Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 17.36 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
§ 1′
1′ 1 [ … aš]-⸢ša⸣-nu-wa-z[i]to provide for:3PL.PRS 2
… | aš]-⸢ša⸣-nu-wa-z[i] |
---|---|
to provide for 3PL.PRS |
2′ [ … ] ú-danₓ-zito bring (here):3PL.PRS 3
… | ú-danₓ-zi |
---|---|
to bring (here) 3PL.PRS |
3′ [ … ] GILIM-ez-zito wreathe:3SG.PRS 4
… | GILIM-ez-zi |
---|---|
to wreathe 3SG.PRS |
4′ [ … -z]i 5 NA₄stone:{(UNM)} ši-ia-an-zito press:3PL.PRS 6
… | NA₄ | ši-ia-an-zi | |
---|---|---|---|
stone {(UNM)} | to press 3PL.PRS |
5′ [ … ] tar-uḫ-ḫu-u-wa-ašto be mighty:VBN.GEN.SG ú-⸢da-i⸣to bring (here):3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG 7
… | tar-uḫ-ḫu-u-wa-aš | ú-⸢da-i⸣ |
---|---|---|
to be mighty VBN.GEN.SG | to bring (here) 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG |
6′ [ … ]-ta tar-na-an-zito let:3PL.PRS 8
… | tar-na-an-zi | |
---|---|---|
to let 3PL.PRS |
7′ [GA.KIN.AGcheese:{(UNM)} dam-ma-aš-ša-an-zi(?)] 9 PA-NI DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
[GA.KIN.AG | dam-ma-aš-ša-an-zi(?)] | PA-NI DINGIR-LIM | ti-an-zi |
---|---|---|---|
cheese {(UNM)} | divinity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
8′ 10 [UNMEŠ-ni-iamankind:FNL(n).D/L.SG pi-ia-an-zito give:3PL.PRS 11 LÚ.MEŠGURUŠ(?)]grown-up:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
man:{(UNM)} IŠ-TU GA.KIN.AGcheese:{ABL, INS}
[UNMEŠ-ni-ia | pi-ia-an-zi | LÚ.MEŠGURUŠ(?)] | IŠ-TU GA.KIN.AG |
---|---|---|---|
mankind FNL(n).D/L.SG | to give 3PL.PRS | grown-up {(UNM)} virility {(UNM)} man {(UNM)} | cheese {ABL, INS} |
9′ [za-aḫ-ḫi-ia-an-zito fight:3PL.PRS 12 … ]-an 13 du-uš-ga-ra-azjoy:{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
[za-aḫ-ḫi-ia-an-zi | du-uš-ga-ra-az | |
---|---|---|
to fight 3PL.PRS | joy {NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} |
10′ 14 [ … MUNUS.MEŠḫa-a]z-ka₄-ra-ia-za(female temple servant):ABL;
(female temple servant):{NOM.SG.C, VOC.SG};
(female temple servant):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(female temple servant):{NOM.PL.N, ACC.PL.N} LÚ.MEŠUR.[MAḪlion man:{(UNM)} … ]
§ 2′
… | MUNUS.MEŠḫa-a]z-ka₄-ra-ia-za | LÚ.MEŠUR.[MAḪ | … |
---|---|---|---|
(female temple servant) ABL (female temple servant) {NOM.SG.C, VOC.SG} (female temple servant) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (female temple servant) {NOM.PL.N, ACC.PL.N} | lion man {(UNM)} |
11′ 15 [GIM-anwhen:CNJ;
when:INTadv DUTUSolar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} AN-Esky:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
sky:{(UNM)} la-aḫ-ḫur-nu-uz-z]i-ušfoliage:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
foliage:{D/L.SG, STF};
foliage:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ap-pa-an-zito be finished:3PL.PRS;
prisoner:{NOM.SG.C, VOC.SG};
(Ornament made of gold or silver):D/L.SG;
to seize:3PL.PRS 16
[GIM-an | DUTU | AN-E | la-aḫ-ḫur-nu-uz-z]i-uš | ap-pa-an-zi |
---|---|---|---|---|
when CNJ when INTadv | Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | sky {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} sky {(UNM)} | foliage {NOM.PL.C, ACC.PL.C} foliage {D/L.SG, STF} foliage {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to be finished 3PL.PRS prisoner {NOM.SG.C, VOC.SG} (Ornament made of gold or silver) D/L.SG to seize 3PL.PRS |
12′ [ … 17 MUNUS.MEŠḫa-az]-ka₄-ra-ia-az(female temple servant):ABL;
(female temple servant):{NOM.SG.C, VOC.SG};
(female temple servant):{D/L.SG, STF};
(female temple servant):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
(female temple servant):D/L.SG;
(female temple servant):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(female temple servant):{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(breaks off)
… | MUNUS.MEŠḫa-az]-ka₄-ra-ia-az |
---|---|
(female temple servant) ABL (female temple servant) {NOM.SG.C, VOC.SG} (female temple servant) {D/L.SG, STF} (female temple servant) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} (female temple servant) D/L.SG (female temple servant) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (female temple servant) {NOM.PL.N, ACC.PL.N} |