Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 20.71 (2021-12-31)

Vs. I


Vs. I 1′ [1one:QUANcar NIND]A.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
EM-ṢAsour:{(UNM)} L[ÚSAGI.Acupbearer:{(UNM)} a-aš-ka-az]gate:ABL;
(from) outside:;
out(side):;
gate:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
gate:{VOC.SG, ALL, STF}

[1NIND]A.GUR₄.RAEM-ṢAL[ÚSAGI.Aa-aš-ka-az]
one
QUANcar
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
sour
{(UNM)}
cupbearer
{(UNM)}
gate
ABL
(from) outside

out(side)

gate
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
gate
{VOC.SG, ALL, STF}

Vs. I 2′ ú-da-ito bring (here):3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG
LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
pa!-[a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP

ú-da-iLUGAL-ipa!-[a-iLUGAL-ušpár-ši-ia
to bring (here)
3SG.PRS
Uda
GN.D/L.SG
Šarrumma
DN.D/L.SG
king
D/L.SG
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people

entirely
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

Vs. I 3′ na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk SAG[I.Acupbearer:{(UNM)} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
e-ep-zito seize:3SG.PRS

na-an-kánSAG[I.ALUGAL-ie-ep-zi
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkcupbearer
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
king
D/L.SG
to seize
3SG.PRS

Vs. I 4′ me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite: e-e[p-zito seize:3SG.PRS

me-na-aḫ-ḫa-an-dae-e[p-zi
opposite
to seize
3SG.PRS

Vs. I 5′ šu-up-pa-azritually pure:ABL;
(ritually pure vessel):ABL;
meat:ABL;
to sleep:2SG.IMP;
to sleep:3SG.PRS.MP;
sleep:{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
GIŠBANŠUR-a[ztable:ABL;
table:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF};
table:{ALL, VOC.SG}

šu-up-pa-azGIŠBANŠUR-a[z
ritually pure
ABL
(ritually pure vessel)
ABL
meat
ABL
to sleep
2SG.IMP
to sleep
3SG.PRS.MP
sleep
{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
table
ABL
table
{(UNM)}
table
{HURR.ABS.SG, STF}
table
{ALL, VOC.SG}

Vs. I 6′ da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
L[UGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}

da-a-iLUGAL-ipa-a-iL[UGAL-uš
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Šarrumma
DN.D/L.SG
king
D/L.SG
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people

entirely
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}

Vs. I 7′ GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
MEŠ˽GIŠBANŠUR-kántable man:{(UNM)} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
[

GALMEŠ˽GIŠBANŠUR-kánLUGAL-i
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
table man
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
king
D/L.SG

Vs. I 8′ [ ]x x na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
x[

Text bricht ab

na-an

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
2.4919788837433