Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 20.66 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. III 1′ ]x-x NA₄pa-aš-ši-lu-ušstone:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
stone:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
… | NA₄pa-aš-ši-lu-uš | |
---|---|---|
stone {NOM.PL.C, ACC.PL.C} stone {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
… | |
---|---|
Vs. III 3′ A-NA D10Storm-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
heroism(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tarḫuntašša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pé-di]to take:2SG.IMP;
place:D/L.SG ni-ni-in-ku-wa-ašto raise:VBN.GEN.SG
… | A-NA D10 | pé-di] | ni-ni-in-ku-wa-aš |
---|---|---|---|
Storm-god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} heroism(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Tarḫuntašša {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to take 2SG.IMP place D/L.SG | to raise VBN.GEN.SG |
Vs. III 4′ ] ⸢na?⸣-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ḫa-ma-an-ku-wa-ašto tie:VBN.GEN.SG;
to tie:3SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | ⸢na?⸣-aš | ḫa-ma-an-ku-wa-aš |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to tie VBN.GEN.SG to tie 3SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. III 5′ LÚḫa-mi]-na-aštreasurer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} IŠ-TU GEŠTINwine official:{ABL, INS};
wine:{ABL, INS}
… | LÚḫa-mi]-na-aš | IŠ-TU GEŠTIN |
---|---|---|
treasurer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | wine official {ABL, INS} wine {ABL, INS} |
Vs. III 6′ A-NA D10Storm-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
heroism(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tarḫuntašša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUzi-p]a-la-an-daZip(p)(a)l(an)ta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | A-NA D10 | URUzi-p]a-la-an-da | ši-pa-an-ti |
---|---|---|---|
Storm-god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} heroism(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Tarḫuntašša {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Zip(p)(a)l(an)ta {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. III 7′ šu-up-pato sleep:3SG.PRS.MP;
sleep:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
:;
ritually pure:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ti-an-zi]to sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS ⸢1⸣one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} ḫa-zi-la-aš(unit of volume):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | šu-up-pa | ti-an-zi] | ⸢1⸣ | NINDA.GUR₄.RA | ḫa-zi-la-aš |
---|---|---|---|---|---|
to sleep 3SG.PRS.MP sleep {NOM.SG.N, ACC.SG.N} ritually pure {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (ritually pure vessel) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} meat {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ritually pure {NOM.PL.N, ACC.PL.N} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | (unit of volume) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. III 8′ 2two:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} UDUsheep:{(UNM)} pár-ši-i]ato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP BI-IB-RIḪI.A-kánrhyton:{(UNM)}
2 | NINDA.GUR₄.RA | UDU | pár-ši-i]a | BI-IB-RIḪI.A-kán |
---|---|---|---|---|
two QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | sheep {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP | rhyton {(UNM)} |
Vs. III 9′ IŠ-TU] ⸢KAŠ⸣beer:{ABL, INS} šu-un-na-an-zito fill:3PL.PRS
… | IŠ-TU] ⸢KAŠ⸣ | šu-un-na-an-zi |
---|---|---|
beer {ABL, INS} | to fill 3PL.PRS |
Vs. III 10′ 1one:QUANcar UDU-ma-kánsheep:{(UNM)} LÚḫa-mi-na-aš]treasurer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ták-na-ašsoil:GEN.SG DUTU-iSolar deity:{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
1 | UDU-ma-kán | LÚḫa-mi-na-aš] | ták-na-aš | DUTU-i | ši-pa-an-ti |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | sheep {(UNM)} | treasurer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | soil GEN.SG | Solar deity {DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. III 11′ me-mi-ia-an]to speak:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word:{ACC.SG.C, GEN.PL};
word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word:ACC.SG.C;
to speak:2SG.IMP;
word:D/L.SG ⸢an⸣-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: kiš-anthus:;
to become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} me-ma-ito speak:3SG.PRS
… | me-mi-ia-an] | ⸢an⸣-da | kiš-an | me-ma-i |
---|---|---|---|---|
to speak {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} word {ACC.SG.C, GEN.PL} word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} word ACC.SG.C to speak 2SG.IMP word D/L.SG | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | thus to become {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | to speak 3SG.PRS |
Vs. III 12′ ták-na-ašsoil:GEN.SG DUTU-ušSolar deity:{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG};
Solar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} GAŠAN-I]AIštar:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ka-a-ša-wathis one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT;
REF1:;
