Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 19.15 (2021-12-31)

KUB 19.15+ (CTH 72) [adapted by TLHdig]

KUB 19.15 + KBo 50. 24
Abbreviations (morphological glossing)

Vs. I 1´ <space c="11"/> 1´ [ ]x x x [ ]

Vs. I 2´ <space c="11"/> 2 [ -a]t

Vs. I 3´ <space c="11"/> 3´ [ -i]t

Vs. I 4´ tar?-na?(-)[ ]


Vs. I 5´ nu-mu x x a[n x x x x ]x ku-ru-ri-ia-aḫ-ḫi-ir

Vs. I 6´ nu MTi-it-ti-i[š ÌR-IA A-NA L]Ú? KUR URUMI-IZ-RI IŠ-PUR

Vs. I 7´ ÉRINMEŠ-wa ANŠE.KUR.RAMEŠ [u-i-ia nu-wa]-mu pa-ra-a na! -iš?/zu?-du

Vs. I 8´ nu-wa ša-ra-a ti-i[a-mi nu-wa] I-NA KUR URUMI-IZ-RI

Vs. I 9´ ú-wa-mi nu ŠA KUR URUMI-[IZ-RI É]RINMEŠ ANŠE.KUR.RAMEŠ ú-it

Vs. I 10´ 10´ nu MTi-it-ti-iš ša-ra-a [t]i-ia-at

Vs. I 11´ 11´ na-aš I-NA KUR UR[UM]I-IZ-RI p[a-i]t ma-aḫ-ḫa-an-ma am-m[u-uk]

Vs. I 12´ 12´ A-NA MAr-ma-a AŠ-PUR MTe-it-ti-iš-wa ÌR-I[A]

Vs. I 13´ 13´ [k]u-it e-eš-ta tu-el-ma-wa ÉRINMEŠ ANŠE.KUR.R[AMEŠ]

Vs. I 14´ 14´ [k]u-wa-at u-i-ia-at nu-wa-ra-an a[r-ḫa ú-wa-te-et?]

Vs. I 15´ 15´ [Ì]R-IA-ma-wa-ra-an-mu EGIR-pa pa-a-i M[Ar-ma-a-ma-an-mu]

Vs. I 16´ 16´ [EGIR]-pa Ú-UL pé-eš-ta EGIR-pa-ia-mu Ú-U[L-pát]

Vs. I 17´ 17´ []-PUR nu ú-it MZi-ir-ta-ia-aš ÌR-[ŠU]

Vs. I 18´ 18´ [a]m-mu-uk IŠ-PUR ÉRINMEŠ-wa ANŠE.KUR.RAMEŠ u-i-[ia]

Vs. I 19´ 19´ nu-wa ša-ra-a ti-ia-mi nu-wa URUKÙ.BABBAR[i ú-wa-mi]

Vs. I 20´ 20´ nu ÉRINMEŠ ANŠE.KUR.RAMEŠ u-i-ia-nu-un nu MZi-ir-t[a-ia-an ÌR-ŠU]

Vs. I 21´ 21´ [U]RUKÙ.BABBAR-ši ú-wa-te-er nu-mu MAr-ma-a-aš I[Š-PUR]

Vs. I 22´ 22´ [MZ]i-ir-ta-ia-aš-wa ÌR-IA ku-it nu-wa-ra-a[n-mu EGIR-pa]

Vs. I 23´ 23´ [pa-a]-i am-mu-uk-ma-aš-ši EGIR-pa AŠ-PUR [ ]

Vs. I 24´ 24´ [zi-ik-m]a-mu7 MTe-et-ti-in EGIR-pa ku-wa-[at]

Vs. I 25´ 25´ [Ú-UL p]é-eš-ta nu MAr-ma-a-aš ka-ru-uš-ši-[ia-at]-pát

Vs. I 26´ 26´ [nu Ú-UL k]u-it-ki me-mi-iš-ta nu-un-na-a[š-kán i]š-tar-ni-šum-mi

Vs. I 27´ 27´ [ Ú-UL?] SIG₅-an-te-eš e-eš-u-e-en

Vs. I 28´ 28´ [nu Ú-UL? SIG₅?-a]n-te-eš-pát8 e-eš-u-e-en


ENDE KOL. I

Vs. II 1´ 29´ a-[ ma-aḫ-ḫa-an-ma-za-kán]

Vs. II 2´ 30´ Mx9[ ] A?-[NA GIŠŠÚ.A/GU.ZA]

Vs. II 3´ 31´ LUG[AL-UT-TI] e-ša-at [ ]

Vs. II 4´ 32´ nu ú-[i]t MAr-ma-a-aš KUR URUA-[MUR-RI EGIR-an]

Vs. II 5´ 33´ ša-an-ḫi-iš-ki-u-wa-an ti-i[a-at]

Vs. II 6´ 34´ nu ÉRINMEŠ ANŠE.KUR.RAMEŠ I-NA KUR U[RUA-MUR-RI(?)]

