Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 19.36 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
obv. I 1′ ⸢ú-ez-zi⸣to come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS n[u-kánCONNn=OBPk
⸢ú-ez-zi⸣ | n[u-kán |
---|---|
to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS | CONNn=OBPk |
obv. I 2′ ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away from:;
away:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} pé-〈e〉-te-e[rto take:3PL.PST
ar-ḫa | pé-〈e〉-te-e[r |
---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away from away border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to take 3PL.PST |
obv. I 3′ ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS nuCONNn G[IM-anwhen:CNJ;
:INTadv
ú-ez-zi | nu | G[IM-an |
---|---|---|
to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS | CONNn | when CNJ INTadv |
obv. I 4′ na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} IŠ-TU ÉRINM[EŠtroop:{ABL, INS}
na-at | IŠ-TU ÉRINM[EŠ |
---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | troop {ABL, INS} |
obv. I 5′ nu-mu: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} pé-ra-an(be)fore:;
in front of:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} še-e-n[a-aḫ-ḫatrap:{ALL, VOC.SG, STF};
to trap:2SG.IMP
nu-mu | pé-ra-an | še-e-n[a-aḫ-ḫa |
---|---|---|
CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} | (be)fore in front of house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | trap {ALL, VOC.SG, STF} to trap 2SG.IMP |
obv. I 6′ IŠ-TU ÉRINMEŠ-ia-at-mu-ká[ntroop:{ABL, INS}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT=OBPk, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT=OBPk}
IŠ-TU ÉRINMEŠ-ia-at-mu-ká[n |
---|
troop {ABL, INS}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT=OBPk, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT=OBPk, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT=OBPk} |
obv. I 7′ nu-zaCONNn=REFL ka-a-aš-maREF2:;
this one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT a-úto see:2SG.IMP;
Auwa:{DN(UNM)} D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} NI[R.GÁL-mustrong:{(UNM)}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
Muwattalli:{PNm(UNM)}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
nu-za | ka-a-aš-ma | a-ú | D10 | NI[R.GÁL-mu |
---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | REF2 this one DEM1.NOM.SG.C (unk. mng.) HATT | to see 2SG.IMP Auwa {DN(UNM)} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} | strong {(UNM)}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} Muwattalli {PNm(UNM)}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} |
obv. I 8′ ḫu-u-i-ia-an-zato walk:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
runner:{ACC.SG.C, GEN.PL};
to walk:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} nu-mu: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} i-da-〈a〉-la-u-[ito become evil:D/L.SG
ḫu-u-i-ia-an-za | nu-mu | i-da-〈a〉-la-u-[i |
---|---|---|
to walk {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} runner {ACC.SG.C, GEN.PL} to walk {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} | to become evil D/L.SG |
obv. I 9′ a-aš-ša-u-i-ma-muwell:D/L.SG={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT};
:D/L.SG={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT} pa-ra-afurther:;
out (to):;
out:;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)} tar-na-a[n:{ACC.SG.C, GEN.PL};
to let:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
a-aš-ša-u-i-ma-mu | pa-ra-a | tar-na-a[n |
---|---|---|
well D/L.SG={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT} D/L.SG={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT} | further out (to) out air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} {PNm(ABBR)} Para(?) {DN(UNM)} | {ACC.SG.C, GEN.PL} to let {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
obv. I 10′ A-NA KASKALway:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
to set on the road:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUtág-ga-aš-taTak(k)ašta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ti-ia-nu-u[nto sit:1SG.PST;
to step:1SG.PST
A-NA KASKAL | URUtág-ga-aš-ta | ti-ia-nu-u[n |
---|---|---|
way {D/L.SG, D/L.PL, ALL} to set on the road {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Tak(k)ašta {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | to sit 1SG.PST to step 1SG.PST |
obv. I 11′ nu-mu: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} e-ni-eš-ša!-angod:HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C;
god:{HURR.ABS.SG, STF} ku-itbecause:;
which:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
