Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 20.1 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
Vs. II 1′ [ ] ⸢UZU⸣G[IGḪI.A(?)Abgeschnittenes:{(UNM)} ]
… | ⸢UZU⸣G[IGḪI.A(?) | … |
---|---|---|
Abgeschnittenes {(UNM)} |
Vs. II 2′ [ ]x ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} d[a‑a‑i(?)nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP ]
… | ar‑ḫa | d[a‑a‑i(?) | … | |
---|---|---|---|---|
stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
Vs. II 3′ [ ]⸢1?⸣ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} pár‑ši‑ia‑an‑zizerbrechen:3PL.PRS
… | ]⸢1?⸣ | NINDA.SIG | pár‑ši‑ia‑an‑zi |
---|---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | zerbrechen 3PL.PRS |
Vs. II 4′ [ a‑ku‑wa(?)‑a]n‑zitrinken:3PL.PRS ⸢EGIR‑an⸣‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ⸢5?⸣fünf:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} ḪI.A ⸢5⸣fünf:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} tar‑n[a‑ašlassen:{3SG.PST, 2SG.PST};
kleines Hohlmaß:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pár‑ši‑ia‑an‑zi]zerbrechen:3PL.PRS
… | a‑ku‑wa(?)‑a]n‑zi | ⸢EGIR‑an⸣‑da‑ma | ⸢5?⸣ | NINDA.SIG | … | ⸢5⸣ | NINDA.GUR₄.RA | tar‑n[a‑aš | pár‑ši‑ia‑an‑zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
trinken 3PL.PRS | danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | fünf QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | fünf QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | lassen {3SG.PST, 2SG.PST} kleines Hohlmaß {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | zerbrechen 3PL.PRS |
Vs. II 5′ [ n]u‑kánCONNn=OBPk UZUGIGḪI.AAbgeschnittenes:{(UNM)} NINDA.GUR₄.RAMEŠBrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} A‑NA D10Wettergott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Heldenmut(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tarḫuntašša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} mu‑u‑wa‑a‑nu(Epitheton des Wettergottes):STF;
Muwanu:{DN(UNM)} [pár‑ši‑ia‑an‑zi]zerbrechen:3PL.PRS
… | n]u‑kán | UZUGIGḪI.A | NINDA.GUR₄.RAMEŠ | A‑NA D10 | mu‑u‑wa‑a‑nu | [pár‑ši‑ia‑an‑zi] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | Abgeschnittenes {(UNM)} | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | Wettergott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Heldenmut(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Tarḫuntašša {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | (Epitheton des Wettergottes) STF Muwanu {DN(UNM)} | zerbrechen 3PL.PRS |
Vs. II 6′ [nu‑kánCONNn=OBPk A‑NA DINGIRMEŠ]Göttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottheit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
begeistert:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ḫu‑u‑ma‑an‑da‑ašjeder; ganz:{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} UZUGIGḪI.AAbgeschnittenes:{(UNM)} NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} QA‑TAM‑MAebenso:ADV [pár‑ši‑ia‑an‑zi]zerbrechen:3PL.PRS
[nu‑kán | A‑NA DINGIRMEŠ] | ḫu‑u‑ma‑an‑da‑aš | UZUGIGḪI.A | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | QA‑TAM‑MA | [pár‑ši‑ia‑an‑zi] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | Göttlichkeit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gottheit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} begeistert {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | jeder ganz {QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} | Abgeschnittenes {(UNM)} | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | ebenso ADV | zerbrechen 3PL.PRS |
Vs. II 7′ [ ma‑aḫ‑ḫa‑an‑m]awie: UZUGIGḪI.AAbgeschnittenes:{(UNM)} NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑ši‑ia‑u‑an‑zizerbrechen:INF zi‑in‑[na‑an‑zi]beendigen:3PL.PRS
… | ma‑aḫ‑ḫa‑an‑m]a | UZUGIGḪI.A | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | pár‑ši‑ia‑u‑an‑zi | zi‑in‑[na‑an‑zi] |
---|---|---|---|---|---|
wie | Abgeschnittenes {(UNM)} | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen INF | beendigen 3PL.PRS |
Vs. II 8′ [ BI‑I]B‑RURhyton:{(UNM)} IŠ‑TU GEŠTINWeinfunktionär:{ABL, INS};
Wein:{ABL, INS} šu‑un‑na‑a‑ifüllen:3SG.PRS ŠA DINGIRMEŠGöttlichkeit:{GEN.SG, GEN.PL};
Gottheit:{GEN.SG, GEN.PL};
begeistert:{GEN.SG, GEN.PL};
Gott:{GEN.SG, GEN.PL} ḫu‑⸢u⸣‑[ma‑an‑da‑ašjeder; ganz:{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} ši‑pa‑an‑ti(?)]libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | BI‑I]B‑RU | IŠ‑TU GEŠTIN | šu‑un‑na‑a‑i | ŠA DINGIRMEŠ | ḫu‑⸢u⸣‑[ma‑an‑da‑aš | ši‑pa‑an‑ti(?)] |
---|---|---|---|---|---|---|
