Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 16.47 (2021-12-31)

1′ 1 ]x[

2′ 2 ]x-za? [ ]x-ḫu-u-an [

3′ 3 ku-u-u]nthis one:DEM1.ACC.SG.C1 ER-TAMoracle question:ACC.SG(UNM) []k?-ša-antogether:ADV ma-la-[a-anto accept:PTCP.INDCL ḫar-tito have:2SG.PRS

ku-u-u]nER-TAM[]k?-ša-anma-la-[a-anḫar-ti
this one
DEM1.ACC.SG.C
oracle question
ACC.SG(UNM)
together
ADV
to accept
PTCP.INDCL
to have
2SG.PRS

4′ 4 gi-i]m-riland:D/L.SG pa-[i]z-zito go:3SG.PRS 5 SIG₅-in:ADV EGI[Ragain:ADV

gi-i]m-ripa-[i]z-ziSIG₅-inEGI[R
land
D/L.SG
to go
3SG.PRS

ADV
again
ADV

5′ NAM?.R]AMEŠprisoner:ACC.PL(UNM) pé-e-ḫu-te-ez-zito take:3SG.PRS 6 SIG₅-in:ADV [

NAM?.R]AMEŠpé-e-ḫu-te-ez-ziSIG₅-in
prisoner
ACC.PL(UNM)
to take
3SG.PRS

ADV

6′ ] ú-wa-te-ez-zito bring (here):3SG.PRS 7 an-da-kánin:POSP=OBPk ši-na-aḫ-ḫ[a?-aštrap:D/L.PL

ú-wa-te-ez-zian-da-kánši-na-aḫ-ḫ[a?-aš
to bring (here)
3SG.PRS
in
POSP=OBPk
trap
D/L.PL

7′ 8 ku]-wa-pí-ik-kisomewhere:INDadv ḫa-an-da-ez-zito arrange:3SG.PRS 9 KÚRenemy:NOM.SG(UNM) ú-ez-[zito come:3SG.PRS

ku]-wa-pí-ik-kiḫa-an-da-ez-ziKÚRú-ez-[zi
somewhere
INDadv
to arrange
3SG.PRS
enemy
NOM.SG(UNM)
to come
3SG.PRS

8′ 10 -m]a? Ú-UL-ma-ašnot:NEG=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM ú-ez-zito come:3SG.PRS 11 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM tar-an(oracle term and divine epithet):ADV(ABBR) ar-ḫaaway from:PREV GAR?(-)[to sit:3SG.PRS.MP 12

Ú-UL-ma-ašú-ez-zina-aštar-anar-ḫaGAR?(-)[
not
NEG=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM
to come
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM(oracle term and divine epithet)
ADV(ABBR)
away from
PREV
to sit
3SG.PRS.MP

9′ 13 ]x I-NA KURlandD/L.SG URUḪAT-TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM) ar-ḫaaway from:PREV mu-u-wa-anstrong:ACC.SG.N ZAG-na-tarrightness:ACC.SG.N [

I-NA KURURUḪAT-TIar-ḫamu-u-wa-anZAG-na-tar
landD/L.SGḪattuša
GN.GEN.SG(UNM)
away from
PREV
strong
ACC.SG.N
rightness
ACC.SG.N

10′ du-uš(?)-g]a-ra-at-ta-an-najoy:ACC.SG.C=CNJadd2 ú-da-ito bring (here):3SG.PRS 14 DINGIR-LUM-zagod:VOC.SG(UNM)=REFL ku-u-unthis one:DEM1.ACC.SG.C E[R-TAMoracle question:ACC.SG(UNM)

du-uš(?)-g]a-ra-at-ta-an-naú-da-iDINGIR-LUM-zaku-u-unE[R-TAM
joy
ACC.SG.C=CNJadd
to bring (here)
3SG.PRS
god
VOC.SG(UNM)=REFL
this one
DEM1.ACC.SG.C
oracle question
ACC.SG(UNM)

11′ ]x KASKAL-anway:ACC.SG.C ḫu-u-ma-an-da-azentirely:ADV ták-ša-antogether:ADV ma-la-a-anto accept:PTCP.INDCL [ḫar-tito have:2SG.PRS