why?: LÚMEŠman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUt[ág-ga-aš-taTak(k)ašta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
nu-mu | e-ni-eš-ša!-an | ku-it | LÚMEŠ | URUt[ág-ga-aš-ta |
---|---|---|---|---|
CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} | god HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C god {HURR.ABS.SG, STF} | because which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} why? | man {(UNM)} virility {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Tak(k)ašta {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
obv. I 12′ [t]e-eš-k[e-e]z-zito sit:3SG.PRS.IMPF;
to step:3SG.PRS.IMPF nu-mu: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} MUŠENbird:{(UNM)} a-ra-〈a〉-an:{ACC.SG.C, GEN.PL};
to arrive at:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to stand:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
lawsuit:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to stop (transitive); to rise:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make an oracular inquiry:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to wash:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Ara:DN.ACC.SG.C ḫa[r-tato have:{2SG.PST, 3SG.PST};
to squash:2SG.PST
[t]e-eš-k[e-e]z-zi | nu-mu | MUŠEN | a-ra-〈a〉-an | ḫa[r-ta |
---|---|---|---|---|
to sit 3SG.PRS.IMPF to step 3SG.PRS.IMPF | CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} | bird {(UNM)} | {ACC.SG.C, GEN.PL} to arrive at {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to stand {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} lawsuit {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} to stop (transitive) to rise {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to make an oracular inquiry {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to wash {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Ara DN.ACC.SG.C | to have {2SG.PST, 3SG.PST} to squash 2SG.PST |
obv. I 13′ ⸢iš-ta⸣-[ma-aš-š]u-unto hear:1SG.PST ŠA LÚMEŠman:{GEN.SG, GEN.PL};
virility:{GEN.SG, GEN.PL};
Ziti:{GEN.SG, GEN.PL} URUtág-ga-aš-t[a-maTak(k)ašta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
⸢iš-ta⸣-[ma-aš-š]u-un | ŠA LÚMEŠ | URUtág-ga-aš-t[a-ma |
---|---|---|
to hear 1SG.PST | man {GEN.SG, GEN.PL} virility {GEN.SG, GEN.PL} Ziti {GEN.SG, GEN.PL} | Tak(k)ašta {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
obv. I 14′ ⸢ÉRINMEŠtroop:{(UNM)} NA⸣-R[A-A-RE]-⸢E⸣help:{(UNM)} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
inside:;
therein:;
equal:STF wa-ar-〈re〉-eš-ša-an-te-[ešto come to help:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
⸢ÉRINMEŠ | NA⸣-R[A-A-RE]-⸢E⸣ | an-da | wa-ar-〈re〉-eš-ša-an-te-[eš |
---|---|---|---|
troop {(UNM)} | help {(UNM)} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} in inside therein equal STF | to come to help {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |
obv. I 15′ na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ar-ḫ[a]to stand:1SG.PRS.MP;
away from:;
away:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} pa-ra-še-eš-še-erto disperse(?):3PL.PST;
to flee:3PL.PST še-〈e〉-na-aḫ-ḫa-[ia-mutrap:{ALL, VOC.SG, STF}={CNJadd=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.1SG.ACC}
na-at | ar-ḫ[a] | pa-ra-še-eš-še-er | še-〈e〉-na-aḫ-ḫa-[ia-mu |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to stand 1SG.PRS.MP away from away border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to disperse(?) 3PL.PST to flee 3PL.PST | trap {ALL, VOC.SG, STF}={CNJadd=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.1SG.ACC} |
obv. I 16′ Ú-ULnot:NEG te-eš-[ke]-⸢er⸣to sit:3PL.PST.IMPF;
to step:3PL.PST.IMPF GIM-an-mawhen:CNJ;
:INTadv ŠA KURland:{GEN.SG, GEN.PL};
representation of mountain:{GEN.SG, GEN.PL} URU[tág-ga-aš-taTak(k)ašta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Ú-UL | te-eš-[ke]-⸢er⸣ | GIM-an-ma | ŠA KUR | URU[tág-ga-aš-ta |
---|---|---|---|---|
not NEG | to sit 3PL.PST.IMPF to step 3PL.PST.IMPF | when CNJ INTadv | land {GEN.SG, GEN.PL} representation of mountain {GEN.SG, GEN.PL} | Tak(k)ašta {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
obv. I 17′ ÉRINMEŠtroop:{(UNM)} NA-RA-RE-[Ehelp:{(UNM)} a]r-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away from:;
away:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} pa-ra-še-eš-še-erto disperse(?):3PL.PST;
to flee:3PL.PST a[m-mu-uk-maI:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
ÉRINMEŠ | NA-RA-RE-[E | a]r-ḫa | pa-ra-še-eš-še-er | a[m-mu-uk-ma |
---|---|---|---|---|
troop {(UNM)} | help {(UNM)} | to stand 1SG.PRS.MP away from away border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to disperse(?) 3PL.PST to flee 3PL.PST | I {PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} |
