Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 20.31 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |||
---|---|---|---|
2′ ⸢GIM⸣-an-mawhen:CNJ;
when:INTadv BAL-an-z[ito pour a libation:3PL.PRS;
to rebel:3PL.PRS;
to change:3PL.PRS
⸢GIM⸣-an-ma | BAL-an-z[i |
---|---|
when CNJ when INTadv | to pour a libation 3PL.PRS to rebel 3PL.PRS to change 3PL.PRS |
3′ ú-da-anto drink:{2PL.IMP, 2PL.PST};
to bring (here):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Uda:GN.ACC.SG.C NA₄pa-še-lu-ušstone:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} [
ú-da-an | NA₄pa-še-lu-uš | … |
---|---|---|
to drink {2PL.IMP, 2PL.PST} to bring (here) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Uda GN.ACC.SG.C | stone {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
4′ DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} ḫu-uk-zi:3SG.PRS EGIR-[
DINGIRMEŠ | ḫu-uk-zi | |
---|---|---|
divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | 3SG.PRS |
5′ UZUšu-up-pameat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} x[
UZUšu-up-pa | EGIR-pa | |
---|---|---|
meat {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
6′ ut-⸢ta⸣-na-li-iato speak about:2SG.IMP;
speaker:D/L.SG [
ut-⸢ta⸣-na-li-ia | … |
---|---|
to speak about 2SG.IMP speaker D/L.SG |
Text bricht ab
… | ||
---|---|---|