Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 22.8 (2021-12-31)

obv.? 1′ ]x x x[


]xxx[

obv.? 2′ za-an-k]i-la-tarpunishment:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ŠA DUTU-ŠI‘my sun’:{GEN.SG, GEN.PL} Ùand:CNJadd;
sleep:{(UNM)};
to sleep:
ŠA Ma[n-ta-ra-waAntarawa:{GEN.SG, GEN.PL}1

za-an-k]i-la-tarŠA DUTU-ŠIÙŠA Ma[n-ta-ra-wa
punishment
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
‘my sun’
{GEN.SG, GEN.PL}
and
CNJadd
sleep
{(UNM)}
to sleep
Antarawa
{GEN.SG, GEN.PL}

obv.? 3′ ] ŠA DUTU-ŠI‘my sun’:{GEN.SG, GEN.PL} Ùand:CNJadd;
sleep:{(UNM)};
to sleep:
ŠA Man-ta-r[a-waAntarawa:{GEN.SG, GEN.PL}

ŠA DUTU-ŠIÙŠA Man-ta-r[a-wa
‘my sun’
{GEN.SG, GEN.PL}
and
CNJadd
sleep
{(UNM)}
to sleep
Antarawa
{GEN.SG, GEN.PL}

obv.? 4′ ]-la-a-an ḫar-tito have:2SG.PRS;
(unk. mng.):LUW||HITT.D/L.SG
nuCONNn SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(flesh) portents:{(UNM)};
meat:{(UNM)}
SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP x[


ḫar-tinuSUMEŠSIG₅-rux[
to have
2SG.PRS
(unk. mng.)
LUW||HITT.D/L.SG
CONNnSubartu
{GN(UNM)}
(flesh) portents
{(UNM)}
meat
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP

obv.? 5′ ŠA DUTU-ŠI‘my sun’:{GEN.SG, GEN.PL} Ù]and:CNJadd;
sleep:{(UNM)};
to sleep:
ŠA Man-ta-ra-waAntarawa:{GEN.SG, GEN.PL} za-an-ki-la-tarpunishment:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} [

ŠA DUTU-ŠIÙ]ŠA Man-ta-ra-waza-an-ki-la-tar
‘my sun’
{GEN.SG, GEN.PL}
and
CNJadd
sleep
{(UNM)}
to sleep
Antarawa
{GEN.SG, GEN.PL}
punishment
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

obv.? 6′ ]x-za-i DINGIR-LUM-zagod:ABL;
god:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
QA-TAM-MAlikewise:ADV ma-la-aintelligence:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(unk. mng.):{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N};
(unk. mng.):{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
thought:{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
Mala:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Mala:{PNf(UNM), PNf.VOC.SG};
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
intelligence:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(unk. mng.):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
[

]x-za-iDINGIR-LUM-zaQA-TAM-MAma-la-a
god
ABL
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}
likewise
ADV
intelligence
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
(unk. mng.)
{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N}
(unk. mng.)
{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
thought
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
Mala
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Mala
{PNf(UNM), PNf.VOC.SG}
(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
intelligence
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(unk. mng.)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}

obv.? 7′ ] NU.SIG₅to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS


NU.SIG₅
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
to become unfavourable
PTCP.NOM.SG.C
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS

obv.? 8′ ŠA DUTU-ŠI]‘my sun’:{GEN.SG, GEN.PL} Ùand:CNJadd;
sleep:{(UNM)};
to sleep:
ŠA Man-ta-ra-waAntarawa:{GEN.SG, GEN.PL} za-an-ki-[la-tarpunishment:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

ŠA DUTU-ŠI]ÙŠA Man-ta-ra-waza-an-ki-[la-tar
‘my sun’
{GEN.SG, GEN.PL}
and
CNJadd
sleep
{(UNM)}
to sleep
Antarawa
{GEN.SG, GEN.PL}
punishment
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

obv.? 9′ d]u-ud-du-nu-wa-an-zito forgive:3PL.PRS DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
[

d]u-ud-du-nu-wa-an-ziDINGIR-LUM
to forgive
3PL.PRS
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}

obv.? 10′ Š]À?therein:ADV;
therein:D/L_in:POSP;
heart:{(UNM)};
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
entrails:{(UNM)}
10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
ten:
ŠÀDIRcoils of the intestines:{(UNM)} SI[G₅(low-ranking) officer:{(UNM)};
favour:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
well:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to put in order; to become good:PTCP.NOM.SG.C