obv. I 18′ IŠ-TU *MUŠEN*bird:{ABL, INS} tar-[na-a]t-ta-atto let:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
ration:STF={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
to let:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} nam-mastill:;
then: nuCONNn I-NA K[URland:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
representation of mountain:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
IŠ-TU *MUŠEN* | tar-[na-a]t-ta-at | nam-ma | nu | I-NA K[UR |
---|---|---|---|---|
bird {ABL, INS} | to let {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} ration STF={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} to let {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} | still then | CONNn | land {D/L.SG, D/L.PL, ABL} representation of mountain {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
obv. I 19′ pa-a-unto go:1SG.PST nu-mu: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} i[š-t]a-ma-aš-ša-anto hear:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to hear:2SG.IMP;
(unk. mng.):2SG.IMP;
(unk. mng.):2SG.IMP={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
ear:{NOM.SG.C, VOC.SG}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
to hear:2SG.IMP==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
ear:ACC.SG.C===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
ear:{NOM.SG.C, VOC.SG}====={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} ku-itbecause:;
which:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
why?: ḫar-ke-erto have:3PL.PST;
to perish:3PL.PST [
pa-a-un | nu-mu | i[š-t]a-ma-aš-ša-an | ku-it | ḫar-ke-er | … |
---|---|---|---|---|---|
to go 1SG.PST | CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} | to hear {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to hear 2SG.IMP (unk. mng.) 2SG.IMP (unk. mng.) 2SG.IMP={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} ear {NOM.SG.C, VOC.SG}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} to hear 2SG.IMP==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} ear ACC.SG.C===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} ear {NOM.SG.C, VOC.SG}====={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} | because which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} why? | to have 3PL.PST to perish 3PL.PST |
obv. I 20′ nu-uš-ma-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT};
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk} nam-[m]astill:;
then: UDKAM-az(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:ABL;
day:{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG};
day:ABL;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)};
day:{(UNM)};
day (deified):{DN.STF, DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG} GÉŠPU-itfist:INS;
wrestler:INS;
violence:INS EGIR-pa-an-d[aafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
nu-uš-ma-aš-kán | nam-[m]a | UDKAM-az | GÉŠPU-it | EGIR-pa-an-d[a |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} CONNn=PPRO.3PL.C.ACC={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} CONNn=PPRO.3PL.C.ACC={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk} | still then | (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” ABL day {FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG} day ABL (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {(UNM)} day {(UNM)} day (deified) {DN.STF, DN.HURR.ABS} day (deified) {DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG} | fist INS wrestler INS violence INS | afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
obv. I 21′ nuCONNn GE₆-aznight:ABL;
Night (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
night:{(UNM)};
to become dark:3SG.PRS;
to become dark:{(UNM)};
night:{ALL, VOC.SG} i-ia-aḫ-[ḫ]a-atto go:1SG.PST.MP nu-mu: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} I-NA URUkat-ti-t[i-mu-wa:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
nu | GE₆-az | i-ia-aḫ-[ḫ]a-at | nu-mu | I-NA URUkat-ti-t[i-mu-wa |
---|---|---|---|---|
CONNn | night ABL Night (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} night {(UNM)} to become dark 3SG.PRS to become dark {(UNM)} night {ALL, VOC.SG} | to go 1SG.PST.MP | CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} | {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
obv. I 22′ lu-uk-kat-tathe (next) morning:;
to become light:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
to become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} URUkat-⸢ti⸣-ti-mu-wa-aš-ma-mu:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT} ták-šu-ulpeace:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} [
lu-uk-kat-ta | URUkat-⸢ti⸣-ti-mu-wa-aš-ma-mu | ták-šu-ul | … |
---|---|---|---|