Rhyton {(UNM)} | Weinfunktionär {ABL, INS} Wein {ABL, INS} | füllen 3SG.PRS | Göttlichkeit {GEN.SG, GEN.PL} Gottheit {GEN.SG, GEN.PL} begeistert {GEN.SG, GEN.PL} Gott {GEN.SG, GEN.PL} | jeder ganz {QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 9′ [ ] na‑aš‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ti‑ia‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
… | na‑aš‑kán | EGIR‑pa | ti‑ia‑an‑zi |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
Vs. II 10′ [ NINDA]i‑du‑ri‑iš(Gebäck):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
(Gebäck):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ŠA ½ein halb:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar SA₂₀‑A‑TI(Hohlmaß):{(UNM)} ta‑at‑ta‑r[i]nehmen:3SG.PRS.MP
… | NINDA]i‑du‑ri‑iš | ŠA ½ | SA₂₀‑A‑TI | ta‑at‑ta‑r[i] |
---|---|---|---|---|
(Gebäck) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} (Gebäck) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | ein halb { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | (Hohlmaß) {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS.MP |
Vs. II 11′ [ ‑za MUNUS]⸢E⸣‑EN‑TUMhohe Priesterin:{(UNM)} LÚSANGA‑iaPriester:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
Priester:D/L.SG;
Priester:{D/L.SG, STF};
Priester:{(UNM)} a‑da‑an‑naessen:INF;
Fußbank(?):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Fußbank(?):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
essen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} e‑ša‑an‑ta‑r[i]sitzen:3PL.PRS.MP
… | MUNUS]⸢E⸣‑EN‑TUM | LÚSANGA‑ia | a‑da‑an‑na | e‑ša‑an‑ta‑r[i] | |
---|---|---|---|---|---|
hohe Priesterin {(UNM)} | Priester {D/L.SG, FNL(i).ALL} Priester D/L.SG Priester {D/L.SG, STF} Priester {(UNM)} | essen INF Fußbank(?) {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} Fußbank(?) HURR.ESS||HITT.D/L.SG essen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | sitzen 3PL.PRS.MP |
Vs. II 12′ [ ]x GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 3‑ŠUdreimal:QUANmul a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS 3drei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} tar‑na‑ašlassen:{3SG.PST, 2SG.PST};
kleines Hohlmaß:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | GUB‑aš | 3‑ŠU | a‑ku‑wa‑an‑zi | 3 | NINDA.GUR₄.RA | tar‑na‑aš | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
im Stehen ADV sich erheben 3SG.PST (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | dreimal QUANmul | trinken 3PL.PRS | drei QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | lassen {3SG.PST, 2SG.PST} kleines Hohlmaß {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. II 13′ [pár‑ši‑ia‑an‑zizerbrechen:3PL.PRS GU]B‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 6‑ŠUsechsmal:QUANmul e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS 6sechs:QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} tar‑na‑a[š]lassen:{3SG.PST, 2SG.PST};
kleines Hohlmaß:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
[pár‑ši‑ia‑an‑zi | … | GU]B‑aš | 6‑ŠU | e‑ku‑zi | 6 | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | tar‑na‑a[š] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
zerbrechen 3PL.PRS | im Stehen ADV sich erheben 3SG.PST (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | sechsmal QUANmul | trinken 3SG.PRS | sechs QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | lassen {3SG.PST, 2SG.PST} kleines Hohlmaß {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. II 14′ [pár‑ši‑ia‑an‑zizerbrechen:3PL.PRS GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 3‑ŠU]dreimal:QUANmul e‑ku‑*zi*trinken:3SG.PRS 3drei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑ši‑ia‑an‑zizerbrechen:3PL.PRS
[pár‑ši‑ia‑an‑zi | … | GUB‑aš | 3‑ŠU] | e‑ku‑*zi* | 3 | NINDA.GUR₄.RA | pár‑ši‑ia‑an‑zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|
zerbrechen 3PL.PRS | im Stehen ADV sich erheben 3SG.PST (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | dreimal QUANmul | trinken 3SG.PRS | drei QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 3PL.PRS |
Vs. II 15′ [ GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 4‑ŠUviermal:QUANmul e‑ku‑zi]trinken:3SG.PRS (Rasur) 4vier:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑ši‑ia‑an‑zizerbrechen:3PL.PRS
… | GUB‑aš | 4‑ŠU | e‑ku‑zi] | 4 | NINDA.GUR₄.RA | pár‑ši‑ia‑an‑zi |
---|---|---|---|---|---|---|
im Stehen ADV sich erheben 3SG.PST (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | viermal QUANmul | trinken 3SG.PRS | vier QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 3PL.PRS |
Vs. II 16′ [ GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 3‑Š]Udreimal:QUANmul a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS 3drei:QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑ši‑ia‑an‑zizerbrechen:3PL.PRS
