Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 20.68 (2021-12-31)

KBo 51.160+ (CTH 597) [by HFR Basiscorpus]

KBo 51.160 + KUB 20.68
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 2+1) Vs. I/lk. Kol.


(Frg. 2+1) Vs. I 1′/lk. Kol. 1′ [ ]x pé-ra-[anin front of:ADV;
in front of:POSP;
(be)fore:PREV
] x x

pé-ra-[an
in front of
ADV
in front of
POSP
(be)fore
PREV

(Frg. 2+1) Vs. I 2′/lk. Kol. 2′ [ ] Ú-BA-RUMforeigner:NOM.SG(UNM);
foreigner:ACC.SG(UNM);
foreigner:GEN.SG(UNM);
foreigner:D/L.SG(UNM);
foreigner:ALL(UNM);
foreigner:ABL(UNM);
foreigner:INS(UNM)
x[ a-š]e--šarassembly:NOM.SG.N;
assembly:ACC.SG.N;
assembly:NOM.PL.N;
assembly:ACC.PL.N

Ú-BA-RUMa-š]e--šar
foreigner
NOM.SG(UNM)
foreigner
ACC.SG(UNM)
foreigner
GEN.SG(UNM)
foreigner
D/L.SG(UNM)
foreigner
ALL(UNM)
foreigner
ABL(UNM)
foreigner
INS(UNM)
assembly
NOM.SG.N
assembly
ACC.SG.N
assembly
NOM.PL.N
assembly
ACC.PL.N

(Frg. 2+1) Vs. I 3′/lk. Kol. 3′ [ ]x-a-ni [a-š]a-a-šito set:3SG.PRS


[a-š]a-a-ši
to set
3SG.PRS

(Frg. 2+1) Vs. I 4′/lk. Kol. 4′ [ma-aḫ-ḫa-a]nwhen:CNJ TU₇ḪI.Asoup:NOM.PL(UNM) ḫa-[an-ti]apart:ADV šar-ra-at-tato divide:3SG.PRS.MP

[ma-aḫ-ḫa-a]nTU₇ḪI.Aḫa-[an-ti]šar-ra-at-ta
when
CNJ
soup
NOM.PL(UNM)
apart
ADV
to divide
3SG.PRS.MP

(Frg. 2+1) Vs. I 5′/lk. Kol. 5′ [ ME]-ŠE-DIbody guard:NOM.SG(UNM) a-še-eš-[n]iassembly:D/L.SG ta-wa-al(cult drink):ACC.SG.N

ME]-ŠE-DIa-še-eš-[n]ita-wa-al
body guard
NOM.SG(UNM)
assembly
D/L.SG
(cult drink)
ACC.SG.N

(Frg. 2+1) Vs. I 6′/lk. Kol. 6′ [ tar-ku]m-mi-ia-ez-zito proclaim:3SG.PRS ma-a-anwhen:CNJ TU₇ḪI.Asoup:NOM.SG(UNM);
soup:ACC.SG(UNM)

tar-ku]m-mi-ia-ez-zima-a-anTU₇ḪI.A
to proclaim
3SG.PRS
when
CNJ
soup
NOM.SG(UNM)
soup
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2+1) Vs. I 7′/lk. Kol. 7′ [GIM-anwhen:CNJ TU₇ḪI.Asoup:NOM.SG(UNM) ta-r]u-up-ta-ri:3SG.PRS.MP L[Ú].MEŠMUḪALDIMcook:NOM.PL(UNM) GIŠ-AN-NU-UM(stand):ACC.SG(UNM)

[GIM-anTU₇ḪI.Ata-r]u-up-ta-riL[Ú].MEŠMUḪALDIMGIŠ-AN-NU-UM
when
CNJ
soup
NOM.SG(UNM)

3SG.PRS.MP
cook
NOM.PL(UNM)
(stand)
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2+1) Vs. I 8′/lk. Kol. 8′ [ da-a]n-zito take:3PL.PRS na-at-k[á]nCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk;
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk
pé-e-da-an-zito take:3PL.PRS


da-a]n-zina-at-k[á]npé-e-da-an-zi
to take
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk
to take
3PL.PRS

(Frg. 1) lk. Kol. 9′ [ ]x [a]r-[]aaway from:PREV pé-eš-še-ez-z[ito throw:3SG.PRS ]

[a]r-[]apé-eš-še-ez-z[i
away from
PREV
to throw
3SG.PRS

(Frg. 1) lk. Kol. 10′ [ ]x ku-e-ezwhich:REL.ABL p[ár!?-aš-na-anto squat:PTCP.INDCL ḫar-zi]to have:3SG.PRS

Vs. I bricht ab

ku-e-ezp[ár!?-aš-na-anḫar-zi]
which
REL.ABL
to squat
PTCP.INDCL
to have
3SG.PRS

(Frg. 1) (Vs.) r. Kol. 1′ 1 x[

(Frg. 1) (Vs.) r. Kol. 2′ LÚ.M[

(Frg. 1) (Vs.) r. Kol. 3′ pár-x[

(Frg. 1) (Vs.) r. Kol. 4′ x[

Vs. r. Kol. bricht ab

Kolophon

(Frg. 2) Rs. VI 1′ [DU]Bclay tablet:NOM.SG(UNM) 2KAMtwo:QUANcar Š[A EZEN₄cultic festivalGEN.PL;
cultic festivalGEN.SG

[DU]B2KAMŠ[A EZEN₄
clay tablet
NOM.SG(UNM)
two
QUANcar
cultic festivalGEN.PL
cultic festivalGEN.SG

(Frg. 2) Rs. VI 2′ gi-im-ma-an-ta-ašwinter:GEN.SG QA-T[Icompleted:NOM.SG(UNM)

gi-im-ma-an-ta-ašQA-T[I
winter
GEN.SG
completed
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. VI unbeschriebene Zeile

(Frg. 2) Rs. VI 3′ A-NA GIŠ.ḪUR-kánrecordD/L.SG=OBPk ḫa-an-da-a-anto arrange:PTCP.NOM.SG.N

A-NA GIŠ.ḪUR-kánḫa-an-da-a-an
recordD/L.SG=OBPkto arrange
PTCP.NOM.SG.N

(Frg. 2) Rs. VI ca. 8 unbeschriebene Zeilen

Rs. VI bricht ab

Die Zuordnung zur Vs. gesichert durch Join mit KUB 20.68.
0.59632420539856