Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 23.55 (2021-12-31)

KUB 23.55 (CTH 214) [by HPM Hittite Annals]

KUB 23.55 Bo 3244
Abbreviations (morphological glossing)

rev. IV 1′ ]x-ma a[n-

]x-ma

rev. IV 2′ ] ka-a-x-x[ ]x[


ka-a-x-x[]x[

rev. IV 3′ UR]UDIDLI.ḪI.Acity:{(UNM)};
city:{HURR.ABS.SG, STF}
KURland:{(UNM)};
representation of mountain:{(UNM)}
URUkà-aš-kàKaška:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} pé-ra-[an(be)fore:;
in front of:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

UR]UDIDLI.ḪI.AKURURUkà-aš-kàpé-ra-[an
city
{(UNM)}
city
{HURR.ABS.SG, STF}
land
{(UNM)}
representation of mountain
{(UNM)}
Kaška
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
(be)fore

in front of

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

rev. IV 4′ -t]e?-nu-un na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ma-aḫ-ḫa-anwhen:;
:
[

na-aš-tama-aḫ-ḫa-an

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
when


rev. IV 5′ ]xḪI.A KUR-azland:ABL;
land:{(UNM)};
representation of mountain:{(UNM)}
ḫu-u-ma-ta-zaevery; whole:QUANall.ABL A-NA KURland:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
representation of mountain:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
URUx[

]xḪI.AKUR-azḫu-u-ma-ta-zaA-NA KUR
land
ABL
land
{(UNM)}
representation of mountain
{(UNM)}
every
whole
QUANall.ABL
land
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
representation of mountain
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

rev. IV 6′ ]-ra-an ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away from:;
away:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
me-na-aḫ-ḫa-an-taopposite: [

ar-ḫame-na-aḫ-ḫa-an-ta
to stand
1SG.PRS.MP
away from

away

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
opposite

rev. IV 7′ ](-)aš-ša-aš-ḫu-un [


rev. IV 8′ ]x 1one:QUANcar MEhundred:QUANcar;
water(course):{(UNM)};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take:PTCP.NOM.SG.C;
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit:PTCP.NOM.SG.C
KÚRenemy:{(UNM)};
hostility:{(UNM)}
ÉRINMEŠtroop:{(UNM)} wa-ar-ri-ešhelpful:{NOM.PL.C, NOM.SG.C} ma-ni!-in-ku-e-ešshort:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
to become short:2SG.IMP
1 [

]x1MEKÚRÉRINMEŠwa-ar-ri-ešma-ni!-in-ku-e-eš
one
QUANcar
hundred
QUANcar
water(course)
{(UNM)}
to take
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to take
PTCP.NOM.SG.C
to sit
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to sit
PTCP.NOM.SG.C
enemy
{(UNM)}
hostility
{(UNM)}
troop
{(UNM)}
helpful
{NOM.PL.C, NOM.SG.C}
short
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
to become short
2SG.IMP

rev. IV 9′ ]k-kán: CONNt=OBPk;
to correspond:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
nam-mastill:;
then:
ŠA KURland:{GEN.SG, GEN.PL};
representation of mountain:{GEN.SG, GEN.PL}
URUkà-aš-kàKaška:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} KÚRenemy:{(UNM)};
hostility:{(UNM)}
[

]k-kánnam-maŠA KURURUkà-aš-kàKÚR

CONNt=OBPk
to correspond
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
still

then
land
{GEN.SG, GEN.PL}
representation of mountain
{GEN.SG, GEN.PL}
Kaška
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
enemy
{(UNM)}
hostility
{(UNM)}

rev. IV 10′ -p]u te-etto speak:{3SG.PST, 3SG.IMP} ÉRINMEŠ-ittroop:INS A-NA KURland:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
representation of mountain:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} [

te-etÉRINMEŠ-itA-NA KURURUḪA-AT-TI
to speak
{3SG.PST, 3SG.IMP}
troop
INS
land
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
representation of mountain
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

rev. IV 11′ ]x-da Ú-ULnot:NEG GUL-aḫ-zito strike:3SG.PRS.IMPF;
to strike:FNL(aḫ).3SG.PRS

]x-daÚ-ULGUL-aḫ-zi
not
NEG
to strike
3SG.PRS.IMPF
to strike
FNL(aḫ).3SG.PRS

rev. IV 12′ ]-aš-ta pa-an-ku-uš-šamuch:ACC.SG.C;
people:ACC.SG.C;
much:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
much:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
people:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
KÚRenemy:{(UNM)};
hostility:{(UNM)}
A-NA KURland:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
representation of mountain:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
URUx[

pa-an-ku-uš-šaKÚRA-NA KUR
much
ACC.SG.C
people
ACC.SG.C
much
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
much
{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
people
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
enemy
{(UNM)}
hostility
{(UNM)}
land
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
representation of mountain
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

rev. IV 13′ ] GUL-aḫ-zito strike:3SG.PRS.IMPF;
to strike:FNL(aḫ).3SG.PRS
ÉRINMEŠtroop:{(UNM)} wa-ar-ri-in-ma-aš-šihelpful:ACC.SG.C;
helpful:ACC.SG.C={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
helpful:ACC.SG.C=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
[

GUL-aḫ-ziÉRINMEŠwa-ar-ri-in-ma-aš-ši
to strike
3SG.PRS.IMPF
to strike
FNL(aḫ).3SG.PRS
troop
{(UNM)}
helpful
ACC.SG.C
helpful
ACC.SG.C={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
helpful
ACC.SG.C=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}

rev. IV 14′ -n]u-nu-un ku-itbecause:;
which:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
why?:
na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
pé-e-da-aš-[

ku-itna-an
because

which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
why?

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}

rev. IV 15′ ]x ku-itbecause:;
which:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
why?:
DINGIR-LIM-iš-šagod:FNL(i).ACC.SG.C;
god:LUW||HITT.ACC.SG.C;
god:{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG};
god:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
god:LUW||HITT.NOM.SG.C
[

]xku-itDINGIR-LIM-iš-ša
because

which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
why?
god
FNL(i).ACC.SG.C
god
LUW||HITT.ACC.SG.C
god
{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG}
god
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
god
LUW||HITT.NOM.SG.C

rev. IV 16′ ]x-aš a-rito be warm:3SG.PRS.MP;
:D/L.SG;
to arrive at:3SG.PRS;
lawsuit:D/L.SG;
to stop (transitive); to rise:2SG.IMP;
to make an oracular inquiry:2SG.IMP;
to wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG
[

]x-aša-ri
to be warm
3SG.PRS.MP

D/L.SG
to arrive at
3SG.PRS
lawsuit
D/L.SG
to stop (transitive)
to rise
2SG.IMP
to make an oracular inquiry
2SG.IMP
to wash
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ara
DN.D/L.SG

rev. IV 17′ ]x x ku-i-x[

Text (rev. IV) ends.

]xxku-i-x[
Text: .
0.6173689365387