… | GUB‑aš | 3‑Š]U | a‑ku‑wa‑an‑zi | 3 | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | pár‑ši‑ia‑an‑zi |
---|---|---|---|---|---|---|
im Stehen ADV sich erheben 3SG.PST (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | dreimal QUANmul | trinken 3PL.PRS | drei QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 3PL.PRS |
Vs. II 17′ [ GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 3‑ŠUdreimal:QUANmul e‑ku‑zi]trinken:3SG.PRS (Rasur) 3drei:QUANcar NINDA.GUR₄.RA⸢ḪI.A⸣Brotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑ši‑ia‑an‑zizerbrechen:3PL.PRS
… | GUB‑aš | 3‑ŠU | e‑ku‑zi] | 3 | NINDA.GUR₄.RA⸢ḪI.A⸣ | pár‑ši‑ia‑an‑zi |
---|---|---|---|---|---|---|
im Stehen ADV sich erheben 3SG.PST (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | dreimal QUANmul | trinken 3SG.PRS | drei QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 3PL.PRS |
Vs. II 18′ [ GU]B‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1‑ŠUeinmal:QUANmul e‑⸢ku⸣‑*zi*trinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑ši‑ia‑an‑zizerbrechen:3PL.PRS
… | GU]B‑aš | 1‑ŠU | e‑⸢ku⸣‑*zi* | 1 | NINDA.GUR₄.RA | pár‑ši‑ia‑an‑zi |
---|---|---|---|---|---|---|
im Stehen ADV sich erheben 3SG.PST (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 3PL.PRS |
Vs. II 19′ [ GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 3‑ŠUdreimal:QUANmul e‑ku‑zi]trinken:3SG.PRS (Rasur) 3drei:QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑ši‑ia‑an‑zizerbrechen:3PL.PRS x?[ ]
… | GUB‑aš | 3‑ŠU | e‑ku‑zi] | 3 | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | pár‑ši‑ia‑an‑zi | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
im Stehen ADV sich erheben 3SG.PST (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | dreimal QUANmul | trinken 3SG.PRS | drei QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 3PL.PRS |
Vs. II 20′ [ Diš‑ḫ]a‑raIšḫara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Išḫara:{DN(UNM)} GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1‑⸢ŠU⸣einmal:QUANmul a!‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS1 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑ši‑ia‑an‑zizerbrechen:3PL.PRS
… | Diš‑ḫ]a‑ra | GUB‑aš | 1‑⸢ŠU⸣ | a!‑ku‑wa‑an‑zi | … | 1 | NINDA.GUR₄.RA | pár‑ši‑ia‑an‑zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Išḫara {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Išḫara {DN(UNM)} | im Stehen ADV sich erheben 3SG.PST (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | einmal QUANmul | trinken 3PL.PRS | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 3PL.PRS |
Vs. II 21′ [ GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 5?‑ŠUfünfmal:QUANmul e‑ku]‑zitrinken:3SG.PRS ⸢5?⸣fünf:QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑ši‑ia‑an‑⸢zi⸣zerbrechen:3PL.PRS
… | GUB‑aš | 5?‑ŠU | e‑ku]‑zi | ⸢5?⸣ | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | pár‑ši‑ia‑an‑⸢zi⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
im Stehen ADV sich erheben 3SG.PST (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | fünfmal QUANmul | trinken 3SG.PRS | fünf QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 3PL.PRS |
Vs. II 22′ [ GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1‑ŠU]einmal:QUANmul e‑ku‑*zi*trinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑ši‑ia‑an‑zizerbrechen:3PL.PRS
… | GUB‑aš | 1‑ŠU] | e‑ku‑*zi* | 1 | NINDA.GUR₄.RA | pár‑ši‑ia‑an‑zi |
---|---|---|---|---|---|---|
im Stehen ADV sich erheben 3SG.PST (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 3PL.PRS |
Vs. II 23′ [ GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 2‑ŠUzweimal:QUANmul e‑ku‑z]itrinken:3SG.PRS (Rasur) 2zwei:QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑ši‑ia‑an‑zizerbrechen:3PL.PRS
… | GUB‑aš | 2‑ŠU | e‑ku‑z]i | 2 | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | pár‑ši‑ia‑an‑zi |
---|---|---|---|---|---|---|
im Stehen ADV sich erheben 3SG.PST (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | zweimal QUANmul | trinken 3SG.PRS | zwei QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 3PL.PRS |
Vs. II 24′ [ GUB‑aš]im Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1‑ŠUeinmal:QUANmul e‑ku‑*〈〈uz〉〉*‑zitrinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑ši‑ia‑an‑zizerbrechen:3PL.PRS
… | GUB‑aš] | 1‑ŠU | e‑ku‑*〈〈uz〉〉*‑zi | 1 | NINDA.GUR₄.RA | pár‑ši‑ia‑an‑zi |
---|---|---|---|---|---|---|
im Stehen ADV sich erheben 3SG.PST (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 3PL.PRS |
Vs. II 25′ [ GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 2‑ŠUzweimal:QUANmul e‑ku‑zi]trinken:3SG.PRS (Rasur) 2zwei:QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} (Rasur) pár‑ši‑ia‑an‑zizerbrechen:3PL.PRS
