Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 21.19a (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 1) Vs. II 1′ 1 [a]m-⸢me-el-la-aš-ma?⸣ […]
[a]m-⸢me-el-la-aš-ma?⸣ | |
---|---|
(Frg. 1) Vs. II 2′ 2 [… ]-aš-ma-aš ḫa-an-ni-iš-〈tén?〉to decide:{2PL.IMP, 2PL.PST}
ḫa-an-ni-iš-〈tén?〉 | ||
---|---|---|
to decide {2PL.IMP, 2PL.PST} |
(Frg. 1) Vs. II 3′ 3 […] ⸢ku⸣-it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow: EME-anmodel of a tongue:{ACC.SG, GEN.PL};
tongue:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue:{(UNM)};
tongue:{(UNM)} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} […]
⸢ku⸣-it-ki | EME-an | ar-ḫa | ||
---|---|---|---|---|
someone {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow | model of a tongue {ACC.SG, GEN.PL} tongue {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue {(UNM)} tongue {(UNM)} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 4′ 4 [… a]r-⸢ku⸣-ú-e-eš-ke-ez-zito request:3SG.PRS.IMPF
a]r-⸢ku⸣-ú-e-eš-ke-ez-zi | |
---|---|
to request 3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Vs. II 5′ 5 [… -te-n]i? 6 nuCONNn ḫu-u-wa-ap-pa-an:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to throw:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to become evil:{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
:2SG.IMP;
to throw:2SG.IMP […]
nu | ḫu-u-wa-ap-pa-an | |||
---|---|---|---|---|
CONNn | {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to throw {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to become evil {ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV} 2SG.IMP to throw 2SG.IMP |
(Frg. 1) Vs. II 6′ 7 [… ]-x-te-ma-aš ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: […]
ku-it | |||
---|---|---|---|
which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because |
(Frg. 1) Vs. II 7′ 8 [… L]ÚSANGA-KUNU ARAD-KUNU […]
L]ÚSANGA-KUNU | ARAD-KUNU | ||
---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. II 8′ 9 […] ⸢me-mi-an⸣to speak:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word:{ACC.SG.C, GEN.PL};
word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word:ACC.SG.C;
to speak:2SG.IMP;
word:D/L.SG […]
⸢me-mi-an⸣ | ||
---|---|---|
to speak {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} word {ACC.SG.C, GEN.PL} word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} word ACC.SG.C to speak 2SG.IMP word D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. II 9′/1′ 10 [… ]-x ŠA MUNUS.⸢LUGAL⸣Ḫaššušara:{GEN.SG, GEN.PL};
queen:{GEN.SG, GEN.PL} […]
ŠA MUNUS.⸢LUGAL⸣ | |||
---|---|---|---|
Ḫaššušara {GEN.SG, GEN.PL} queen {GEN.SG, GEN.PL} |
(Frg. 2) Vs. II 2′ 11 [… ]-x A-NA KUR-TI-IA […]
A-NA KUR-TI-IA | |||
---|---|---|---|
(Frg. 2) Vs. II 3′ 12 [… ]-x ku-i-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} […]
ku-i-e-eš | |||
---|---|---|---|
which {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who? {INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} |
(Frg. 2) Vs. II 4′ 13 […] x ŠA MUNUS.LUGALḪaššušara:{GEN.SG, GEN.PL};
queen:{GEN.SG, GEN.PL} […]
ŠA MUNUS.LUGAL | |||
---|---|---|---|
Ḫaššušara {GEN.SG, GEN.PL} queen {GEN.SG, GEN.PL} |
(Frg. 2) Vs. II 5′ 14 […] an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: le-enot!:NEG […]
Bis zum Ende von Vs. II. sind etwa 15 Zeilen und am Anfang von Rs. III etwa 10 Zeilen unbeschrieben.
