Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 20.37 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … |
|---|
| … |
|---|
Lücke von etwa fünf Zeilen
| … | |
|---|---|
lk. Kol. bricht ab
| … | ||
|---|---|---|
r. Kol. 2′ [ ma-a]ḫ-ḫa-a[n]-m[aas:
| … | ma-a]ḫ-ḫa-a[n]-m[a |
|---|---|
| as |
| … | … | |
|---|---|---|
r. Kol. 4′ [ ḫ]u-u-wa-a-ito run:2SG.IMP;
to run:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
(oracle bird):D/L.SG [
| … | ḫ]u-u-wa-a-i | … |
|---|---|---|
| to run 2SG.IMP to run {3SG.PRS, 2SG.IMP} (oracle bird) D/L.SG |
r. Kol. 5′ ⸢ar-ḫa⸣to stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} [
| ⸢ar-ḫa⸣ | … |
|---|---|
| to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
r. Kol. 6′ * nuCONNn EGIR*-an-daafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} x[
| nu | EGIR*-an-da | |
|---|---|---|
| CONNn | afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
r. Kol. 7′ nuCONNn DUTUSolar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} TUŠ-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-[ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS
| nu | DUTU | TUŠ-aš | a-[ku-wa-an-zi |
|---|---|---|---|
| CONNn | Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | sitting ADV to sit 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to drink 3PL.PRS |
r. Kol. 8′ 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:{(UNM)} pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP [
| 1 | NINDA.SIG | pár-ši-ia | … |
|---|---|---|---|
| one QUANcar | ‘flat bread’ {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
r. Kol. 9′ EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [
| EGIR-pa | … |
|---|---|
| again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
r. Kol. 10′ EGIR-an-da-maafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} x[
| EGIR-an-da-ma | |
|---|---|
| afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
r. Kol. 11′ a-ku-⸢wa-an-zi⸣to drink:3PL.PRS 1one:QUANcar NIN[DA.SIG‘flat bread’:{(UNM)}
| a-ku-⸢wa-an-zi⸣ | 1 | NIN[DA.SIG |
|---|---|---|
| to drink 3PL.PRS | one QUANcar | ‘flat bread’ {(UNM)} |
Text bricht ab