Vs. II 7´ 35´ GUL-aḫ-ḫu-wa-an-zi u-i-ia-[at]

Vs. II 8´ 36´ ma-aḫ-ḫa-an-ma am-mu-uk iš-t[a-ma-aš-šu-un]

Vs. II 9´ 37´ nu wa-ar-re-eš-ša-aḫ-ḫu-un [ ]

Vs. II 10´ 38´ nu-mu ÉRINMEŠ ANŠE.KUR.RAMEŠ [ ]

Vs. II 11´ 39´ ŠA KUR URUMI-IZ-RI pé-ra-an [ ]

Vs. II 12´ 40´ ar-ḫa tar-na-aš na-an-kán [ ]

Vs. II 13´ 41´ [da]-ma-aš-šu-un nu--ši ú-w[a-nu-un]

Vs. II 14´ 42´ [EGIR]-an-da AŠ-PUR KUR A-MUR-RI-w[a]

Vs. II 15´ 43´ [EGIR-a]n ša-an-ḫi-iš-ke-ši [ ]

Vs. II 16´ 44´ [KUR URU]A-MUR-RI-wa-ták-k[á]n am-mu-uk im-ma

Vs. II 17´ 45´ [ar-ḫ]a da-aḫ-ḫu-un

Vs. II 18´ 46´ na-aš-ma16-wa-ra-at-ták-kán A-BU-IA-ma

Vs. II 19´ 47´ tu-u[k a]r-ḫa da-a-aš

Vs. II 20´ 48´ KUR URUA-[MUR-R]I-wa-kán LUGAL KUR URUḪa-ni-gal-bat

Vs. II 21´ 49´ A-NA LUGAL KUR URUMI-IZ-RI ar-ḫa da-a-aš

Vs. II 22´ 50´ A-BU-IA-ma-wa-za LUGAL KUR URUA-MUR-R[I]

Vs. II 23´ 51´ tar-aḫ-ta nu-wa-kán KUR URUA-[MUR-RI]

Vs. II 24´ 52´ A-NA LUGAL KUR URUḪUR -R[I ar-ḫa da-a-aš]

Vs. II 25´ 53´ [ ] x [

Vs. II 26´ 54´ [ ]x AN-x[

Vs. II 27´ 55´ [ ]IṢ-BAT(?) KUR(?) [


56´ Rs.?</w> . <w>III</w> <w>1´ [ -r]i-i[a- 57´ Rs.?</w> . <w>III</w> <w>2´ ]x-pí ki-i[t?- 58´ Rs.?</w> . <w>III</w> <w>3´ [ DIŠK]UR-aš-wa ku-wa-pí te-et-ḫ[a-i 59´ Rs.?</w> . <w>III</w> <w>4´ [ ]x ŠA DIŠKUR ḫa-lu-ga-aš x[ 60´ Rs.?</w> . <w>III</w> <w>5´ [ ]x-za nu-wa-ra-aš ŠA KUR URUA?-[MUR-RI]/w 61´ Rs.?</w> . <w>III</w> <w>6´ [ZAG-aš] e-eš-du DIŠKUR-aš-ma-wa ku-w[a-pí] 62´ Rs.? . III [ te-e]t-ḫa-i [ ] 63´ Rs.?</w> . <w>III</w> <w>8´ [nu-wa-ra-at ŠA KUR URUA-MU]R-RI ZAG-aš e-e[š-d]u 64´ Rs.?</w> . <w>III</w> <w>9´´ [ ] 65´ Rs.?</w> . <w>III</w> <w>10´´ [ ]-an 66´ Rs.? . III 11´´ [ ]x 67´ Rs.?</w> . <w>III</w> <w>12´´ [ ]ku-in-ki 68´ Rs.? . III 13´´ ] 69´ Rs.?</w> . <w>III</w> <w>14´´ [ ] me-mi-an 70´ Rs.?</w> . <w>III</w> <w>15´´ [ ] 71´ Rs.?</w> . <w>III</w> <w>16´´ [ ]x x

One might consider emending [zi-ik-m]a-〈wa〉-mu, but since -wa is not always consistently employed in such texts, perhaps emendation is not strictly necessary, though this would be the only quoted speech passage in this text which omits it.
I. Singer has suggested (pers. comm.) that one might want to restore an antonym, e.g. kururiḫḫantes or idalawantes, which indeed is very enticing. The only reason I have not done so is that I was unable to find these participles used in a similar way in any other text. Cf. kururiḫḫan ḫarta in KBo 3.4 i 49 and iv 24’ (CTH 61, Annals of Mursili). A writing ku-u-ru-ri-ia-aḫ-ḫa-a]n-te-eš would seem far too long for l. 28’ here, and KÚR seems not to be used for the participle. Still, the suggestion may well be preferred to the present one.
(1) The vertical at the beginning of the line, as well as the rest of the context, implies that a PN stood in the break. That it was not 〈Arma〈a is suggested by this name’s occurrence in ii 4’, where one would probably expect a pronoun if the name had been written in ii 2’. On the other hand, the sign following the vertical in ii 2’ clearly begins with a wedge, which of course would be quite amenable to a reading mA[r-ma-a. D. Groddek, DBH 28, 2008, 20 tentatively suggest to reconstruct here the name A[rnuwanda. (2) Whether the trace interpreted as the A of ⸢A?⸣-[NA is actually the trace of a sign or just damage is not certain.
The traces at the beginning of the line are amenable to either ⸢na-aš-ma⸣ or ⸢na-aš-šu⸣. For the rhetorical question with nasma, cf. KUB 1.4++ iii 34-35: [(na-an-kán A-NA GI)]ŠGIGIR wa-ag-ga-ri-ia-nu-un na-aš-ma-an-kán ŠÀ É-T[I] / [(wa-ag-g)]a-ri-ia-nu-un; ‘Did I rise against him in the chariot, or did I rise against him in the interior of (his) house?’ (CHD L-N, 403b).
0.72993111610413