an-da | le-e | ||
---|---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | not! NEG |
(Frg. 2) Rs. III 1 15 [… -i]a-at DI-NU pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} GAMlower:{(UNM)};
low:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ta-a-iš-ténto sit:{2PL.PST, 2PL.IMP}
DI-NU | pé-ra-an | GAM | ta-a-iš-tén | ||
---|---|---|---|---|---|
in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | lower {(UNM)} low {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to sit {2PL.PST, 2PL.IMP} |
(Frg. 2) Rs. III 2 16 [… ]-x-e-la-aš dam-me-eš-ḫa-ašact of violence:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} […] 17 ma-a-na-an(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
when: am-mu-⸢uk⸣I:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
dam-me-eš-ḫa-aš | ma-a-na-an | am-mu-⸢uk⸣ | |||
---|---|---|---|---|---|
act of violence {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | (unk. mng.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} when | I {PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} |
(Frg. 2) Rs. III 3 […] 18 […] a-pa-a-ašhe:DEM2/3.NOM.SG.C;
to be finished:3SG.PST;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} dam-me-eš-ḫa-etto damage:{3SG.PST, 2SG.PST} 19 a-pa-a-aš-muhe:DEM2/3.NOM.SG.C={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
to be finished:3SG.PST={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}=={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
Apa:{PNm(UNM)}==={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} AMA-⸢IA⸣
a-pa-a-aš | dam-me-eš-ḫa-et | a-pa-a-aš-mu | AMA-⸢IA⸣ | ||
---|---|---|---|---|---|
he DEM2/3.NOM.SG.C to be finished 3SG.PST Apa {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Apa {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to damage {3SG.PST, 2SG.PST} | he DEM2/3.NOM.SG.C={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} to be finished 3SG.PST={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} Apa {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}=={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} Apa {PNm(UNM)}==={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} |
(Frg. 2) Rs. III 4 [… ]-x-TI-IA e-eš-tato sit:2SG.PST;
to exist:{2SG.PST, 3SG.PST};
(unk. mng.):LUW.3SG.PST;
to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF} 20 nuCONNn A-NA NINDA.KAŠbeer bread:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ták-ša-anto fit together:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
together:;
middle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Taga:{DN(UNM)}
e-eš-ta | nu | A-NA NINDA.KAŠ | ták-ša-an | ||
---|---|---|---|---|---|
to sit 2SG.PST to exist {2SG.PST, 3SG.PST} (unk. mng.) LUW.3SG.PST to sit 2SG.IMP to exist 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} soil {HURR.ABS.SG, STF} | CONNn | beer bread {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to fit together {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} together middle {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Taga {DN(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. III 5 […] x […] x x x e-eš-tato sit:2SG.PST;
to exist:{2SG.PST, 3SG.PST};
(unk. mng.):LUW.3SG.PST;
to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF} 21 nuCONNn ki-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
e-eš-ta | nu | ki-iš-ša-an | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to sit 2SG.PST to exist {2SG.PST, 3SG.PST} (unk. mng.) LUW.3SG.PST to sit 2SG.IMP to exist 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} soil {HURR.ABS.SG, STF} | CONNn | thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} well-being this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} |
(Frg. 2) Rs. III 6 [… ]-x-še-eš 1-e-da-nione:QUANcar.D/L.SG A-NA NINDA.KAŠbeer bread:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} […]
1-e-da-ni | A-NA NINDA.KAŠ | |||
---|---|---|---|---|
one QUANcar.D/L.SG | beer bread {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 2) Rs. III 7 22 [… ]-x-an-zi 23 na-at-za:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL}1 li-in-ki-ašoath:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to swear:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
na-at-za | … | li-in-ki-aš | ||
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} | oath {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to swear 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2) Rs. III 8 [… A]MA-IA e-e[š-t]ato sit:2SG.PST;
to exist:{2SG.PST, 3SG.PST};
(unk. mng.):LUW.3SG.PST;
