Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 12.56 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Rs. III 1′ u[d?-da-a-arword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
u[d?-da-a-ar |
---|
word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Rs. III 2′ É-r[i-kánhouse:D/L.SG=OBPk
É-r[i-kán |
---|
house D/L.SG=OBPk |
Rs. III 3′ ⸢ša⸣-a-ku-w[aeye:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
to see:3SG.PRS.MP
⸢ša⸣-a-ku-w[a |
---|
eye {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} to see 3SG.PRS.MP |
Rs. III 4′ pár-ku-nu-ud-duto purify:3SG.IMP [
pár-ku-nu-ud-du | … |
---|---|
to purify 3SG.IMP |
Rs. III 5′ ut!-tarword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḪUL-luevil person:ACC.SG.C;
evil person:STF;
to become evil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} [
ut!-tar | ḪUL-lu | … |
---|---|---|
word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | evil person ACC.SG.C evil person STF to become evil {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
Rs. III 6′ pa-ap-ra-a-[tarimpurity:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
pa-ap-ra-a-[tar |
---|
impurity {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Rs. III 7′ kur-ku-ri-m[a-anball(?):D/L.SG
kur-ku-ri-m[a-an |
---|
ball(?) D/L.SG |
Rs. III 8′ GIM-anwhen:CNJ;
when:INTadv IM-an-zawind:{ACC.SG.C, GEN.PL};
:{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF} [
GIM-an | IM-an-za | … |
---|---|---|
when CNJ when INTadv | wind {ACC.SG.C, GEN.PL} {FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF} |
Rs. III 9′ a-ru-nisea:D/L.SG;
(festival):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Aruna:DN.D/L.SG pé-e-d[a-ito take:2SG.IMP;
to take:3SG.PRS
a-ru-ni | pé-e-d[a-i |
---|---|
sea D/L.SG (festival) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Aruna DN.D/L.SG | to take 2SG.IMP to take 3SG.PRS |
Rs. III 10′ e-eš-ḫarblood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} pa-ap-ra-t[arimpurity:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
e-eš-ḫar | pa-ap-ra-t[ar |
---|---|
blood {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | impurity {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Rs. III 11′ na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: [
na-at-kán | an-da | … |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
Rs. III 12′ ⸢na-aš⸣-ša-an:{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs};
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: [
⸢na-aš⸣-ša-an | an-da | … |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs} CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
Rs. III bricht ab
… | |||
---|---|---|---|
Rs. IV 1′ ma-am-m]a-⸢aš?⸣(epithet of the netherworld deities):{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
Mamma:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Mamma:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | ma-am-m]a-⸢aš?⸣ |
---|---|
(epithet of the netherworld deities) {HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} Mamma {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} Mamma {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
… |
---|
… |
---|
Rs. IV 4′ pár-na]-ašhouse:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
carpet:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
house:GEN.SG DI-NAMlawsuit:{(UNM)}
… | pár-na]-aš | DI-NAM |
---|---|---|
house {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} carpet {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} house GEN.SG | lawsuit {(UNM)} |
Rs. IV 5′ ku-i]twhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: ḪUL-luevil person:ACC.SG.C;
evil person:STF;
to become evil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
… | ku-i]t | ḪUL-lu |
---|---|---|
which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because | evil person ACC.SG.C evil person STF to become evil {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
Rs. IV 6′ da]-at-ténto take:{2PL.PST, 2PL.IMP};
Tatti:PNm.ACC.SG.C
… | da]-at-tén |
---|---|
to take {2PL.PST, 2PL.IMP} Tatti PNm.ACC.SG.C |
Rs. IV 7′ p]a-iš-ténto give:2PL.IMP
… | p]a-iš-tén |
---|---|
to give 2PL.IMP |
Rs. IV 8′ da-an-ku-w]a-ito become dark:D/L.SG;
Tankuwa:GN.D/L.SG ták-ni-isoil:D/L.SG
… | da-an-ku-w]a-i | ták-ni-i |
---|---|---|
to become dark D/L.SG Tankuwa GN.D/L.SG | soil D/L.SG |
Rs. IV 9′ tar-m]a-id-duto hammer in:3SG.IMP
Ende Rs. IV
… | tar-m]a-id-du |
---|---|
to hammer in 3SG.IMP |