the (next) morning to become light {3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP} to become light {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} | {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT} | peace {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
obv. I 23′ na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk iš-tar-naamid: ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away from:;
away:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} pa-a-unto go:1SG.PST nuCONNn KURland:{(UNM)};
representation of mountain:{(UNM)} URU[tág-ga-aš-taTak(k)ašta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
na-an-kán | iš-tar-na | ar-ḫa | pa-a-un | nu | KUR | URU[tág-ga-aš-ta |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | amid | to stand 1SG.PRS.MP away from away border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to go 1SG.PST | CONNn | land {(UNM)} representation of mountain {(UNM)} | Tak(k)ašta {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
obv. I 24′ GUL-unto strike:1SG.PST nuCONNn URUtág-⸢ga⸣-aš-[t]a-anTak(k)ašta:GN.ACC.SG.C URU-ancity:FNL(a).ACC.SG.C;
city:{(UNM)};
city:{HURR.ABS.SG, STF} KURland:{(UNM)};
representation of mountain:{(UNM)} URUtág-g[a-aš-ta-iaTak(k)ašta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
GUL-un | nu | URUtág-⸢ga⸣-aš-[t]a-an | URU-an | KUR | URUtág-g[a-aš-ta-ia |
---|---|---|---|---|---|
to strike 1SG.PST | CONNn | Tak(k)ašta GN.ACC.SG.C | city FNL(a).ACC.SG.C city {(UNM)} city {HURR.ABS.SG, STF} | land {(UNM)} representation of mountain {(UNM)} | Tak(k)ašta {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
obv. I 25′ ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away from:;
away:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} wa-ar-nu-nu-unto light:1SG.PST [n]am-ma-kánstill:;
then: I-NA UR[Utág-ga-aš-ta-pátTak(k)ašta:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
ar-ḫa | wa-ar-nu-nu-un | [n]am-ma-kán | I-NA UR[Utág-ga-aš-ta-pát |
---|---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away from away border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to light 1SG.PST | still then | Tak(k)ašta {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
obv. I 26′ še-eron:;
up:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} tu-uz!-zi-ia-n[u]-unto encamp:1SG.PST1
še-er | tu-uz!-zi-ia-n[u]-un | … |
---|---|---|
on up Šer(r)i {DN(UNM)} | to encamp 1SG.PST |
obv. I 27′ lu-uk-kat-ti-ma-kánthe (next) morning:;
to become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} KURland:{(UNM)};
representation of mountain:{(UNM)} URUi[š-t]a-lu-ub-ba:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ⸢iš⸣-[tar-naamid:
lu-uk-kat-ti-ma-kán | KUR | URUi[š-t]a-lu-ub-ba | ⸢iš⸣-[tar-na |
---|---|---|---|
the (next) morning to become light {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} | land {(UNM)} representation of mountain {(UNM)} | {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | amid |
obv. I 28′ pa-a-unto go:1SG.PST nuCONNn I-NA KURland:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
representation of mountain:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} URU⸢ták⸣-ku-w[a-ḫi-n]a:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} an-d[a-anto be warm:PTCP.ACC.SG.C;
inside:;
equal:ACC.SG.C
pa-a-un | nu | I-NA KUR | URU⸢ták⸣-ku-w[a-ḫi-n]a | an-d[a-an |
---|---|---|---|---|
to go 1SG.PST | CONNn | land {D/L.SG, D/L.PL, ABL} representation of mountain {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | to be warm PTCP.ACC.SG.C inside equal ACC.SG.C |
obv. I 29′ KURland:{(UNM)};
representation of mountain:{(UNM)} URUiš-ta-lu-ub-ba:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} i[š-tar-n]aamid: [
KUR | URUiš-ta-lu-ub-ba | i[š-tar-n]a | … |
---|---|---|---|
land {(UNM)} representation of mountain {(UNM)} | {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | amid |
obv. I 30′ LÚKÚRenemy:{(UNM)};
hostility:{(UNM)} URUkab-bu-[ub]-b[a-ma:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
LÚKÚR | URUkab-bu-[ub]-b[a-ma |
---|---|
enemy {(UNM)} hostility {(UNM)} | {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
obv. I 31′ ni-ni-ik-ta-a[tto raise:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
ni-ni-ik-ta-a[t |
---|
to raise {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} |
obv. I 32′ ḪUR.SAG-imountain:D/L.SG;
mountain:{D/L.SG, STF};
mountain:{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF} ⸢e⸣-[er-
ḪUR.SAG-i | |
---|---|
mountain D/L.SG mountain {D/L.SG, STF} mountain {FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF} |
obv. I 33′ pa-a-u[n-pátto go:1SG.PST=FOC
pa-a-u[n-pát |
---|
to go 1SG.PST=FOC |
obv. I 34′ No traces remain
KUB 19.36 (obv. I) breaks off