… | GUB‑aš | 2‑ŠU | e‑ku‑zi] | 2 | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | pár‑ši‑ia‑an‑zi |
---|---|---|---|---|---|---|
im Stehen ADV sich erheben 3SG.PST (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | zweimal QUANmul | trinken 3SG.PRS | zwei QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 3PL.PRS |
Vs. II 26′ [ Dḫu‑úr‑d]u‑ma‑na‑an‑naḪurdumana:DN.ACC.SG.C=CNJadd TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 2‑ŠUzweimal:QUANmul e‑ku‑uz‑zitrinken:3SG.PRS 2zwei:QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑ši‑ia‑an‑zizerbrechen:3PL.PRS
… | Dḫu‑úr‑d]u‑ma‑na‑an‑na | TUŠ‑aš | 2‑ŠU | e‑ku‑uz‑zi | 2 | NINDA.GUR₄.RAḪI.A | pár‑ši‑ia‑an‑zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ḫurdumana DN.ACC.SG.C=CNJadd | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | zweimal QUANmul | trinken 3SG.PRS | zwei QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 3PL.PRS |
Vs. II 27′ [ ] nuCONNn DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG da‑an‑zinehmen:3PL.PRS *na*‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ap‑pa‑an‑zifertig sein:3PL.PRS;
Gefangener:{NOM.SG.C, VOC.SG};
(dekoratives Element aus Gold oder Silber):D/L.SG;
fassen:3PL.PRS
… | nu | DINGIRMEŠ | ša‑ra‑a | da‑an‑zi | *na*‑aš | an‑da | ap‑pa‑an‑zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | Göttlichkeit {(UNM)} Gottheit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | nehmen 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | fertig sein 3PL.PRS Gefangener {NOM.SG.C, VOC.SG} (dekoratives Element aus Gold oder Silber) D/L.SG fassen 3PL.PRS |
Vs. II 28′ [ d]a‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} i‑ia‑at‑ta‑rigehen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} nuCONNn DUTU‑ŠI‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} EGIR‑andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} ḫi‑in‑ik‑ziübergeben:3SG.PRS;
sich verneigen:3SG.PRS
… | d]a‑a‑i | na‑aš | i‑ia‑at‑ta‑ri | nu | DUTU‑ŠI | EGIR‑an | ḫi‑in‑ik‑zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | gehen {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | CONNn | ‘Meine Sonne’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ‘Meine Sonne’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} | danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | übergeben 3SG.PRS sich verneigen 3SG.PRS |
Vs. II 29′ [ A‑NA? DUT]U‑ŠI‘Meine Sonne’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:;
entgegen-: zi‑ki‑iš‑kán‑zisetzen:3PL.PRS.IMPF
… | A‑NA? DUT]U‑ŠI | me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da | zi‑ki‑iš‑kán‑zi |
---|---|---|---|
‘Meine Sonne’ {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | gegenüber entgegen- | setzen 3PL.PRS.IMPF |
Vs. II 30′ [ ] ti‑iš‑ke‑ez‑zisetzen:3SG.PRS.IMPF;
treten:3SG.PRS.IMPF ma‑aḫ‑ḫa‑an‑ma‑anwie:;
wie:={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL} I‑NA URUtu‑u‑wa‑nu‑waTuwanuwa:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
… | ti‑iš‑ke‑ez‑zi | ma‑aḫ‑ḫa‑an‑ma‑an | I‑NA URUtu‑u‑wa‑nu‑wa |
---|---|---|---|
setzen 3SG.PRS.IMPF treten 3SG.PRS.IMPF | wie wie ={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL} | Tuwanuwa {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Vs. II 31′ [kat‑taunten:;
unter:;
unter-: ti‑ia‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS nu‑uš‑ma]‑aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} ta‑⸢me⸣‑e‑da‑nianderer:INDoth.D/L.SG;
Üppigkeit:D/L.SG pé‑e‑diPlatz:D/L.SG;
hinschaffen:2SG.IMP QA‑TAM‑MAebenso:ADV kat‑taunten:;
unter:;
unter-: ti‑ia‑⸢an⸣‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
[kat‑ta | ti‑ia‑an‑zi | nu‑uš‑ma]‑aš | ta‑⸢me⸣‑e‑da‑ni | pé‑e‑di | QA‑TAM‑MA | kat‑ta | ti‑ia‑⸢an⸣‑zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|
unten unter unter- | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | anderer INDoth.D/L.SG Üppigkeit D/L.SG | Platz D/L.SG hinschaffen 2SG.IMP | ebenso ADV | unten unter unter- | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
Vs. II 32′ [ ‑a]n? Da‑ru‑na‑an‑naAruna:DN.ACC.SG.C=CNJadd ŠA GIŠALAM!Statue:{GEN.SG, GEN.PL} ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C i‑ia‑a[z‑zimachen:3SG.PRS ]
… | Da‑ru‑na‑an‑na | ŠA GIŠALAM! | ku‑iš | i‑ia‑a[z‑zi | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
Aruna DN.ACC.SG.C=CNJadd | Statue {GEN.SG, GEN.PL} | welcher REL.NOM.SG.C wer? INT.NOM.SG.C | machen 3SG.PRS |
Vs. II 33′ [ D10]Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} mu‑u‑wa‑nu‑unMuwanu:DN.ACC.SG.C ku‑e‑da‑ašwelcher:REL.D/L.PL;
wer?:INT.D/L.PL É‑na‑ašHaus:{FNL(n).GEN.SG, FNL(n).GEN.PL, FNL(n).D/L.PL} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: mu‑ga‑an‑[zi]beten:3PL.PRS
