Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 18.21 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. II 1 ma-a-an-za-kánwhen: mšu-up-pí-lu-li-u-ma-ašŠuppiluliyama:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Šuppiluliyama:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ŠÀtherein:D/L_in:POSP;
therein:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart:{(UNM)};
entrails:{(UNM)} É.NA₄stone house:{(UNM)} DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)} ULnot:NEG ku-i[t-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow: ]x?
ma-a-an-za-kán | mšu-up-pí-lu-li-u-ma-aš | ŠÀ | É.NA₄ | DINGIR-LIM | UL | ku-i[t-ki | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
when | Šuppiluliyama {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} Šuppiluliyama {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | therein D/L_in POSP therein ADV in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} heart {(UNM)} entrails {(UNM)} | stone house {(UNM)} | god {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} divinity {(UNM)} | not NEG | someone {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow |
Vs. II 2 TUKU-an-zato be angry:PTCP.NOM.SG.C;
angry:{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
angry:{ACC.SG.C, GEN.PL};
to be angry:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to be angry:PTCP.ACC.SG.C;
angry:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
wrath:ACC.SG.C nuCONNn KINwork:{(UNM)};
sickle:{(UNM)};
to work:3SG.PRS SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP a-aš-šu-wa-an-zawell:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to remain:SUP;
to be good:SUP;
well:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well:GEN.PL;
belongings:GEN.PL ZALAG.GA-anbright:{ACC.SG.C, GEN.PL};
light:{ACC.SG, GEN.PL};
to illuminate:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to illuminate:PTCP.ACC.SG.C;
bright:{(UNM)};
light:{(UNM)};
to illuminate:3SG.PRS DGUL-ša-aš-šaGULzanika- deities:{DN.FNL(š).GEN.PL, DN.FNL(š).D/L.PL};
GULš- deities:{DN.FNL(š).GEN.PL, DN.FNL(š).D/L.PL} ⸢TI⸣-t[arlife:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} ME-a]što take:3SG.PST;
to sit:3SG.PST;
hundred:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water(course):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
TUKU-an-za | nu | KIN | SIG₅-ru | a-aš-šu-wa-an-za | ZALAG.GA-an | DGUL-ša-aš-ša | ⸢TI⸣-t[ar | ME-a]š |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to be angry PTCP.NOM.SG.C angry {FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG} angry {ACC.SG.C, GEN.PL} to be angry {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to be angry PTCP.ACC.SG.C angry {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} wrath ACC.SG.C | CONNn | work {(UNM)} sickle {(UNM)} to work 3SG.PRS | to put in order to become good 3SG.IMP.MP | well {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to remain SUP to be good SUP well {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well GEN.PL belongings GEN.PL | bright {ACC.SG.C, GEN.PL} light {ACC.SG, GEN.PL} to illuminate {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to illuminate PTCP.ACC.SG.C bright {(UNM)} light {(UNM)} to illuminate 3SG.PRS | GULzanika- deities {DN.FNL(š).GEN.PL, DN.FNL(š).D/L.PL} GULš- deities {DN.FNL(š).GEN.PL, DN.FNL(š).D/L.PL} | life {FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} | to take 3SG.PST to sit 3SG.PST hundred QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} water(course) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. II 3 nu-kánCONNn=OBPk an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ḪUL-u-ito become evil:D/L.SG NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}
nu-kán | an-da | ḪUL-u-i | NU.SIG₅ |
---|---|---|---|
CONNn=OBPk | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to become evil D/L.SG | unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) 3SG.PRS misfortune {(UNM)} to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable 3SG.PRS.MP unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(UNM)} |
Vs. II 4 nuCONNn LÚMEŠman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} É.NA₄stone house:{(UNM)} DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)} pu-nu-uš-šu-u-ento ask:1PL.PST UM-MAthus:ADV ŠU-NU-MAthey:DEM2/3.NOM.PL.C
nu | LÚMEŠ | É.NA₄ | DINGIR-LIM | pu-nu-uš-šu-u-en | UM-MA | ŠU-NU-MA |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | man {(UNM)} virility {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | stone house {(UNM)} | god {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} divinity {(UNM)} | to ask 1PL.PST | thus ADV | they DEM2/3.NOM.PL.C |