KASKAL-anḫu-u-ma-an-da-azták-ša-anma-la-a-an[ḫar-ti
way
ACC.SG.C
entirely
ADV
together
ADV
to accept
PTCP.INDCL
to have
2SG.PRS

12′ 15 ] 3KAMthree:QUANcar ḫu-u-kán-na-ašslaughter:GEN.SG MUŠENḪI.Abird:NOM.PL(UNM) SI×SÁ-an-duto arrange:3PL.IMP 16 IGI-zifront:D/L.SG UD-tiday:D/L.SG [

3KAMḫu-u-kán-na-ašMUŠENḪI.ASI×SÁ-an-duIGI-ziUD-ti
three
QUANcar
slaughter
GEN.SG
bird
NOM.PL(UNM)
to arrange
3PL.IMP
front
D/L.SG
day
D/L.SG

13′ -i]n tar-an(oracle term and divine epithet):ADV(ABBR) TUŠ-anto sit:PTCP.ACC.SG.C NI-MURto see:1PL.PST 17 KA×U-ŠÚ-ma-aš-kánmouth:NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pa-anfrom/on the opposite side (auspicium term):ADV(ABBR) ne-a[n-zato turn (trans./intrans.):PTCP.NOM.SG.C

tar-anTUŠ-anNI-MURKA×U-ŠÚ-ma-aš-kánpa-anne-a[n-za
(oracle term and divine epithet)
ADV(ABBR)
to sit
PTCP.ACC.SG.C
to see
1PL.PST
mouth
NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk
from/on the opposite side (auspicium term)
ADV(ABBR)
to turn (trans./intrans.)
PTCP.NOM.SG.C

14′ 18 ]x GUN-an(oracle term and divine epithet):ACC.SG.C TUŠ-anto sit:PTCP.ACC.SG.C NI-MURto see:1PL.PST 19 KA×U-ŠÚ-ma-aš-kánmouth:NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk x[

GUN-anTUŠ-anNI-MURKA×U-ŠÚ-ma-aš-kán
(oracle term and divine epithet)
ACC.SG.C
to sit
PTCP.ACC.SG.C
to see
1PL.PST
mouth
NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk

15′ 20 ]--ma-kán pé-anin front of:ADV(ABBR) SIG₅-zaright:HITT.ABL ú-etto come:3SG.PST 21 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM 2-a[n:PREV

pé-anSIG₅-zaú-etna-aš2-a[n
in front of
ADV(ABBR)
right
HITT.ABL
to come
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM
PREV

16′ 22 ]x-lam?-mi-in-ma tar-an(oracle term and divine epithet):ADV(ABBR) NI-MURto see:1PL.PST 23 na-aš-zaCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL TUŠ-atto sit:3SG.PST 24 [

tar-anNI-MURna-aš-zaTUŠ-at
(oracle term and divine epithet)
ADV(ABBR)
to see
1PL.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFLto sit
3SG.PST

17′ 25 -m]a-za-kán pa-anfrom/on the opposite side (auspicium term):ADV(ABBR) na-išto turn (trans./intrans.):3SG.PST 26 EGIRbehind:POSP KASKALway:D/L.SG(UNM) 27 TI₈MUŠENeagle:NOM.SG(UNM) tar-an(oracle term and divine epithet):ADV(ABBR) [

pa-anna-išEGIRKASKALTI₈MUŠENtar-an
from/on the opposite side (auspicium term)
ADV(ABBR)
to turn (trans./intrans.)
3SG.PST
behind
POSP
way
D/L.SG(UNM)
eagle
NOM.SG(UNM)
(oracle term and divine epithet)
ADV(ABBR)

18′ 28 ]-liš? pa-[a]nfrom/on the opposite side (auspicium term):ADV(ABBR) pa-itto go:3SG.PST 29 I-NA UDdayD/L.SG 2KAMtwo:QUANcar TI₈MUŠENeagle:NOM.SG(UNM) tar-liš(oracle term and divine epithet):NOM.SG.C(ABBR) pa-anfrom/on the opposite side (auspicium term):ADV(ABBR) [

pa-[a]npa-itI-NA UD2KAMTI₈MUŠENtar-lišpa-an
from/on the opposite side (auspicium term)
ADV(ABBR)
to go
3SG.PST
dayD/L.SGtwo
QUANcar
eagle
NOM.SG(UNM)
(oracle term and divine epithet)
NOM.SG.C(ABBR)
from/on the opposite side (auspicium term)
ADV(ABBR)