… | D10] | mu‑u‑wa‑nu‑un | ku‑e‑da‑aš | É‑na‑aš | an‑da | mu‑ga‑an‑[zi] |
---|---|---|---|---|---|---|
Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Heldenmut(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Muwanu DN.ACC.SG.C | welcher REL.D/L.PL wer? INT.D/L.PL | Haus {FNL(n).GEN.SG, FNL(n).GEN.PL, FNL(n).D/L.PL} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | beten 3PL.PRS |
Vs. II 34′ [ ] a‑pí‑iaOpfergrube:{D/L.SG, ALL};
fertig sein:2SG.IMP;
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
vordere/r/s:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:HITT.D/L.SG an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: pé‑e‑da‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG}
Ende Vs. II
… | a‑pí‑ia | an‑da | pé‑e‑da‑an‑zi |
---|---|---|---|
Opfergrube {D/L.SG, ALL} fertig sein 2SG.IMP Opfergrube {D/L.SG, STF} Opfergrube {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Api {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Apa PNm.D/L.SG vordere/r/s {HURR.ABS.SG, STF} Opfergrube {HURR.ABS.SG, STF} Opfergrube HITT.D/L.SG | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | hinschaffen 3PL.PRS (ERG) Platz {NOM.SG.C, VOC.SG} |
Rs. III 1 [ ]‑ḫi‑ti‑iš ti‑ia‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS nu‑kánCONNn=OBPk A‑NA 1ein:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar GIŠ⸢BANŠUR⸣Tisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}
… | ti‑ia‑an‑zi | nu‑kán | A‑NA 1 | GIŠ⸢BANŠUR⸣ | |
---|---|---|---|---|---|
setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS | CONNn=OBPk | ein { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar | Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. III 2 [ ‑u]š? Dḫu‑úr‑du‑ma‑na‑anḪurdumana:DN.ACC.SG.C;
Ḫurdumana:{DN(UNM)} a‑ši‑ša‑an‑zi(hin)setzen:3PL.PRS
… | Dḫu‑úr‑du‑ma‑na‑an | a‑ši‑ša‑an‑zi | |
---|---|---|---|
Ḫurdumana DN.ACC.SG.C Ḫurdumana {DN(UNM)} | (hin)setzen 3PL.PRS |
Rs. III 3 [ ‑an]‑zi na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk IŠ‑TU ⸢NINDA?⸣Brot:{ABL, INS} GA.KIN.AGKäse:{(UNM)} EM‑ṢÚsauer:{(UNM)} x‑šu‑x‑[ ]
… | na‑an‑kán | IŠ‑TU ⸢NINDA?⸣ | GA.KIN.AG | EM‑ṢÚ | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | Brot {ABL, INS} | Käse {(UNM)} | sauer {(UNM)} |
Rs. III 4 [ ]x‑an‑zi nu‑kánCONNn=OBPk GIŠla‑aḫ‑ḫu‑ra‑anOpfertisch:{ACC.SG.C, GEN.PL} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ti‑ia‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
… | nu‑kán | GIŠla‑aḫ‑ḫu‑ra‑an | an‑da | ti‑ia‑an‑zi | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | Opfertisch {ACC.SG.C, GEN.PL} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
Rs. III 5 [ ] ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS nu‑kánCONNn=OBPk Da‑ru‑na‑anAruna:DN.ACC.SG.C;
Aruna:{DN(UNM)} še‑er!oben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} a‑še‑ša‑an‑zi(hin)setzen:3PL.PRS
… | ti‑an‑zi | nu‑kán | Da‑ru‑na‑an | še‑er! | a‑še‑ša‑an‑zi |
---|---|---|---|---|---|
setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS | CONNn=OBPk | Aruna DN.ACC.SG.C Aruna {DN(UNM)} | oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} | (hin)setzen 3PL.PRS |
Rs. III 6 [ ‑i]a‑an‑zi na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A‑NA GIŠBANŠURTisch:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} a‑wa‑anwarm sein:SUP;
entlang:;
Auwa:DN.ACC.SG.C;
Awa:GN.ACC.SG.C;
sehen:2SG.IMP;
Auwa:{DN(UNM)}
… | na‑at | A‑NA GIŠBANŠUR | a‑wa‑an | |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | Tisch {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | warm sein SUP entlang Auwa DN.ACC.SG.C Awa GN.ACC.SG.C sehen 2SG.IMP Auwa {DN(UNM)} |
Rs. III 7 [ n]u‑kánCONNn=OBPk wa‑al‑la‑ašSchenkel(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
rühmen:{3SG.PST, 2SG.PST};
Schenkel(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ḫa‑aš‑ta‑iBeinhaus(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
Beinhaus(?):D/L.SG;
Knochen:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
Knochen:D/L.SG GÙB‑la‑ašlinker:{FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL};
ungünstig werden:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | n]u‑kán | wa‑al‑la‑aš | ḫa‑aš‑ta‑i | GÙB‑la‑aš |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | Schenkel(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} rühmen {3SG.PST, 2SG.PST} Schenkel(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | Beinhaus(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} Beinhaus(?) D/L.SG Knochen {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} Knochen D/L.SG | linker {FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL} ungünstig werden 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. III 8 [ ] da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP ma‑aḫ‑ḫa‑an‑mawie: DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} ta‑ni‑nu‑wa‑an‑ziordnen:3PL.PRS
