Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 21.48 (2021-12-31)

KUB 21.48 (CTH 22) [by HPM Hittite Annals]

KUB 21.48 Bo 5771
Abbreviations (morphological glossing)

obv. 1′ ] x x x x [


x xx x

obv. 2′ -u]z?-zi-in EGIR-an-pá[tafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

EGIR-an-pá[t
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

obv. 3′ ] nuCONNn KURland:{(UNM)};
representation of mountain:{(UNM)}
URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} ḫa[r-

nuKURURUḪA-AT-TI
CONNnland
{(UNM)}
representation of mountain
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

obv. 4′ ] x ma-ak-ki-iš-t[ato increase:{3SG.PST, 2SG.PST};
(unk. mng.):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

xma-ak-ki-iš-t[a
to increase
{3SG.PST, 2SG.PST}
(unk. mng.)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

obv. 5′ ] x in-na-ra-u-wa-anstrong:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to strengthen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Innarawa:PNm.ACC.SG.C;
Innarawa:{PNm(UNM)}
e-[eš-tato sit:2SG.PST;
to exist:{2SG.PST, 3SG.PST};
(unk. mng.):LUW.3SG.PST;
to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF}

xin-na-ra-u-wa-ane-[eš-ta
strong
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
to strengthen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Innarawa
PNm.ACC.SG.C
Innarawa
{PNm(UNM)}
to sit
2SG.PST
to exist
{2SG.PST, 3SG.PST}
(unk. mng.)
LUW.3SG.PST
to sit
2SG.IMP
to exist
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
soil
{HURR.ABS.SG, STF}

obv. 6′ an-da]to be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
inside:;
therein:;
equal:STF
ḫa-at-ki!-iš-nu-utto pressure:{3SG.PST, 2SG.IMP}1 [


an-da]ḫa-at-ki!-iš-nu-ut
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
in

inside

therein

equal
STF
to pressure
{3SG.PST, 2SG.IMP}

obv. 7′ ku]-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
to become king:3SG.PRS;
king:{(UNM)}
ki-ša-t[i?to become:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

ku]-išLUGAL-uški-ša-t[i?
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
to become king
3SG.PRS
king
{(UNM)}
to become
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

obv. 8′ A]-NA Mte-li-pí-nuTelipinu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x [

A]-NA Mte-li-pí-nux
Telipinu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

obv. 9′ A-N]A(?) xMEŠ{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
to become king:3SG.PRS;
king:{(UNM)}
x[

A-N]A(?) xMEŠLUGALx[
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
to become king
3SG.PRS
king
{(UNM)}

obv. 10′ ] x x-x-ma? x-x[

xx-x-ma?x-x[

obv. 11′ ] x-ki? [


x-ki?

obv. 12′ ] x x [

Obv. breaks off. Rev. written in a noticeably larger script.

x x

rev. 1′ ]x ú-x x x [


]xú-xx x

rev. 2′ ] ki-ša(?)-an-ta(-)[

rev. 3′ ] ú-wa-te-nu-unto bring (here):1SG.PST [

ú-wa-te-nu-un
to bring (here)
1SG.PST

rev. 4′ ú-wa]-te-nu-unto bring (here):1SG.PST [

ú-wa]-te-nu-un
to bring (here)
1SG.PST

rev. 5′ ]x x-x-nu-ra(?) [

]xx-x-nu-ra(?)

rev. 6′ ] x ḫar-ni-in-ku-unto destroy:1SG.PST [

xḫar-ni-in-ku-un
to destroy
1SG.PST

rev. 7′ ]x-x an-da(?)to be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
inside:;
therein:;
equal:STF
da-aḫ-ḫu-unto take:1SG.PST [

]x-xan-da(?)da-aḫ-ḫu-un
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
in

inside

therein

equal
STF
to take
1SG.PST

rev. 8′ ]x-[u]n [


Approx. 6 lines uninscribed before KUB 21.48 (rev.) breaks off

]x-[u]n
Text: KI.
0.85763907432556