Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 21.39 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ ] KURland:{(UNM)};
representation of mountain:{(UNM)} x[
… | KUR | x[ |
---|---|---|
land {(UNM)} representation of mountain {(UNM)} |
… | ]x | |
---|---|---|
3′ ]x-un x[ ]x x[ ]x I-NA x[{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}
… | ]x-un | x[ | … | ]x | x[ | … | ]x | I-NA x[ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ABL} |
4′ -r]i tar-aḫ-ta nu-⸢wa-ra⸣-aš-ši-ia-a[š?
… | tar-aḫ-ta | nu-⸢wa-ra⸣-aš-ši-ia-a[š? | |
---|---|---|---|
5′ ar-ḫ]ato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} Ú-ULnot:NEG ú-⸢ez-zi⸣to come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS [
… | ar-ḫ]a | Ú-UL | ú-⸢ez-zi⸣ | … |
---|---|---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | not NEG | to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS |
6′ ]x-ia-aḫ-ḫu-ut nuCONNn Mx-x[
… | ]x-ia-aḫ-ḫu-ut | nu | |
---|---|---|---|
CONNn |
7′ n]u-mu-kán: CONNn={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk} ⸢me-na⸣-aḫ-ḫa-an-daopposite: [
… | n]u-mu-kán | ⸢me-na⸣-aḫ-ḫa-an-da | … |
---|---|---|---|
CONNn={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk} | opposite |
8′ ] me-mi-iš-⸢ta⸣to speak:{2SG.PST, 3SG.PST};
to speak:2SG.IMP;
word:D/L.SG;
word:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
royal status:3SG.PRS;
king:{(UNM)} KURzu-la-⸢a⸣-[pa-wa
… | me-mi-iš-⸢ta⸣ | LUGAL | KURzu-la-⸢a⸣-[pa-wa |
---|---|---|---|
to speak {2SG.PST, 3SG.PST} to speak 2SG.IMP word D/L.SG word {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} royal status 3SG.PRS king {(UNM)} |
9′ ] ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS MZAG.ŠEŠ-aš-ša-muZAG.ŠEŠ:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}={CNJadd=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.1SG.ACC} x [
… | ú-ez-zi | MZAG.ŠEŠ-aš-ša-mu | x | … |
---|---|---|---|---|
to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS | ZAG.ŠEŠ {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}={CNJadd=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.1SG.ACC} |
10′ ki-iš-š]a-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} me-mi-er!to speak:3PL.PST INIMword:{(UNM)} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
royal status:3SG.PRS;
king:{(UNM)} KURmi-iz-ri-waMizri:GN.D/L.SG;
Mizri:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} [
ki-iš-š]a-an | me-mi-er! | … | INIM | LUGAL | KURmi-iz-ri-wa | … |
---|---|---|---|---|---|---|
thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} well-being this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | to speak 3PL.PST | word {(UNM)} | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} royal status 3SG.PRS king {(UNM)} | Mizri GN.D/L.SG Mizri {GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} |
11′ ]-⸢an⸣-zi nu-wa-at-ta: CONNn=QUOT={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
still:={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
: CONNn={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
n:QUANcar={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC};
(unknown number):={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC};
:QUANcar={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC} ÉRINMEŠtroop:{(UNM)} ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C ANŠE.KUR.[RAMEŠhorse:{(UNM)}
… | nu-wa-at-ta | ÉRINMEŠ | ku-iš | ANŠE.KUR.[RAMEŠ | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=QUOT={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} still ={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} CONNn={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT} n QUANcar={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC} (unknown number) ={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC} QUANcar={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC} | troop {(UNM)} | which REL.NOM.SG.C who? INT.NOM.SG.C | horse {(UNM)} |
12′ ] pa-⸢ra!⸣-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)} na-a-ito turn (trans./intrans.):3SG.PRS;
to turn (trans./intrans.):2SG.IMP;
Naya:PNf.D/L.SG nu-wa-ra-ašCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM I-NA KURland:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
representation of mountain:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} URUni-[
… | pa-⸢ra!⸣-a | na-a-i | nu-wa-ra-aš | I-NA KUR | |
---|---|---|---|---|---|
further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} {PNm(ABBR)} Para(?) {DN(UNM)} | to turn (trans./intrans.) 3SG.PRS to turn (trans./intrans.) 2SG.IMP Naya PNf.D/L.SG | CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM | land {D/L.SG, D/L.PL, ABL} representation of mountain {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
13′ ]x [ ]-⸢ia⸣-an-za e-eš-tato sit:2SG.PST;
to exist:{2SG.PST, 3SG.PST};
(unk. mng.):LUW.3SG.PST;
to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF} na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk x[
… | ]x | … | e-eš-ta | na-an-kán | x[ | |
---|---|---|---|---|---|---|
to sit 2SG.PST to exist {2SG.PST, 3SG.PST} (unk. mng.) LUW.3SG.PST to sit 2SG.IMP to exist 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} soil {HURR.ABS.SG, STF} | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk |
14′ ] e-šerto sit:3PL.PST;
to exist:3PL.PST;
to make:3PL.PST.IMPF [
Text bricht ab
… | e-šer | … |
---|---|---|
to sit 3PL.PST to exist 3PL.PST to make 3PL.PST.IMPF |