… | da‑a‑i | ma‑aḫ‑ḫa‑an‑ma | DINGIRMEŠ | ta‑ni‑nu‑wa‑an‑zi |
---|---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | wie | Göttlichkeit {(UNM)} Gottheit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} | ordnen 3PL.PRS |
Rs. III 9 [ I]N?‑BIFrucht:{(UNM)} 2‑ŠUzweimal:QUANmul 9neun:QUANcar NINDA.SIGḪI.A‚Flachbrot‘:{(UNM)} DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} pár‑ḫu‑i‑na‑aš(Art Getreide):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Fisch(?):ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | I]N?‑BI | 2‑ŠU | 9 | NINDA.SIGḪI.A | DINGIRMEŠ | pár‑ḫu‑i‑na‑aš |
---|---|---|---|---|---|---|
Frucht {(UNM)} | zweimal QUANmul | neun QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | Göttlichkeit {(UNM)} Gottheit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} | (Art Getreide) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Fisch(?) ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. III 10 [ ḫ]u‑ut‑tu‑ul‑liWollbüschel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} 2zwei:QUANcar ku‑re‑eš‑šarabgeschnittener Stoff:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} 2zwei:QUANcar DUGKU‑KU‑UB(Gefäß):{(UNM)} GEŠTIN‑iaWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
… | ḫ]u‑ut‑tu‑ul‑li | 2 | ku‑re‑eš‑šar | 2 | DUGKU‑KU‑UB | GEŠTIN‑ia |
---|---|---|---|---|---|---|
Wollbüschel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | zwei QUANcar | abgeschnittener Stoff {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | zwei QUANcar | (Gefäß) {(UNM)} | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} |
Rs. III 11 [ GIŠMA.S]Á.ABKorb:{(UNM)} MUNUSŠU.GIGreisin:{(UNM)} ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP Da‑ru‑na‑anAruna:DN.ACC.SG.C;
Aruna:{DN(UNM)}
… | GIŠMA.S]Á.AB | MUNUSŠU.GI | ša‑ra‑a | da‑a‑i | Da‑ru‑na‑an |
---|---|---|---|---|---|
Korb {(UNM)} | Greisin {(UNM)} | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | Aruna DN.ACC.SG.C Aruna {DN(UNM)} |
Rs. III 12 [a‑a‑bifertig sein:2SG.IMP;
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
vordere/r/s:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF} A‑NA˽PA‑NI(?) DIŠTA]RIštar:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
°D°IŠTAR-i:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} LÍL‑iaFeld:{(UNM)} pád‑da‑an‑zigraben:3PL.PRS nuCONNn pa‑a‑an‑zigehen:3PL.PRS
[a‑a‑bi | A‑NA˽PA‑NI(?) DIŠTA]R | LÍL‑ia | pád‑da‑an‑zi | nu | pa‑a‑an‑zi |
---|---|---|---|---|---|
fertig sein 2SG.IMP Opfergrube {D/L.SG, STF} Opfergrube {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Api {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Apa PNm.D/L.SG vordere/r/s {HURR.ABS.SG, STF} Opfergrube {HURR.ABS.SG, STF} | Ištar {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} °D°IŠTAR-i {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | Feld {(UNM)} | graben 3PL.PRS | CONNn | gehen 3PL.PRS |
Rs. III 13 [ ma‑aḫ‑ḫ]a‑an‑mawie: *DINGIR*‑LAMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} KASKAL‑azWeg:ABL;
Weg:{(UNM)};
auf den Weg bringen:3SG.PRS;
Weg:{ALL, VOC.SG} ḫu‑u‑it‑ti‑ia‑an‑ziziehen:3PL.PRS
… | ma‑aḫ‑ḫ]a‑an‑ma | *DINGIR*‑LAM | KASKAL‑az | ḫu‑u‑it‑ti‑ia‑an‑zi |
---|---|---|---|---|
wie | Gott {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | Weg ABL Weg {(UNM)} auf den Weg bringen 3SG.PRS Weg {ALL, VOC.SG} | ziehen 3PL.PRS |
Rs. III 14 [ ]x TÚGku‑re‑eš‑šarabgeschnittener Stoff:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} BABBARweiß:{(UNM)} TÚGku‑re‑eš‑šarabgeschnittener Stoff:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} SA₅rot:{(UNM)}
… | TÚGku‑re‑eš‑šar | BABBAR | TÚGku‑re‑eš‑šar | SA₅ | |
---|---|---|---|---|---|
abgeschnittener Stoff {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | weiß {(UNM)} | abgeschnittener Stoff {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | rot {(UNM)} |
Rs. III 15 [ ]‑an‑ma i‑ia‑az‑zimachen:3SG.PRS nuCONNn MUNUSŠU.GIGreisin:{(UNM)} GIŠMA.SÁ.ABKorb:{(UNM)} x x2 pé‑ehin-:;
vor: ḫar‑zihaben:3SG.PRS
… | i‑ia‑az‑zi | nu | MUNUSŠU.GI | GIŠMA.SÁ.AB | … | pé‑e | ḫar‑zi | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
machen 3SG.PRS | CONNn | Greisin {(UNM)} | Korb {(UNM)} | hin- vor | haben 3SG.PRS |
Rs. III 16 [ ‑a]n‑ma‑ni?sic IT‑TI ÉSAG‑TISpeicher:{ABL, INS} ar‑nu‑an‑zifortbringen:3PL.PRS nuCONNn GIŠMA.SÁ.ABKorb:{(UNM)} ⸢PA‑NI⸣ Da‑ru‑niAruna:{ a → …:D/L.SG_vor:POSP} { b → …:D/L.PL_vor:POSP} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
