Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 17.4 (2021-12-31)

1′ 1 [ ]x x-ia-an-n[i? -i]t? da?-aš?-k[e?- ]


2′ 2 [] wa-an-nu-um-mi-ia-anorphaned (child):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} DUMU-anchild:FNL(a).ACC.SG.C;
childhood:{(UNM)};
child:{(UNM)}
KÙ.BABBAR-an-zaḪattuša:{GN.NOM.SG.N, GN.ACC.SG.N} GIŠGI[DRU-itstaff:INS ]

wa-an-nu-um-mi-ia-anDUMU-anKÙ.BABBAR-an-zaGIŠGI[DRU-it
orphaned (child)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
child
FNL(a).ACC.SG.C
childhood
{(UNM)}
child
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN.NOM.SG.N, GN.ACC.SG.N}
staff
INS

3′ 3 nuCONNn wa-an-nu-mi-ia-aš DUMU-ašchildhood:GEN.SG;
child:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
childhood:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
child:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
KÙ.BABBAR-iḪattuša:GN.D/L.SG;
silver:{D/L.SG, STF}
me-na-aḫ-ḫa-a[n-da]opposite:

nuwa-an-nu-mi-ia-ašDUMU-ašKÙ.BABBAR-ime-na-aḫ-ḫa-a[n-da]
CONNnchildhood
GEN.SG
child
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
childhood
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
child
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ḫattuša
GN.D/L.SG
silver
{D/L.SG, STF}
opposite

4′ ḪUL-luevil person:ACC.SG.C;
evil person:STF;
to become evil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
ut-tarword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} te-etto speak:{3SG.PST, 3SG.IMP} 4 KÙ.BABBAR-IA ku-wa-at-w[a-na-ašwhy?:={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT} ]

ḪUL-luut-tarte-etKÙ.BABBAR-IAku-wa-at-w[a-na-aš
evil person
ACC.SG.C
evil person
STF
to become evil
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to speak
{3SG.PST, 3SG.IMP}
why?
={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT}

5′ 5 nu-wa-na-aš-kánnot (volitive):={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
: CONNn=QUOT={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk};
still:={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk};
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk};
not (volitive):={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
n:QUANcar={QUOT=PPRO.1PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.1PL.DAT=OBPk};
(unknown number):={QUOT=PPRO.1PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.1PL.DAT=OBPk}
ku-wa-atwhy?:;
an oracle term (abbr. for kuštayadi):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ku-wa-aš-ke-šito strike:2SG.PRS.IMPF;
to kiss:2SG.PRS.IMPF
6 zi-ik-k[a₄-wa-za]you (sg.):PPROa.2SG.NOM.SG;
Zikka[:GN.?

nu-wa-na-aš-kánku-wa-atku-wa-aš-ke-šizi-ik-k[a₄-wa-za]
not (volitive)
={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}

CONNn=QUOT={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk}
still
={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk}
(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk}
not (volitive)
={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
n
QUANcar={QUOT=PPRO.1PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.1PL.DAT=OBPk}
(unknown number)
={QUOT=PPRO.1PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.1PL.DAT=OBPk}
why?

an oracle term (abbr. for kuštayadi)
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to strike
2SG.PRS.IMPF
to kiss
2SG.PRS.IMPF
you (sg.)
PPROa.2SG.NOM.SG
Zikka[
GN.?

6′ an-ze-elwe:PPROa.1PL.GEN i-wa-arwhen:POSP wa-nu-um-mi-ia-aš DUMU-ašchildhood:GEN.SG;
child:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
childhood:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
child:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
7 [ ]

an-ze-eli-wa-arwa-nu-um-mi-ia-ašDUMU-aš
we
PPROa.1PL.GEN
when
POSP
childhood
GEN.SG
child
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
childhood
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
child
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

7′ 8 [n]a-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ú-i-iš-ke-u-wa-anto send:IMPF.SUP da-a-išto sit:3SG.PST 9 nu-kánCONNn=OBPk ú-i-[iš-ke-u-wa-an-za]to send:IMPF.SUP=REFL

[n]a-ašú-i-iš-ke-u-wa-anda-a-išnu-kánú-i-[iš-ke-u-wa-an-za]

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
to send
IMPF.SUP
to sit
3SG.PST
CONNn=OBPkto send
IMPF.SUP=REFL

8′ KÙ.BABBAR-an-zaḪattuša:{GN.NOM.SG.N, GN.ACC.SG.N} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
pár-na-aš-šaParnašša:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(offering-term):HURR.DAT.PL;
carpet:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
house:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
house:GEN.SG
pa-itto go:3SG.PST 10 KÙ.BABBAR-an-zaḪattuša:{GN.NOM.SG.N, GN.ACC.SG.N} IN[IMḪI.A-ar ]