19′ 30 da-ma-i]š-maother:INDoth.NOM.SG.C=CNJctr TI₈MUŠENeagle:NOM.SG(UNM) GUN-liš(oracle term and divine epithet):NOM.SG.C(ABBR) zi-anfrom this side:ADV(ABBR) SIG₅-zaright:HITT.ABL ú-e[t]to come:3SG.PST

da-ma-i]š-maTI₈MUŠENGUN-lišzi-anSIG₅-zaú-e[t]
other
INDoth.NOM.SG.C=CNJctr
eagle
NOM.SG(UNM)
(oracle term and divine epithet)
NOM.SG.C(ABBR)
from this side
ADV(ABBR)
right
HITT.ABL
to come
3SG.PST

20′ 31 ]-ši-iš-ma-kán pé-anin front of:ADV(ABBR) SIG₅-zaright:HITT.ABL ú-etto come:3SG.PST 32 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM 2-an:PREV [

pé-anSIG₅-zaú-etna-aš2-an
in front of
ADV(ABBR)
right
HITT.ABL
to come
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM
PREV

21′ 33 -i]n-ma tar-an(oracle term and divine epithet):ADV(ABBR) NI-MURto see:1PL.PST 34 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM tar-liš(oracle term and divine epithet):NOM.SG.C(ABBR) pa-anfrom/on the opposite side (auspicium term):ADV(ABBR) pa-itto go:3SG.PST [ ]

tar-anNI-MURna-aštar-lišpa-anpa-it
(oracle term and divine epithet)
ADV(ABBR)
to see
1PL.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM(oracle term and divine epithet)
NOM.SG.C(ABBR)
from/on the opposite side (auspicium term)
ADV(ABBR)
to go
3SG.PST

22′ 35 36 T]I₈?MUŠENeagle:NOM.SG(UNM) tar-an(oracle term and divine epithet):ADV(ABBR) tar-na-ašto let:3SG.PST 37 nuCONNn ga-pí-ir-ta-na-a[nmouse:ACC.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC

T]I₈?MUŠENtar-antar-na-ašnuga-pí-ir-ta-na-a[n
eagle
NOM.SG(UNM)
(oracle term and divine epithet)
ADV(ABBR)
to let
3SG.PST
CONNnmouse
ACC.SG.C=PPRO.3SG.C.ACC

23′ 38 ] pa-anfrom/on the opposite side (auspicium term):ADV(ABBR) ú-etto come:3SG.PST 39 I-NA UDdayD/L.SG 3KAMthree:QUANcar TI₈MUŠENeagle:NOM.SG(UNM) tar-[an(oracle term and divine epithet):ADV(ABBR)

pa-anú-etI-NA UD3KAMTI₈MUŠENtar-[an
from/on the opposite side (auspicium term)
ADV(ABBR)
to come
3SG.PST
dayD/L.SGthree
QUANcar
eagle
NOM.SG(UNM)
(oracle term and divine epithet)
ADV(ABBR)

24′ 40 ]x x x ne-an-zato turn (trans./intrans.):PTCP.NOM.SG.C 41 da-ma-in-maother:INDoth.ACC.SG.C=CNJctr [

ne-an-zada-ma-in-ma
to turn (trans./intrans.)
PTCP.NOM.SG.C
other
INDoth.ACC.SG.C=CNJctr

25′ 42 G]UN-an(oracle term and divine epithet):ACC.SG.C NI-M[URto see:1PL.PST

G]UN-anNI-M[UR
(oracle term and divine epithet)
ACC.SG.C
to see
1PL.PST

26′ 43 -u-e]n? 44 nuCONNn 2two:QUANcar T[I₈?MUŠENeagle:NOM.SG(UNM)

nu2T[I₈?MUŠEN
CONNntwo
QUANcar
eagle
NOM.SG(UNM)

27′ 45 -i]š-ma [

28′ 46 ]x[

Text breaks off

Cf. also l. 10´. For parallels: cf. KBo 16.98+ obv. II 17; KBo 24.128 obv. 7′.
0.6499650478363