Vs. II 5 5fünf:QUANcar DUGḫu-up-párhusk:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} GEŠTIN-wawine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} A-NA IGI.DU₈.Alevies:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
excellent; gift:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
(functionary):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ⸢LÚ.MEŠ⸣NU.GIŠKIRI₆gardener:{(UNM)} pé-etowards:;
in front of: ḫar-ke-erto have:3PL.PST;
to perish:3PL.PST
5 | DUGḫu-up-pár | GEŠTIN-wa | A-NA IGI.DU₈.A | ⸢LÚ.MEŠ⸣NU.GIŠKIRI₆ | pé-e | ḫar-ke-er |
---|---|---|---|---|---|---|
fünf QUANcar | husk {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} | levies {D/L.SG, D/L.PL, ALL} excellent gift {D/L.SG, D/L.PL, ALL} (functionary) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | gardener {(UNM)} | towards in front of | to have 3PL.PST to perish 3PL.PST |
Vs. II 6 ki-nu-na-wanow:DEMadv=CNJctr=QUOT ka-a-šabow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
REF1:;
this one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT ⸢MUyear:{(UNM)};
period of one year:{(UNM)} 2KAM⸣two:QUANcar ku-⸢it⸣-wa-ra-a[šwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC};
because:={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} ] kar-ša-an-te-ešto cut off:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
ki-nu-na-wa | ka-a-ša | ⸢MU | 2KAM⸣ | ku-⸢it⸣-wa-ra-a[š | … | kar-ša-an-te-eš |
---|---|---|---|---|---|---|
now DEMadv=CNJctr=QUOT | bow(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} REF1 this one DEM1.NOM.SG.C (unk. mng.) HATT | year {(UNM)} period of one year {(UNM)} | two QUANcar | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} because ={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} | to cut off {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |
Vs. II 7 ma-a-anwhen: ki-i-pátcubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} nam-⸢ma⸣-mastill:;
then: ⸢KI⸣.MINditto:ADV nuCONNn KINwork:{(UNM)};
sickle:{(UNM)};
to work:3SG.PRS [SIG₅]-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP
ma-a-an | ki-i-pát | nam-⸢ma⸣-ma | ⸢KI⸣.MIN | nu | KIN | [SIG₅]-ru |
---|---|---|---|---|---|---|
when | cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | still then | ditto ADV | CONNn | work {(UNM)} sickle {(UNM)} to work 3SG.PRS | to put in order to become good 3SG.IMP.MP |
Vs. II 8 GIG.GAL-zamajor illness:ABL;
major illness:{(UNM)} ḪUL-luevil person:ACC.SG.C;
evil person:STF;
to become evil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ME-ašto take:3SG.PST;
to sit:3SG.PST;
hundred:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water(course):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} nu-kánCONNn=OBPk DGUL-šeGULzanika- deities:DN.D/L.SG;
GULš- deities:DN.D/L.SG;
GULš- deities:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
GULš- deities:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} da-p[í]-⸢i⸣entire:QUANall.D/L.SG ZI-nisoul:D/L.SG.C
GIG.GAL-za | ḪUL-lu | ME-aš | nu-kán | DGUL-še | da-p[í]-⸢i⸣ | ZI-ni |
---|---|---|---|---|---|---|
major illness ABL major illness {(UNM)} | evil person ACC.SG.C evil person STF to become evil {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | to take 3SG.PST to sit 3SG.PST hundred QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} water(course) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | CONNn=OBPk | GULzanika- deities DN.D/L.SG GULš- deities DN.D/L.SG GULš- deities {DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} GULš- deities {DN(UNM), DN.HURR.ABS}=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | entire QUANall.D/L.SG | soul D/L.SG.C |
Vs. II 9 NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}
… | NU.SIG₅ |
---|---|
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) 3SG.PRS misfortune {(UNM)} to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable 3SG.PRS.MP unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(UNM)} |
Vs. II 8 Zeilen unbeschrieben, dann abgebrochen, Rs. unbeschrieben
Vs. II 1 ma-a-an-za-kánwhen: mšu-up-pí-lu-li-u-ma-ašŠuppiluliyama:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Šuppiluliyama:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ŠÀtherein:D/L_in:POSP;
therein:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart:{(UNM)};
entrails:{(UNM)} É.NA₄stone house:{(UNM)} DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)} ULnot:NEG ku-i[t-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow: ]x?