KÙ.BABBAR-an-zaan-dapár-na-aš-šapa-itKÙ.BABBAR-an-zaIN[IMḪI.A-ar
Ḫattuša
{GN.NOM.SG.N, GN.ACC.SG.N}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
Parnašša
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
(offering-term)
HURR.DAT.PL
carpet
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
house
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
house
GEN.SG
to go
3SG.PST
Ḫattuša
{GN.NOM.SG.N, GN.ACC.SG.N}

9′ me-mi-iš-ke-u-wa-anto speak:IMPF.SUP da-a-išto sit:3SG.PST 11 pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
a-aš-ki-zagate:D/L.SG;
out(side):;
to remain:2SG.IMP.IMPF;
Aški:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
DUM[UMEŠchildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)}
]

me-mi-iš-ke-u-wa-anda-a-išpé-ra-ana-aš-ki-zaDUM[UMEŠ
to speak
IMPF.SUP
to sit
3SG.PST
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
gate
D/L.SG
out(side)

to remain
2SG.IMP.IMPF
Aški
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
childhood
{(UNM)}
child
{(UNM)}

10′ kat-ta-anlow:;
under:;
below:
ḫa-az-zi-ik-ke-nu-unto play (an instrument):1SG.PST.IMPF 12 nu-mu: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} te-ri-iš-k[án-zi]


kat-ta-anḫa-az-zi-ik-ke-nu-unnu-mute-ri-iš-k[án-zi]
low

under

below
to play (an instrument)
1SG.PST.IMPF

CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}

11′ 13 [] DUMU-anchild:FNL(a).ACC.SG.C;
childhood:{(UNM)};
child:{(UNM)}
GIŠGIDRU-itstaff:INS GUL-aḫ-ḫu-un 14 a-pa-a-aš-ma-muhe:DEM2/3.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT};
to be finished:3SG.PST={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT};
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT}
EGI[R-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ]

DUMU-anGIŠGIDRU-itGUL-aḫ-ḫu-una-pa-a-aš-ma-muEGI[R-pa
child
FNL(a).ACC.SG.C
childhood
{(UNM)}
child
{(UNM)}
staff
INS
he
DEM2/3.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT}
to be finished
3SG.PST={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT}
Apa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT}
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

12′ 15 [nu-m]u: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} wa-nu-um-mi-ia-〈aš〉 DUMU-ašchildhood:GEN.SG;
child:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
childhood:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
child:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ku-ewhich:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
an oracle term (abbr. for kuštayadi):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ut-tarword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} te-e[t]to speak:{3SG.PST, 3SG.IMP}

[nu-m]uwa-nu-um-mi-ia-〈aš〉DUMU-ašku-eut-tarte-e[t]

CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
childhood
GEN.SG
child
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
childhood
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
child
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
which
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
who?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
an oracle term (abbr. for kuštayadi)
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to speak
{3SG.PST, 3SG.IMP}

13′ 16 [na-a]t:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} AMA-IA iš-ta-ma-ašear:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to hear:2SG.IMP
17 ku-wa-at-[wa-na-aš]why?:={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT}3

[na-a]tAMA-IAiš-ta-ma-ašku-wa-at-[wa-na-aš]

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
ear
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to hear
2SG.IMP
why?
={QUOT=PPRO.1PL.ACC, QUOT=PPRO.1PL.DAT}

14′ [GUL-aḫ-ḫi-i]š-ke-ši 18 nu-wa-[n]a-[aš-kánnot (volitive):={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
: CONNn=QUOT={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk};
still:={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk};
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk};
not (volitive):={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
n:QUANcar={QUOT=PPRO.1PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.1PL.DAT=OBPk};
(unknown number):={QUOT=PPRO.1PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.1PL.DAT=OBPk}
]

[GUL-aḫ-ḫi-i]š-ke-šinu-wa-[n]a-[aš-kán
not (volitive)
={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}

CONNn=QUOT={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk}
still
={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk}
(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.1PL.ACC=OBPk, PPRO.1PL.DAT=OBPk}
not (volitive)
={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
n
QUANcar={QUOT=PPRO.1PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.1PL.DAT=OBPk}
(unknown number)
={QUOT=PPRO.1PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.1PL.DAT=OBPk}

15′ 19 [ an-z]e-[elwe:PPROa.1PL.GEN ] 19

Text bricht ab

an-z]e-[el
we
PPROa.1PL.GEN
Hoffner, Fs Otten2 1988, 150 ergänzt: ku-⸢wa-at⸣-[wa-na-aš kat-ta-an], was vom Platz her möglich ist, aber inhaltlich nicht sinnvoll erscheint, weil das Silber hier die Worte des Waisenkindes von oben wiederholt, der Wortlaut also der gleiche sein sollte; oben kann wohl kein kattan mehr eingefügt werden.
0.57902908325195