… | IT‑TI ÉSAG‑TI | ar‑nu‑an‑zi | nu | GIŠMA.SÁ.AB | ⸢PA‑NI⸣ Da‑ru‑ni | da‑a‑i | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Speicher {ABL, INS} | fortbringen 3PL.PRS | CONNn | Korb {(UNM)} | Aruna { a → … D/L.SG_vor POSP} { b → … D/L.PL_vor POSP} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
Rs. III 17 [ ‑z]i nam‑ma‑ašnoch:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
dann:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ša‑ra‑a‑pátnippen:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
hinauf:=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
hinauf:==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
hinauf-:===={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF}====={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG======{PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ⸢da⸣‑an‑zinehmen:3PL.PRS
… | nam‑ma‑aš | ša‑ra‑a‑pát | ⸢da⸣‑an‑zi | |
---|---|---|---|---|
noch ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} dann ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | nippen 2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} hinauf =={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} hinauf ==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} hinauf- ===={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF}====={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG======{PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | nehmen 3PL.PRS |
Rs. III 18 [ ]x ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ⸢ḫu⸣‑wa‑a‑i(Orakelvogel):D/L.SG;
laufen:2SG.IMP;
laufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | ša‑ra‑a | da‑a‑i | na‑aš | pé‑ra‑an | ⸢ḫu⸣‑wa‑a‑i | |
---|---|---|---|---|---|---|
hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | (Orakelvogel) D/L.SG laufen 2SG.IMP laufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. III 19 [ KASK]AL‑azWeg:ABL;
Weg:{(UNM)};
auf den Weg bringen:3SG.PRS;
Weg:{ALL, VOC.SG} ḫu‑u‑it‑ti‑ia‑an‑ziziehen:3PL.PRS
… | KASK]AL‑az | ḫu‑u‑it‑ti‑ia‑an‑zi |
---|---|---|
Weg ABL Weg {(UNM)} auf den Weg bringen 3SG.PRS Weg {ALL, VOC.SG} | ziehen 3PL.PRS |
Rs. III 20 [ ma‑a]ḫ‑ḫa‑anwie: EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ú‑wa‑an‑zisehen:3PL.PRS;
trinken:HITT.INF;
kommen:3PL.PRS
… | ma‑a]ḫ‑ḫa‑an | EGIR‑pa | ú‑wa‑an‑zi |
---|---|---|---|
wie | wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | sehen 3PL.PRS trinken HITT.INF kommen 3PL.PRS |
Rs. III 21 [ ] Dḫu‑tu‑u‑ma‑an‑naḪutuman(n)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Ḫutuman(n)a:{DN(UNM)} ŠÀ‑BIin:D/L_in:POSP;
Herz:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)}
… | Dḫu‑tu‑u‑ma‑an‑na | ŠÀ‑BI | É | DINGIR‑LIM |
---|---|---|---|---|
Ḫutuman(n)a {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Ḫutuman(n)a {DN(UNM)} | in D/L_in POSP Herz {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | Haus {(UNM)} Haus {HURR.ABS.SG, STF} | Göttlichkeit {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Gott {(UNM)} |
Rs. III 22 [ ar?‑n]u?‑wa‑an‑zifortbringen:3PL.PRS nuCONNn DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} kat‑ta!unten:;
unter:;
unter-:3 ti‑ia‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
… | ar?‑n]u?‑wa‑an‑zi | nu | DINGIRMEŠ | kat‑ta! | … | ti‑ia‑an‑zi |
---|---|---|---|---|---|---|
fortbringen 3PL.PRS | CONNn | Göttlichkeit {(UNM)} Gottheit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} | unten unter unter- | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
Rs. III 23 [ GIŠBANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF} A‑NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} D IŠTAR]Ištar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)} LÍLFeld:{(UNM)} 1ein:QUANcar GIŠ!BANŠUR‑maTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF} A‑NA Dḫu‑tu‑ma‑naḪutuman(n)a:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ŠÀ‑[BI]in:D/L_in:POSP;
Herz:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
… | GIŠBANŠUR | A‑NA | … | IŠTAR] | LÍL | 1 | GIŠ!BANŠUR‑ma | A‑NA Dḫu‑tu‑ma‑na | ŠÀ‑[BI] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF} | zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Ištar {DN(UNM)} °D°IŠTAR-i {PNm(UNM)} | Feld {(UNM)} | ein QUANcar | Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF} | Ḫutuman(n)a {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | in D/L_in POSP Herz {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
Rs. III 24 [ NINDA ŠA nn:{GEN.SG, GEN.PL};
(unbekannte Zahl):{GEN.SG, GEN.PL} SA₂₀]‑⸢A⸣‑TI(Hohlmaß):{(UNM)} pár‑ši‑ia‑az‑zizerbrechen:3SG.PRS na‑aš‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} A‑NA GIŠBAN[ŠUR]Tisch:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | ŠA n | SA₂₀]‑⸢A⸣‑TI | pár‑ši‑ia‑az‑zi | na‑aš‑kán | A‑NA GIŠBAN[ŠUR] |
