Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 13.23 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Seite A 1′ wa]-⸢ag-ga-ri⸣-i[a-a]n-⸢zi⸣to rebel against:3PL.PRS
wa]-⸢ag-ga-ri⸣-i[a-a]n-⸢zi⸣ |
---|
to rebel against 3PL.PRS |
Seite A 2′ ]x-zi ma-a-na-aš(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
when:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} BE-LAMlord:{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
]x-zi | ma-a-na-aš | BE-LAM | GAL |
---|---|---|---|
(unk. mng.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} when ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | lord {(UNM)} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
Seite A 3′ ] ⸢A⸣-BUfather:{(UNM)} AMAmother:{(UNM)} ku-el-kisomeone:INDFany.GEN.SG
… | ⸢A⸣-BU | AMA | ku-el-ki |
---|---|---|---|
father {(UNM)} | mother {(UNM)} | someone INDFany.GEN.SG |
Seite A 4′ ma]-a-na-aš(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
when:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} É.GI₄.Abride:{(UNM)} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
royal status:3SG.PRS;
king:{(UNM)}
ma]-a-na-aš | É.GI₄.A | LUGAL |
---|---|---|
(unk. mng.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} when ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | bride {(UNM)} | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} royal status 3SG.PRS king {(UNM)} |
Seite A 5′ ]x ma-a-na-aš(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
when:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} an-tu-u-ri-ia-a[š]interior:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
interior:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
]x | ma-a-na-aš | an-tu-u-ri-ia-a[š] |
---|---|---|
(unk. mng.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} when ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | interior {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} interior D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Seite A 6′ ]x-ra-aš ku-i-ša-ašwhich:REL.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
who?:INT.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} im-m[a]just:ADV
]x-ra-aš | ku-i-ša-aš | im-m[a] |
---|---|---|
which REL.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} who? INT.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | just ADV |
Seite A 7′ ] ma-a-anwhen: Ú-ULnot:NEG LÚKÚRenemy:{(UNM)};
hostility:{(UNM)} ku-[
… | ma-a-an | Ú-UL | LÚKÚR | |
---|---|---|---|---|
when | not NEG | enemy {(UNM)} hostility {(UNM)} |
… |
---|
Seite A 9′ ] šu-ma-a-aš-šayou (pl.):{PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM}
… | šu-ma-a-aš-ša |
---|---|
you (pl.) {PPROa.2PL.DAT/ACC, PPROa.2PL.NOM} |
Seite A 11′ ]x ḫu-u-d[a]-⸢a⸣-akin a hurry:ADV
Seite A bricht ab
]x | ḫu-u-d[a]-⸢a⸣-ak |
---|---|
in a hurry ADV |
Seite B bricht ab
… | ]x-na-an-zi |
---|---|