auwa:DN.ACC.SG.C;
Awa:GN.ACC.SG.C;
to see:2SG.IMP;
Auwa:{DN(UNM)} kat-talow:;
under:;
below: da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
… | GIŠzu-up-pa-ri-ia-aš-ša]-an | lu-u-iš-na-an | a-wa-an | kat-ta | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|
torch {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} torch GEN.PL torch {D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} torch {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | incense (wood) ALL=PPRO.3SG.C.ACC | to be warm SUP along Auwa DN.ACC.SG.C Awa GN.ACC.SG.C to see 2SG.IMP Auwa {DN(UNM)} | low under below | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
Vs. I 16′ ḫu]-u-ma-anentirely:;
every; whole:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} ḫa-an-da-a-ez-zito arrange:3SG.PRS na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)} SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
… | ḫu]-u-ma-an | ḫa-an-da-a-ez-zi | na-aš-ta | EN | SISKUR |
---|---|---|---|---|---|
entirely every whole {QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | to arrange 3SG.PRS | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | reign {(UNM)} lord {(UNM)} | sacrifice {(UNM)} to recite {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} |
Vs. I 17′ K]Á-azdoor:ABL;
door:{(UNM)};
door:{VOC.SG, ALL, FNL(a).STF} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS na-aš-za-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk} GÙB-lato the left:ADV;
to become unfavourable:3SG.PRS
… | K]Á-az | an-da | ú-ez-zi | na-aš-za-kán | GÙB-la |
---|---|---|---|---|---|
door ABL door {(UNM)} door {VOC.SG, ALL, FNL(a).STF} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk} | to the left ADV to become unfavourable 3SG.PRS |
Vs. I 18′ ka-ru-ú-i]-li-ia-ašformer:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
former:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DINGIRMEŠ-ašdivinity:GEN.SG;
deity:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
enthusiastic:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ḫi-in-gaepidemic:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to bow (reverentially):2SG.IMP;
to bow (reverentially):3SG.PRS.MP
… | ka-ru-ú-i]-li-ia-aš | DINGIRMEŠ-aš | ḫi-in-ga |
---|---|---|---|
former {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} former {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | divinity GEN.SG deity {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} enthusiastic {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | epidemic {NOM.SG.C, VOC.SG} to bow (reverentially) 2SG.IMP to bow (reverentially) 3SG.PRS.MP |
Vs. I 19′ na-a]n-za-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC ŠA GIŠMA.NUCornelian cherry tree:{GEN.SG, GEN.PL} še-e-x A-NA TÚGboxwood:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
garment:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} BABBARwhite:{(UNM)}
… | na-a]n-za-an | ŠA GIŠMA.NU | A-NA TÚG | BABBAR | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC | Cornelian cherry tree {GEN.SG, GEN.PL} | boxwood {D/L.SG, D/L.PL, ALL} garment {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | white {(UNM)} |
Vs. I 20′ nu]-kánCONNn=OBPk an-da-anto be warm:PTCP.ACC.SG.C;
inside: pát-te-eš-nihole:D/L.SG ne-ia-rito turn (trans./intrans.):3SG.PRS.MP
… | nu]-kán | an-da-an | pát-te-eš-ni | ne-ia-ri |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | to be warm PTCP.ACC.SG.C inside | hole D/L.SG | to turn (trans./intrans.) 3SG.PRS.MP |
Vs. I 21′ ]x-ri-ia-an da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} A-NA ENreign:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
lord:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
… | da-a-i | na-at-kán | A-NA EN | SISKUR | |
---|---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | reign {D/L.SG, D/L.PL, ALL} lord {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | sacrifice {(UNM)} to recite {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} |
Vs. I 22′ ] EGIR-ŠU-ma-zaafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L 2two:QUANcar ḪAR.ŠUḪI.Abracelet:{(UNM)} 2two:QUANcar ḪAR.GÌRMEŠanklet:{(UNM)} (Rasur) na-a-ito turn (trans./intrans.):3SG.PRS;
to turn (trans./intrans.):2SG.IMP;
Naya:PNf.D/L.SG
… | EGIR-ŠU-ma-za | 2 | ḪAR.ŠUḪI.A | 2 | ḪAR.GÌRMEŠ | na-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|
afterwards ADV behind POSP_PPRO.3SG.D/L | two QUANcar | bracelet {(UNM)} | two QUANcar | anklet {(UNM)} | to turn (trans./intrans.) 3SG.PRS to turn (trans./intrans.) 2SG.IMP Naya PNf.D/L.SG |
Vs. I 23′ ŠUMEŠ-Š]Uhand:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} Ù!and:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)} A-NA 2two:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar GÌRMEŠ-ŠUfoot:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: na-a-ito turn (trans./intrans.):3SG.PRS;
to turn (trans./intrans.):2SG.IMP;
Naya:PNf.D/L.SG
… | ŠUMEŠ-Š]U | Ù! | A-NA 2 | GÌRMEŠ-ŠU | an-da | na-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|
hand {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | and CNJadd to sleep sleep {(UNM)} | two { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar | foot {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to turn (trans./intrans.) 3SG.PRS to turn (trans./intrans.) 2SG.IMP Naya PNf.D/L.SG |
Vs. I 24′ ]-mi ⸢mi?⸣-x x da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP nuCONNn ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)} SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
… | da-a-i | nu | EN | SISKUR | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP | CONNn | reign {(UNM)} lord {(UNM)} | sacrifice {(UNM)} to recite {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} |
… | |
---|---|
Vs. I 26′ ]x-ta-an 1one:QUANcar še-e-na-⸢an⸣figurine:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Šenaš:DN.ACC.SG.C;
Šenaš:{DN(UNM)}
… | 1 | še-e-na-⸢an⸣ | |
---|---|---|---|
one QUANcar | figurine {ACC.SG.C, GEN.PL} Šenaš DN.ACC.SG.C Šenaš {DN(UNM)} |
Vs. I 27′ ]x-an A-NA 2two:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar UZU[GÌRMEŠ-ŠU]
… | A-NA 2 | UZU[GÌRMEŠ-ŠU] | |
---|---|---|---|
two { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar |
Vs. I bricht ab
… | |
---|---|
Vs. II 4′ DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)} x[
DINGIR-LIM | |
---|---|
god {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} divinity {(UNM)} |
Vs. II 5′ na-at?[:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
na-at?[ |
---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
DÉ-[A |
---|
Ea {DN(UNM)} |
a-ga-ab | … |
---|---|
du-ub-ki-ni | … |
---|---|
DUTU-gi-ni-eš[ |
---|
šu-mi-la-ab | … |
---|---|
e-šu-up-pa | … |
---|---|
ki-lam-ki | |
---|---|
Vs. II 15′ nuCONNn ma-aḫ-ḫa-anwhen: [
nu | ma-aḫ-ḫa-an | … |
---|---|---|
CONNn | when |
Vs. II 16′ zi-[in-na-ito stop:3SG.PRS
zi-[in-na-i |
---|
to stop 3SG.PRS |
Vs. II bricht ab