Š]À?10ŠÀDIRSI[G₅
therein
ADV
therein
D/L_in
POSP
heart
{(UNM)}
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
entrails
{(UNM)}
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
ten
coils of the intestines
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
favour
{(UNM)}
to make right
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
well
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to put in order
to become good
PTCP.NOM.SG.C

obv.? 11′ ŠA DUTU-ŠI‘my sun’:{GEN.SG, GEN.PL} Ùand:CNJadd;
sleep:{(UNM)};
to sleep:
Man-ta-ra]-waAntarawa:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG} za-an-ki-l[a-tarpunishment:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

ŠA DUTU-ŠIÙMan-ta-ra]-waza-an-ki-l[a-tar
‘my sun’
{GEN.SG, GEN.PL}
and
CNJadd
sleep
{(UNM)}
to sleep
Antarawa
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
punishment
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

obv.? 12′ n]uCONNn a-pa-a-a[the:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to be warm:3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Awarna:{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

n]ua-pa-a-a[t
CONNnhe
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Apa
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to be warm
3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Awarna
{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

obv.? 13′ ]x x[

obv.? breaks off

]xx[

rev.? ′


rev.? 1′ ]x-aš zifrom this side:;
tapeworm larva(?):{(ABBR)};
Za:GN.D/L.SG;
Zip(p)(a)l(an)ta:{GN(ABBR)};
Ziya:GN.D/L.SG;
Ziplantawiya:{PNf(ABBR)}

]x-ašzi
from this side

tapeworm larva(?)
{(ABBR)}
Za
GN.D/L.SG
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(ABBR)}
Ziya
GN.D/L.SG
Ziplantawiya
{PNf(ABBR)}

rev.? 2′ ]x NU.SIG₅to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS
EGIR-zilast:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV} ni(oracle term and divine epithet):{(ABBR)};
Ni:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
ši(unk. mng.):D/L.SG;
(oracle term and divine epithet):{(ABBR)};
water(course):{HURR.ABS.SG, STF}
x[

]xNU.SIG₅EGIR-zinišix[
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
to become unfavourable
PTCP.NOM.SG.C
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
last
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
(oracle term and divine epithet)
{(ABBR)}
Ni
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
(unk. mng.)
D/L.SG
(oracle term and divine epithet)
{(ABBR)}
water(course)
{HURR.ABS.SG, STF}

rev.? 3′ ] SIG₅(low-ranking) officer:{(UNM)};
favour:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
well:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to put in order; to become good:PTCP.NOM.SG.C


SIG₅
(low-ranking) officer
{(UNM)}
favour
{(UNM)}
to make right
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
well
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to put in order
to become good
PTCP.NOM.SG.C

rev.? 4′ ]x-da-an-zi na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} ŠÀtherein:ADV;
therein:D/L_in:POSP;
heart:{(UNM)};
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
entrails:{(UNM)}
Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
[

]x-da-an-zina-aš-kánŠÀÉDINGIR-LIM

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
therein
ADV
therein
D/L_in
POSP
heart
{(UNM)}
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
entrails
{(UNM)}
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}

rev.? 5′ ]x-ša-nu-wa-an-zi SISKUR-ma-šisacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite:PTCP.NOM.SG.C
ku-itwhy?:;
because:;
which:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
pí-[

]x-ša-nu-wa-an-ziSISKUR-ma-šiku-it
sacrifice
{(UNM)}
to recite
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to recite
PTCP.NOM.SG.C
why?

because

which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}

rev.? 6′ ] ni(oracle term and divine epithet):{(ABBR)};
Ni:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
ši(unk. mng.):D/L.SG;
(oracle term and divine epithet):{(ABBR)};
water(course):{HURR.ABS.SG, STF}
zifrom this side:;
tapeworm larva(?):{(ABBR)};
Za:GN.D/L.SG;
Zip(p)(a)l(an)ta:{GN(ABBR)};
Ziya:GN.D/L.SG;
Ziplantawiya:{PNf(ABBR)}
SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(flesh) portents:{(UNM)};
meat:{(UNM)}
SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP EGIR-mabehind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)};
again:ADV
SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(flesh) portents:{(UNM)};
meat:{(UNM)}
NU.SI[G₅to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS

nišiziSUMEŠSIG₅-ruEGIR-maSUMEŠNU.SI[G₅
(oracle term and divine epithet)
{(ABBR)}
Ni
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
(unk. mng.)
D/L.SG
(oracle term and divine epithet)
{(ABBR)}
water(course)
{HURR.ABS.SG, STF}
from this side

tapeworm larva(?)
{(ABBR)}
Za
GN.D/L.SG
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(ABBR)}
Ziya
GN.D/L.SG
Ziplantawiya
{PNf(ABBR)}
Subartu
{GN(UNM)}
(flesh) portents
{(UNM)}
meat
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP
behind
D/L_hinter
POSP
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
again
ADV
Subartu
{GN(UNM)}
(flesh) portents
{(UNM)}
meat
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
to become unfavourable
PTCP.NOM.SG.C
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS

rev.? 7′ -z]i GAR-rito sit:3SG.PRS.MP 10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
ten:
ŠÀDIRcoils of the intestines:{(UNM)} SIG₅(low-ranking) officer:{(UNM)};
favour:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
well:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to put in order; to become good:PTCP.NOM.SG.C

