Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 16.11 (2021-12-31)

1 ]x ḫa-pa-an-zidischarge(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
to moisten:3PL.PRS;
to make so. obey:3PL.PRS;
to be abundant:3PL.PRS
x

]xḫa-pa-an-zix
discharge(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
to moisten
3PL.PRS
to make so. obey
3PL.PRS
to be abundant
3PL.PRS

2 ]x-ta-at


]x-ta-at

3 ]-ḫa Ú-UL-x-at

Ú-UL-x-at

4 ] TUKU.TUKU-zato make angry:PTCP.NOM.SG.C;
wrath:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
wrath:ABL;
to make angry:3SG.PRS;
wrath:{(UNM)};
to become angry:3SG.PRS
nuCONNn SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(flesh) portents:{(UNM)};
meat:{(UNM)}
NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP x


TUKU.TUKU-zanuSUMEŠNU.SIG₅-dux
to make angry
PTCP.NOM.SG.C
wrath
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
wrath
ABL
to make angry
3SG.PRS
wrath
{(UNM)}
to become angry
3SG.PRS
CONNnSubartu
{GN(UNM)}
(flesh) portents
{(UNM)}
meat
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP

5 ] TUKU-zawrath:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
wrath:ABL;
angry:ABL;
angry:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
to be angry:PTCP.NOM.SG.C;
wrath:{(UNM)};
angry:{(UNM)}
Dḫal-ki-išḪalki:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}

TUKU-zaDḫal-ki-iš
wrath
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
wrath
ABL
angry
ABL
angry
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
to be angry
PTCP.NOM.SG.C
wrath
{(UNM)}
angry
{(UNM)}
Ḫalki
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}

6 ] GIŠŠÚ.A-ḫichair:{FNL(ḫ).D/L.SG, FNL(ḫ).ALL};
seat:{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF}
GÙB-anleft side:{ACC.SG.C, GEN.PL};
left:{FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV};
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C;
to become unfavourable:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to become unfavourable:PTCP.ACC.SG.C;
left side:{(UNM)};
left:{(UNM)};
state of being left:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS
NU.SIG₅to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS


GIŠŠÚ.A-ḫiGÙB-anNU.SIG₅
chair
{FNL(ḫ).D/L.SG, FNL(ḫ).ALL}
seat
{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF}
left side
{ACC.SG.C, GEN.PL}
left
{FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV}
to become unfavourable
PTCP.NOM.SG.C
to become unfavourable
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to become unfavourable
PTCP.ACC.SG.C
left side
{(UNM)}
left
{(UNM)}
state of being left
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
to become unfavourable
PTCP.NOM.SG.C
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS

7 ] TUKU.TUKU-tito make angry:PTCP.D/L.SG;
wrath:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
SI×SÁ-atto arrange:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to arrange:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to arrange:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
x-a-an-kán

TUKU.TUKU-tiSI×SÁ-atx-a-an-kán
to make angry
PTCP.D/L.SG
wrath
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
to arrange
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
to arrange
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to arrange
3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

8 ]x NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP SAG.ME(technical term of extispicy):{(UNM)} NU.SIG₅to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS


]xNU.SIG₅-duSAG.MENU.SIG₅
to become unfavourable
3SG.IMP
(technical term of extispicy)
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
to become unfavourable
PTCP.NOM.SG.C
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS

9 ]x x-pát TUKU.TUKU-nu-anto make angry:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make angry:PTCP.ACC.SG.C;
to make angry:PTCP.NOM.SG.C
ḫar-x

]xx-pátTUKU.TUKU-nu-anḫar-x
to make angry
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to make angry
PTCP.ACC.SG.C
to make angry
PTCP.NOM.SG.C

10 ] ni(oracle term and divine epithet):{(ABBR)};
Ni:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
ši(unk. mng.):D/L.SG;
(oracle term and divine epithet):{(ABBR)};
water(course):{HURR.ABS.SG, STF}
kithis one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
GÙB-zaleft side:ABL;
to the left:ADV;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C;
left side:{(UNM)};
left:{(UNM)};
state of being left:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS
x


nišikiGÙB-zax
(oracle term and divine epithet)
{(ABBR)}
Ni
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
(unk. mng.)
D/L.SG
(oracle term and divine epithet)
{(ABBR)}
water(course)
{HURR.ABS.SG, STF}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}
left side
ABL
to the left
ADV
to become unfavourable
PTCP.NOM.SG.C
left side
{(UNM)}
left
{(UNM)}
state of being left
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS

11 ]x-e-ni-za ku-itwhy?:;
because:;
which:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}

]x-e-ni-zaku-it
why?

because

which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}

12 ]x x-wa-a-it [

]xx-wa-a-it

13 ]x NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP [

]xNU.SIG₅-du
to become unfavourable
3SG.IMP

14 ]DIRcoils of the intestines:{(UNM)} SIG₅(low-ranking) officer:{(UNM)};
favour:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
well:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to put in order; to become good:PTCP.NOM.SG.C
[ ]

]DIRSIG₅
coils of the intestines
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
favour
{(UNM)}
to make right
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
well
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to put in order
to become good
PTCP.NOM.SG.C