ma-a-an-za-kán | mšu-up-pí-lu-li-u-ma-aš | ŠÀ | É.NA₄ | DINGIR-LIM | UL | ku-i[t-ki | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
when | Šuppiluliyama {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} Šuppiluliyama {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | therein D/L_in POSP therein ADV in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} heart {(UNM)} entrails {(UNM)} | stone house {(UNM)} | god {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} divinity {(UNM)} | not NEG | someone {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow |
Vs. II 2 TUKU-an-zato be angry:PTCP.NOM.SG.C;
angry:{FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG};
angry:{ACC.SG.C, GEN.PL};
to be angry:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to be angry:PTCP.ACC.SG.C;
angry:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
wrath:ACC.SG.C nuCONNn KINwork:{(UNM)};
sickle:{(UNM)};
to work:3SG.PRS SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP a-aš-šu-wa-an-zawell:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to remain:SUP;
to be good:SUP;
well:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well:GEN.PL;
belongings:GEN.PL ZALAG.GA-anbright:{ACC.SG.C, GEN.PL};
light:{ACC.SG, GEN.PL};
to illuminate:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to illuminate:PTCP.ACC.SG.C;
bright:{(UNM)};
light:{(UNM)};
to illuminate:3SG.PRS DGUL-ša-aš-šaGULzanika- deities:{DN.FNL(š).GEN.PL, DN.FNL(š).D/L.PL};
GULš- deities:{DN.FNL(š).GEN.PL, DN.FNL(š).D/L.PL} ⸢TI⸣-t[arlife:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} ME-a]što take:3SG.PST;
to sit:3SG.PST;
hundred:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water(course):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
TUKU-an-za | nu | KIN | SIG₅-ru | a-aš-šu-wa-an-za | ZALAG.GA-an | DGUL-ša-aš-ša | ⸢TI⸣-t[ar | ME-a]š |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to be angry PTCP.NOM.SG.C angry {FNL(ant).NOM.SG.C, VOC.SG} angry {ACC.SG.C, GEN.PL} to be angry {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to be angry PTCP.ACC.SG.C angry {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} wrath ACC.SG.C | CONNn | work {(UNM)} sickle {(UNM)} to work 3SG.PRS | to put in order to become good 3SG.IMP.MP | well {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to remain SUP to be good SUP well {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well GEN.PL belongings GEN.PL | bright {ACC.SG.C, GEN.PL} light {ACC.SG, GEN.PL} to illuminate {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to illuminate PTCP.ACC.SG.C bright {(UNM)} light {(UNM)} to illuminate 3SG.PRS | GULzanika- deities {DN.FNL(š).GEN.PL, DN.FNL(š).D/L.PL} GULš- deities {DN.FNL(š).GEN.PL, DN.FNL(š).D/L.PL} | life {FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} | to take 3SG.PST to sit 3SG.PST hundred QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} water(course) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. II 3 nu-kánCONNn=OBPk an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ḪUL-u-ito become evil:D/L.SG NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}
nu-kán | an-da | ḪUL-u-i | NU.SIG₅ |
---|---|---|---|
CONNn=OBPk | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to become evil D/L.SG | unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) 3SG.PRS misfortune {(UNM)} to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable 3SG.PRS.MP unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(UNM)} |
Vs. II 4 nuCONNn LÚMEŠman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} É.NA₄stone house:{(UNM)} DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)} pu-nu-uš-šu-u-ento ask:1PL.PST UM-MAthus:ADV ŠU-NU-MAthey:DEM2/3.NOM.PL.C
nu | LÚMEŠ | É.NA₄ | DINGIR-LIM | pu-nu-uš-šu-u-en | UM-MA | ŠU-NU-MA |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | man {(UNM)} virility {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | stone house {(UNM)} | god {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} divinity {(UNM)} | to ask 1PL.PST | thus ADV | they DEM2/3.NOM.PL.C |