GAR-ri10ŠÀDIRSIG₅
to sit
3SG.PRS.MP
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
ten
coils of the intestines
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
favour
{(UNM)}
to make right
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
well
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to put in order
to become good
PTCP.NOM.SG.C

rev.? 8′ ] SAG.ME(technical term of extispicy):{(UNM)} NU.SIG₅to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS


SAG.MENU.SIG₅
(technical term of extispicy)
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
to become unfavourable
PTCP.NOM.SG.C
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS

rev.? 9′ ]x I-NA URUzi-it-ḫa-raZitḫara:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} man:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
[ ]x x[

]xI-NA URUzi-it-ḫa-ra]xx[
Zitḫara
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
man
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

rev.? 10′ ]-ma-an-zi SI×SÁ-atto arrange:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to arrange:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to arrange:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
x[

SI×SÁ-atx[
to arrange
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
to arrange
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to arrange
3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

rev.? 11′ ]x pé-e-da-an-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}
[

]xpé-e-da-an-zi
to take
3PL.PRS
(ERG) place
{NOM.SG.C, VOC.SG}

rev.? 12′ m]a-a-anwhen: ḫar-zito have:3SG.PRS [

m]a-a-anḫar-zi
when
to have
3SG.PRS

rev.? 13′ p]a-an-ku-x[

rev.? breaks off

p]a-an-ku-x[
See obv.? 8´. Less likely: M.Dta-x.[

obv.? 1′ ]x x x[


]xxx[

obv.? 2′ za-an-k]i-la-tarpunishment:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ŠA DUTU-ŠI‘my sun’:{GEN.SG, GEN.PL} Ùand:CNJadd;
sleep:{(UNM)};
to sleep:
ŠA Ma[n-ta-ra-waAntarawa:{GEN.SG, GEN.PL}1

za-an-k]i-la-tarŠA DUTU-ŠIÙŠA Ma[n-ta-ra-wa
punishment
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
‘my sun’
{GEN.SG, GEN.PL}
and
CNJadd
sleep
{(UNM)}
to sleep
Antarawa
{GEN.SG, GEN.PL}

obv.? 3′ ] ŠA DUTU-ŠI‘my sun’:{GEN.SG, GEN.PL} Ùand:CNJadd;
sleep:{(UNM)};
to sleep:
ŠA Man-ta-r[a-waAntarawa:{GEN.SG, GEN.PL}

ŠA DUTU-ŠIÙŠA Man-ta-r[a-wa
‘my sun’
{GEN.SG, GEN.PL}
and
CNJadd
sleep
{(UNM)}
to sleep
Antarawa
{GEN.SG, GEN.PL}

obv.? 4′ ]-la-a-an ḫar-tito have:2SG.PRS;
(unk. mng.):LUW||HITT.D/L.SG
nuCONNn SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(flesh) portents:{(UNM)};
meat:{(UNM)}
SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP x[


ḫar-tinuSUMEŠSIG₅-rux[
to have
2SG.PRS
(unk. mng.)
LUW||HITT.D/L.SG
CONNnSubartu
{GN(UNM)}
(flesh) portents
{(UNM)}
meat
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP

obv.? 5′ ŠA DUTU-ŠI‘my sun’:{GEN.SG, GEN.PL} Ù]and:CNJadd;
sleep:{(UNM)};
to sleep:
ŠA Man-ta-ra-waAntarawa:{GEN.SG, GEN.PL} za-an-ki-la-tarpunishment:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} [

ŠA DUTU-ŠIÙ]ŠA Man-ta-ra-waza-an-ki-la-tar
‘my sun’
{GEN.SG, GEN.PL}
and
CNJadd
sleep
{(UNM)}
to sleep
Antarawa
{GEN.SG, GEN.PL}
punishment
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

obv.? 6′ ]x-za-i DINGIR-LUM-zagod:ABL;
god:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
QA-TAM-MAlikewise:ADV ma-la-aintelligence:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(unk. mng.):{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N};
(unk. mng.):{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
thought:{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
Mala:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Mala:{PNf(UNM), PNf.VOC.SG};
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
intelligence:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(unk. mng.):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
[