15 ]x x[

breaks off

]xx[

1 ]x ḫa-pa-an-zidischarge(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
to moisten:3PL.PRS;
to make so. obey:3PL.PRS;
to be abundant:3PL.PRS
x

]xḫa-pa-an-zix
discharge(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
to moisten
3PL.PRS
to make so. obey
3PL.PRS
to be abundant
3PL.PRS

2 ]x-ta-at


]x-ta-at

3 ]-ḫa Ú-UL-x-at

Ú-UL-x-at

4 ] TUKU.TUKU-zato make angry:PTCP.NOM.SG.C;
wrath:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
wrath:ABL;
to make angry:3SG.PRS;
wrath:{(UNM)};
to become angry:3SG.PRS
nuCONNn SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(flesh) portents:{(UNM)};
meat:{(UNM)}
NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP x


TUKU.TUKU-zanuSUMEŠNU.SIG₅-dux
to make angry
PTCP.NOM.SG.C
wrath
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
wrath
ABL
to make angry
3SG.PRS
wrath
{(UNM)}
to become angry
3SG.PRS
CONNnSubartu
{GN(UNM)}
(flesh) portents
{(UNM)}
meat
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP

5 ] TUKU-zawrath:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
wrath:ABL;
angry:ABL;
angry:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
to be angry:PTCP.NOM.SG.C;
wrath:{(UNM)};
angry:{(UNM)}
Dḫal-ki-išḪalki:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}

TUKU-zaDḫal-ki-iš
wrath
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
wrath
ABL
angry
ABL
angry
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
to be angry
PTCP.NOM.SG.C
wrath
{(UNM)}
angry
{(UNM)}
Ḫalki
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}

6 ] GIŠŠÚ.A-ḫichair:{FNL(ḫ).D/L.SG, FNL(ḫ).ALL};
seat:{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF}
GÙB-anleft side:{ACC.SG.C, GEN.PL};
left:{FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV};
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C;
to become unfavourable:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to become unfavourable:PTCP.ACC.SG.C;
left side:{(UNM)};
left:{(UNM)};
state of being left:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS
NU.SIG₅to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS


GIŠŠÚ.A-ḫiGÙB-anNU.SIG₅
chair
{FNL(ḫ).D/L.SG, FNL(ḫ).ALL}
seat
{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF}
left side
{ACC.SG.C, GEN.PL}
left
{FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV}
to become unfavourable
PTCP.NOM.SG.C
to become unfavourable
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to become unfavourable
PTCP.ACC.SG.C
left side
{(UNM)}
left
{(UNM)}
state of being left
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
to become unfavourable
PTCP.NOM.SG.C
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS

7 ] TUKU.TUKU-tito make angry:PTCP.D/L.SG;
wrath:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
SI×SÁ-atto arrange:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to arrange:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to arrange:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
x-a-an-kán

TUKU.TUKU-tiSI×SÁ-atx-a-an-kán
to make angry
PTCP.D/L.SG
wrath
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
to arrange
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
to arrange
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to arrange
3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

8 ]x NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP SAG.ME(technical term of extispicy):{(UNM)} NU.SIG₅to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS


]xNU.SIG₅-duSAG.MENU.SIG₅
to become unfavourable
3SG.IMP
(technical term of extispicy)
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
to become unfavourable
PTCP.NOM.SG.C
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS

9 ]x x-pát TUKU.TUKU-nu-anto make angry:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make angry:PTCP.ACC.SG.C;
to make angry:PTCP.NOM.SG.C
ḫar-x

]xx-pátTUKU.TUKU-nu-anḫar-x
to make angry
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to make angry
PTCP.ACC.SG.C
to make angry
PTCP.NOM.SG.C

10 ] ni(oracle term and divine epithet):{(ABBR)};
Ni:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
ši(unk. mng.):D/L.SG;
(oracle term and divine epithet):{(ABBR)};
water(course):{HURR.ABS.SG, STF}
kithis one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
GÙB-zaleft side:ABL;
to the left:ADV;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C;
left side:{(UNM)};
left:{(UNM)};
state of being left:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS
x


nišikiGÙB-zax
(oracle term and divine epithet)
{(ABBR)}
Ni
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
(unk. mng.)
D/L.SG
(oracle term and divine epithet)
{(ABBR)}
water(course)
{HURR.ABS.SG, STF}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}
left side
ABL
to the left
ADV
to become unfavourable
PTCP.NOM.SG.C
left side
{(UNM)}
left
{(UNM)}
state of being left
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS

11 ]x-e-ni-za ku-itwhy?:;
because:;
which:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}

]x-e-ni-zaku-it
why?

because

which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}

12 ]x x-wa-a-it [

]xx-wa-a-it

13 ]x NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP [

]xNU.SIG₅-du
to become unfavourable
3SG.IMP

14 ]DIRcoils of the intestines:{(UNM)} SIG₅(low-ranking) officer:{(UNM)};
favour:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
well:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to put in order; to become good:PTCP.NOM.SG.C
[ ]

]DIRSIG₅
coils of the intestines
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
favour
{(UNM)}
to make right
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
well
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to put in order
to become good
PTCP.NOM.SG.C

15 ]x x[

breaks off

]xx[
0.55823588371277