---|---|---|---|---|---|
n {GEN.SG, GEN.PL} (unbekannte Zahl) {GEN.SG, GEN.PL} | (Hohlmaß) {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | Tisch {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. III 25 [ NINDA ŠA nn:{GEN.SG, GEN.PL};
(unbekannte Zahl):{GEN.SG, GEN.PL} S]A₂₀‑A‑TI(Hohlmaß):{(UNM)} pár‑ši‑ia‑*zi*zerbrechen:3SG.PRS na‑aš‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} A‑NA GI[ŠBANŠUR]Tisch:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | ŠA n | S]A₂₀‑A‑TI | pár‑ši‑ia‑*zi* | na‑aš‑kán | A‑NA GI[ŠBANŠUR] |
---|---|---|---|---|---|
n {GEN.SG, GEN.PL} (unbekannte Zahl) {GEN.SG, GEN.PL} | (Hohlmaß) {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | Tisch {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. III 26 [ 1ein:QUANcar NINDA.GU]R₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} (Rasur) pár‑ši‑ia‑az‑zizerbrechen:3SG.PRS na‑aš‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
… | 1 | NINDA.GU]R₄.RA | pár‑ši‑ia‑az‑zi | na‑aš‑kán |
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} |
Rs. III 27 [A‑NA GIŠBANŠURTisch:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ] LÚ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} ŠA LÚMUḪALDIMKoch:{GEN.SG, GEN.PL} PA‑NI DIŠTARIštar:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
°D°IŠTAR-i:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} L[ÍL]Feld:{(UNM)}
[A‑NA GIŠBANŠUR | … | LÚ˽GIŠBANŠUR | ŠA LÚMUḪALDIM | PA‑NI DIŠTAR | L[ÍL] |
---|---|---|---|---|---|
Tisch {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Tischmann {(UNM)} | Koch {GEN.SG, GEN.PL} | Ištar {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} °D°IŠTAR-i {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | Feld {(UNM)} |
Rs. III 28 [ ] ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} ⸢1ein:QUANcar UDU⸣‑ma‑kánSchaf:{(UNM)} Dḫu‑tu‑ma‑a[n‑na]Ḫutuman(n)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Ḫutuman(n)a:{DN(UNM)}
… | ši‑pa‑an‑ti | ⸢1 | UDU⸣‑ma‑kán | Dḫu‑tu‑ma‑a[n‑na] |
---|---|---|---|---|
libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} | ein QUANcar | Schaf {(UNM)} | Ḫutuman(n)a {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Ḫutuman(n)a {DN(UNM)} |
Rs. III 29 [ d]a‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP 1ein:QUANcar UDU‑ia‑kánSchaf:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
Schaf:{(UNM)} ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nu‑uš‑m[a‑aš]:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
… | d]a‑a‑i | 1 | UDU‑ia‑kán | ši‑pa‑an‑ti | nu‑uš‑m[a‑aš] |
---|---|---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | ein QUANcar | Schaf {D/L.SG, FNL(i).ALL} Schaf {(UNM)} | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} | { CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} |
Rs. III 30 [ ] DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP ma‑aḫ‑ḫa‑an‑mawie: UZUGI[GḪI.A]Abgeschnittenes:{(UNM)}
… | DINGIRMEŠ | da‑a‑i | ma‑aḫ‑ḫa‑an‑ma | UZUGI[GḪI.A] |
---|---|---|---|---|
Göttlichkeit {(UNM)} Gottheit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | wie | Abgeschnittenes {(UNM)} |
Rs. III 31 [ ] ⸢5fünf:QUANcar NINDA.GUR₄⸣.RA〈ḪI.A〉Brotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} ŠA ½ein halb:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar UP‑NIHand:{(UNM)} 9neun:QUANcar NINDA.SIGḪI.⸢A⸣‚Flachbrot‘:{(UNM)} [ ]
… | ⸢5 | NINDA.GUR₄⸣.RA〈ḪI.A〉 | ŠA ½ | UP‑NI | 9 | NINDA.SIGḪI.⸢A⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
fünf QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | ein halb { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | Hand {(UNM)} | neun QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} |
Rs. III 32 [NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} ŠA ½?ein halb:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar UP‑N]IHand:{(UNM)} 5fünf:QUANcar NINDA.SIGḪI.A‚Flachbrot‘:{(UNM)} pár‑ši‑ia‑az‑zizerbrechen:3SG.PRS [ ]
[NINDA.GUR₄.RAḪI.A | ŠA ½? | UP‑N]I | 5 | NINDA.SIGḪI.A | pár‑ši‑ia‑az‑zi | … |
---|---|---|---|---|---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | ein halb { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | Hand {(UNM)} | fünf QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS |
Rs. III 33 [ ] da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP ma‑aḫ‑ḫa‑an‑mawie: UZUGIGḪI.[A]Abgeschnittenes:{(UNM)}
… | da‑a‑i | ma‑aḫ‑ḫa‑an‑ma | UZUGIGḪI.[A] |
---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | wie | Abgeschnittenes {(UNM)} |
Rs. III 34 [ ]x x x[ ]x‑an‑⸢zi?⸣
Rs. III bricht ab
… | … | ||||
---|---|---|---|---|---|