Vs. II 5 5fünf:QUANcar DUGḫu-up-párhusk:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} GEŠTIN-wawine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} A-NA IGI.DU₈.Alevies:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
excellent; gift:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
(functionary):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ⸢LÚ.MEŠ⸣NU.GIŠKIRI₆gardener:{(UNM)} pé-etowards:;
in front of: ḫar-ke-erto have:3PL.PST;
to perish:3PL.PST
5 | DUGḫu-up-pár | GEŠTIN-wa | A-NA IGI.DU₈.A | ⸢LÚ.MEŠ⸣NU.GIŠKIRI₆ | pé-e | ḫar-ke-er |
---|---|---|---|---|---|---|
fünf QUANcar | husk {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} | levies {D/L.SG, D/L.PL, ALL} excellent gift {D/L.SG, D/L.PL, ALL} (functionary) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | gardener {(UNM)} | towards in front of | to have 3PL.PST to perish 3PL.PST |
Vs. II 6 ki-nu-na-wanow:DEMadv=CNJctr=QUOT ka-a-šabow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
REF1:;
this one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT ⸢MUyear:{(UNM)};
period of one year:{(UNM)} 2KAM⸣two:QUANcar ku-⸢it⸣-wa-ra-a[šwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC};
because:={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} ] kar-ša-an-te-ešto cut off:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
ki-nu-na-wa | ka-a-ša | ⸢MU | 2KAM⸣ | ku-⸢it⸣-wa-ra-a[š | … | kar-ša-an-te-eš |
---|---|---|---|---|---|---|
now DEMadv=CNJctr=QUOT | bow(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} REF1 this one DEM1.NOM.SG.C (unk. mng.) HATT | year {(UNM)} period of one year {(UNM)} | two QUANcar | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} because ={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} | to cut off {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |
Vs. II 7 ma-a-anwhen: ki-i-pátcubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} nam-⸢ma⸣-mastill:;
then: ⸢KI⸣.MINditto:ADV nuCONNn KINwork:{(UNM)};
sickle:{(UNM)};
to work:3SG.PRS [SIG₅]-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP
ma-a-an | ki-i-pát | nam-⸢ma⸣-ma | ⸢KI⸣.MIN | nu | KIN | [SIG₅]-ru |
---|---|---|---|---|---|---|
when | cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | still then | ditto ADV | CONNn | work {(UNM)} sickle {(UNM)} to work 3SG.PRS | to put in order to become good 3SG.IMP.MP |
Vs. II 8 GIG.GAL-zamajor illness:ABL;
major illness:{(UNM)} ḪUL-luevil person:ACC.SG.C;
evil person:STF;
to become evil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ME-ašto take:3SG.PST;
to sit:3SG.PST;
hundred:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water(course):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} nu-kánCONNn=OBPk DGUL-šeGULzanika- deities:DN.D/L.SG;
GULš- deities:DN.D/L.SG;
GULš- deities:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
GULš- deities:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} da-p[í]-⸢i⸣entire:QUANall.D/L.SG ZI-nisoul:D/L.SG.C
GIG.GAL-za | ḪUL-lu | ME-aš | nu-kán | DGUL-še | da-p[í]-⸢i⸣ | ZI-ni |
---|---|---|---|---|---|---|
major illness ABL major illness {(UNM)} | evil person ACC.SG.C evil person STF to become evil {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | to take 3SG.PST to sit 3SG.PST hundred QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} water(course) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | CONNn=OBPk | GULzanika- deities DN.D/L.SG GULš- deities DN.D/L.SG GULš- deities {DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} GULš- deities {DN(UNM), DN.HURR.ABS}=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | entire QUANall.D/L.SG | soul D/L.SG.C |
Vs. II 9 NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}
… | NU.SIG₅ |
---|---|
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) 3SG.PRS misfortune {(UNM)} to become unfavourable 3SG.PRS to become unfavourable 3SG.PRS.MP unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(UNM)} |
Vs. II 8 Zeilen unbeschrieben, dann abgebrochen, Rs. unbeschrieben