bow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} URUzi-[pa-la-an-daZip(p)(a)l(an)ta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
… | ták-na-aš | DUTU-uš | GAŠAN-I]A | ka-a-ša-wa | D10 | URUzi-[pa-la-an-da |
---|---|---|---|---|---|---|
soil GEN.SG | Solar deity {DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG} Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Ištar {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} | this one DEM1.NOM.SG.C (unk. mng.) HATT REF1 bow(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Zip(p)(a)l(an)ta {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
Vs. III 13′ ] I-NA ḪUR.SAGda-a-ḫaTaḫa:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
… | I-NA ḪUR.SAGda-a-ḫa |
---|---|
Taḫa {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Vs. III 14′ ]x-a-aš DUTU-ušSolar deity:{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG};
Solar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
… | DUTU-uš | |
---|---|---|
Solar deity {DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG} Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
Vs. III bricht ab
… | |
---|---|
Rs. IV 1′ p]é-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} pé-⸢e⸣in front of:;
towards: [ḫar-kán-zi(?)to have:3PL.PRS;
to perish:3PL.PRS
… | p]é-ra-an | pé-⸢e⸣ | [ḫar-kán-zi(?) |
---|---|---|---|
in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | in front of towards | to have 3PL.PRS to perish 3PL.PRS |
Rs. IV 2′ ] EGIR-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
again:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} pé-⸢ein front of:;
towards: ḫar-kán-zi⸣to have:3PL.PRS;
to perish:3PL.PRS
… | EGIR-an | pé-⸢e | ḫar-kán-zi⸣ |
---|---|---|---|
afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} again ADV behind D/L_hinter POSP behind POSP behind PREV last {(UNM)} | in front of towards | to have 3PL.PRS to perish 3PL.PRS |
Rs. IV 3′ ]x 3three:QUANcar GIŠkar-pu-da-ḫa-aš(plant):{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | 3 | GIŠkar-pu-da-ḫa-aš | |
---|---|---|---|
three QUANcar | (plant) {GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Rs. IV 4′ GIŠkar-pu]-⸢ta⸣-ḫa-aš(plant):{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} (Rasur) 3three:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
… | GIŠkar-pu]-⸢ta⸣-ḫa-aš | 3 | NINDA.GUR₄.RA |
---|---|---|---|
(plant) {GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | three QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} |
Rs. IV 5′ pé]-⸢e⸣in front of:;
towards: ḫar-kán-zito have:3PL.PRS;
to perish:3PL.PRS
… | pé]-⸢e⸣ | ḫar-kán-zi |
---|---|---|
in front of towards | to have 3PL.PRS to perish 3PL.PRS |
Rs. IV 6′ SA₂₀]-⸢A⸣-TI(unit of volume):{(UNM)} še-ep-pí-id-da-aš(type of grain):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Šep(p)itta:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Šep(p)itta:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(type of grain):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} a-x[
… | SA₂₀]-⸢A⸣-TI | še-ep-pí-id-da-aš | |
---|---|---|---|
(unit of volume) {(UNM)} | (type of grain) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Šep(p)itta {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} Šep(p)itta {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (type of grain) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. IV 7′ ]x ḫa-an-da-a-an-zato arrange:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
true:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to trust:PTCP.ACC.SG.C;
to arrange:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
truly:;
true:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
… | ḫa-an-da-a-an-za | |
---|---|---|
to arrange {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} true {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to trust PTCP.ACC.SG.C to arrange {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} truly true {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
Rs. IV 8′ A-NA D10Storm-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
heroism(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tarḫuntašša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} UR]Uzi-*pa*-la-an-daZip(p)(a)l(an)ta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
… | A-NA D10 | UR]Uzi-*pa*-la-an-da |
---|---|---|
Storm-god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} heroism(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Tarḫuntašša {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Zip(p)(a)l(an)ta {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
… |
---|
… | |
---|---|
Rs. IV 11′ GIŠkar-pu]-da-ḫa-za(plant):ABL;
(plant):{ALL, VOC.SG, STF}
… | GIŠkar-pu]-da-ḫa-za |
---|---|
(plant) ABL (plant) {ALL, VOC.SG, STF} |
Rs. IV 12′ NA₄ḫu-u-wa-š]i-iacult stele:{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
cult stele:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
NA₄ḫu-u-wa-š]i-ia | pé-ra-an |
---|---|
cult stele {D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} cult stele {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Rs. IV 13′ ḪUR.SAGd]a-⸢a⸣-ḫaTaḫa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
… | ḪUR.SAGd]a-⸢a⸣-ḫa |
---|---|
Taḫa {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Rs. IV bricht ab
… | ||
---|---|---|