]x-za-iDINGIR-LUM-zaQA-TAM-MAma-la-a
god
ABL
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}
likewise
ADV
intelligence
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
(unk. mng.)
{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N}
(unk. mng.)
{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
thought
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
Mala
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Mala
{PNf(UNM), PNf.VOC.SG}
(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
intelligence
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(unk. mng.)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}

obv.? 7′ ] NU.SIG₅to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS


NU.SIG₅
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
to become unfavourable
PTCP.NOM.SG.C
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS

obv.? 8′ ŠA DUTU-ŠI]‘my sun’:{GEN.SG, GEN.PL} Ùand:CNJadd;
sleep:{(UNM)};
to sleep:
ŠA Man-ta-ra-waAntarawa:{GEN.SG, GEN.PL} za-an-ki-[la-tarpunishment:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

ŠA DUTU-ŠI]ÙŠA Man-ta-ra-waza-an-ki-[la-tar
‘my sun’
{GEN.SG, GEN.PL}
and
CNJadd
sleep
{(UNM)}
to sleep
Antarawa
{GEN.SG, GEN.PL}
punishment
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

obv.? 9′ d]u-ud-du-nu-wa-an-zito forgive:3PL.PRS DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
[

d]u-ud-du-nu-wa-an-ziDINGIR-LUM
to forgive
3PL.PRS
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}

obv.? 10′ Š]À?therein:ADV;
therein:D/L_in:POSP;
heart:{(UNM)};
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
entrails:{(UNM)}
10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
ten:
ŠÀDIRcoils of the intestines:{(UNM)} SI[G₅(low-ranking) officer:{(UNM)};
favour:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
well:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to put in order; to become good:PTCP.NOM.SG.C


Š]À?10ŠÀDIRSI[G₅
therein
ADV
therein
D/L_in
POSP
heart
{(UNM)}
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
entrails
{(UNM)}
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
ten
coils of the intestines
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
favour
{(UNM)}
to make right
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
well
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to put in order
to become good
PTCP.NOM.SG.C

obv.? 11′ ŠA DUTU-ŠI‘my sun’:{GEN.SG, GEN.PL} Ùand:CNJadd;
sleep:{(UNM)};
to sleep:
Man-ta-ra]-waAntarawa:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG} za-an-ki-l[a-tarpunishment:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

ŠA DUTU-ŠIÙMan-ta-ra]-waza-an-ki-l[a-tar
‘my sun’
{GEN.SG, GEN.PL}
and
CNJadd
sleep
{(UNM)}
to sleep
Antarawa
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
punishment
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

obv.? 12′ n]uCONNn a-pa-a-a[the:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to be warm:3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Awarna:{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

n]ua-pa-a-a[t
CONNnhe
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Apa
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to be warm
3SG.PRS.MP=={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Awarna
{GN(ABBR)}==={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

obv.? 13′ ]x x[

obv.? breaks off

]xx[

rev.? ′


rev.? 1′ ]x-aš zifrom this side:;
tapeworm larva(?):{(ABBR)};
Za:GN.D/L.SG;
Zip(p)(a)l(an)ta:{GN(ABBR)};
Ziya:GN.D/L.SG;
Ziplantawiya:{PNf(ABBR)}

]x-ašzi
from this side

tapeworm larva(?)
{(ABBR)}
Za
GN.D/L.SG
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(ABBR)}
Ziya
GN.D/L.SG
Ziplantawiya
{PNf(ABBR)}

rev.? 2′ ]x NU.SIG₅to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS
EGIR-zilast:{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV} ni(oracle term and divine epithet):{(ABBR)};
Ni:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
ši(unk. mng.):D/L.SG;
(oracle term and divine epithet):{(ABBR)};
water(course):{HURR.ABS.SG, STF}
x[

]xNU.SIG₅EGIR-zinišix[
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
to become unfavourable
PTCP.NOM.SG.C
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
last
{FNL(zi).NOM.SG.N, FNL(zi).ACC.SG.N, FNL(z).D/L.SG, FNL(zi).STF, FNL(zi).ADV}
(oracle term and divine epithet)
{(ABBR)}
Ni
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
(unk. mng.)
D/L.SG
(oracle term and divine epithet)
{(ABBR)}
water(course)
{HURR.ABS.SG, STF}

rev.? 3′ ] SIG₅(low-ranking) officer:{(UNM)};
favour:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
well:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to put in order; to become good:PTCP.NOM.SG.C