to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF}
A]MA-IA | e-e[š-t]a | |
---|---|---|
to sit 2SG.PST to exist {2SG.PST, 3SG.PST} (unk. mng.) LUW.3SG.PST to sit 2SG.IMP to exist 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} soil {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 2) Rs. III 9 24 […] x wa-a-tarwater(course):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ták-ša-anto fit together:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
together:;
middle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Taga:{DN(UNM)}
wa-a-tar | ták-ša-an | ||
---|---|---|---|
water(course) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to fit together {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} together middle {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Taga {DN(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. III 1′/10 25 nuCONNn A-NA 1-NU-TIMset:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [ … ]
nu | A-NA 1-NU-TIM | … | … | |
---|---|---|---|---|
CONNn | set {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Rs. III 2′/11 26 [… ]-za A-NA ⸢DINGIR⸣MEŠdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
enthusiastic:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} […]
A-NA ⸢DINGIR⸣MEŠ | |||
---|---|---|---|
divinity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} enthusiastic {D/L.SG, D/L.PL, ALL} deity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Rs. III 3′ 27 [… a]m-mu-uq-zaI:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} A-NA DINGIRMEŠdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
enthusiastic:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} […]
a]m-mu-uq-za | A-NA DINGIRMEŠ | ||
---|---|---|---|
I {PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} | divinity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} enthusiastic {D/L.SG, D/L.PL, ALL} deity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Rs. III 4′ 28 […] ⸢e⸣-eš-tato sit:2SG.PST;
to exist:{2SG.PST, 3SG.PST};
(unk. mng.):LUW.3SG.PST;
to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF}
⸢e⸣-eš-ta | |
---|---|
to sit 2SG.PST to exist {2SG.PST, 3SG.PST} (unk. mng.) LUW.3SG.PST to sit 2SG.IMP to exist 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} soil {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 1) Rs. III 5′ 29 [… ]-u?-wa-aš-ta 30 na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} am-mu-ukI:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
na-an | am-mu-uk | ||
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | I {PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} |
(Frg. 1) Rs. III 6′ [… U]Lnot:NEG ku-it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow: i-da-a-la-u-wa-aḫ-ḫu-unto do evil to:1SG.PST
U]L | ku-it-ki | i-da-a-la-u-wa-aḫ-ḫu-un | |
---|---|---|---|
not NEG | someone {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow | to do evil to 1SG.PST |
(Frg. 1) Rs. III 7′ 31 [… -i]t 32 nu-mu: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} DAM-IA PA-NI DINGIRMEŠdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
enthusiastic:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
deity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
nu-mu | DAM-IA | PA-NI DINGIRMEŠ | ||
---|---|---|---|---|
CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} | divinity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} enthusiastic {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} deity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
(Frg. 1) Rs. III 8′ […] 33 [… ]-x-mu iš-ḫa-na-at-tal-la-aš
iš-ḫa-na-at-tal-la-aš | |||
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 9′ […] 34 [n]uCONNn pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} kat-talow:;
under:;
below: ta-iš-ténto sit:{2PL.PST, 2PL.IMP}
[n]u | pé-ra-an | kat-ta | ta-iš-tén | |
---|---|---|---|---|
CONNn | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | low under below | to sit {2PL.PST, 2PL.IMP} |
(Frg. 1) Rs. III 10′ 35 [ x]-x-it ku-en-tato strike:{3SG.PST, 2SG.PST}
… | ku-en-ta | |
---|---|---|
to strike {3SG.PST, 2SG.PST} |
(Frg. 1) Rs. III 11′ 36 […] x x-an ULnot:NEG a-pa-a-aš-páthe:DEM2/3.NOM.SG.C;
to be finished:3SG.PST;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} BA.ÚŠhe died:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
Text bricht ab
UL | a-pa-a-aš-pát | BA.ÚŠ | |||
---|---|---|---|---|---|
not NEG | he DEM2/3.NOM.SG.C to be finished 3SG.PST Apa {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} | he died {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} |