SIG₅
(low-ranking) officer
{(UNM)}
favour
{(UNM)}
to make right
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
well
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to put in order
to become good
PTCP.NOM.SG.C

rev.? 4′ ]x-da-an-zi na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} ŠÀtherein:ADV;
therein:D/L_in:POSP;
heart:{(UNM)};
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
entrails:{(UNM)}
Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
[

]x-da-an-zina-aš-kánŠÀÉDINGIR-LIM

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
therein
ADV
therein
D/L_in
POSP
heart
{(UNM)}
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
entrails
{(UNM)}
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}

rev.? 5′ ]x-ša-nu-wa-an-zi SISKUR-ma-šisacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to recite:PTCP.NOM.SG.C
ku-itwhy?:;
because:;
which:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
pí-[

]x-ša-nu-wa-an-ziSISKUR-ma-šiku-it
sacrifice
{(UNM)}
to recite
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to recite
PTCP.NOM.SG.C
why?

because

which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}

rev.? 6′ ] ni(oracle term and divine epithet):{(ABBR)};
Ni:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
ši(unk. mng.):D/L.SG;
(oracle term and divine epithet):{(ABBR)};
water(course):{HURR.ABS.SG, STF}
zifrom this side:;
tapeworm larva(?):{(ABBR)};
Za:GN.D/L.SG;
Zip(p)(a)l(an)ta:{GN(ABBR)};
Ziya:GN.D/L.SG;
Ziplantawiya:{PNf(ABBR)}
SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(flesh) portents:{(UNM)};
meat:{(UNM)}
SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP EGIR-mabehind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)};
again:ADV
SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
(flesh) portents:{(UNM)};
meat:{(UNM)}
NU.SI[G₅to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS

nišiziSUMEŠSIG₅-ruEGIR-maSUMEŠNU.SI[G₅
(oracle term and divine epithet)
{(ABBR)}
Ni
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
(unk. mng.)
D/L.SG
(oracle term and divine epithet)
{(ABBR)}
water(course)
{HURR.ABS.SG, STF}
from this side

tapeworm larva(?)
{(ABBR)}
Za
GN.D/L.SG
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(ABBR)}
Ziya
GN.D/L.SG
Ziplantawiya
{PNf(ABBR)}
Subartu
{GN(UNM)}
(flesh) portents
{(UNM)}
meat
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP
behind
D/L_hinter
POSP
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}
again
ADV
Subartu
{GN(UNM)}
(flesh) portents
{(UNM)}
meat
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
to become unfavourable
PTCP.NOM.SG.C
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS

rev.? 7′ -z]i GAR-rito sit:3SG.PRS.MP 10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
ten:
ŠÀDIRcoils of the intestines:{(UNM)} SIG₅(low-ranking) officer:{(UNM)};
favour:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
well:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
to put in order; to become good:PTCP.NOM.SG.C

GAR-ri10ŠÀDIRSIG₅
to sit
3SG.PRS.MP
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
ten
coils of the intestines
{(UNM)}
(low-ranking) officer
{(UNM)}
favour
{(UNM)}
to make right
3SG.PRS
to become good
3SG.PRS
well
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.PRS.MP
to put in order
to become good
PTCP.NOM.SG.C

rev.? 8′ ] SAG.ME(technical term of extispicy):{(UNM)} NU.SIG₅to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
to become unfavourable:PTCP.NOM.SG.C;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS


SAG.MENU.SIG₅
(technical term of extispicy)
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
to become unfavourable
PTCP.NOM.SG.C
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS

rev.? 9′ ]x I-NA URUzi-it-ḫa-raZitḫara:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} man:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
[ ]x x[

]xI-NA URUzi-it-ḫa-ra]xx[
Zitḫara
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
man
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

rev.? 10′ ]-ma-an-zi SI×SÁ-atto arrange:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to arrange:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to arrange:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to arrange:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
x[

SI×SÁ-atx[
to arrange
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
to arrange
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to arrange
3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to arrange
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

rev.? 11′ ]x pé-e-da-an-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}
[

]xpé-e-da-an-zi
to take
3PL.PRS
(ERG) place
{NOM.SG.C, VOC.SG}

rev.? 12′ m]a-a-anwhen: ḫar-zito have:3SG.PRS [

m]a-a-anḫar-zi
when
to have
3SG.PRS

rev.? 13′ p]a-an-ku-x[

rev.? breaks off

p]a-an-ku-x[
See obv.? 8´. Less likely: M.Dta-x.[
See obv.? 8´. Less likely: M.Dta-x.[
0.58056998252869