Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 23.63 (2021-12-31)

KUB 23.63 (CTH 142) [by HPM Hittite Annals]

KUB 23.63 Bo 2603
Abbreviations (morphological glossing)

1′ ]MEŠ x[

x[

2′ ]-ti? ú-wa-m[i?to come:1SG.PRS

ú-wa-m[i?
to come
1SG.PRS

3′ ]-iš-ša-za Mli-x[


4′ Mtu-ut-ḫ]a-li-ia-ašTudḫaliya:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Tutḫaliya:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Tudḫaliya:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Tudḫaliya:DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Tudḫaliya:PNm.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Tutḫaliya:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Tutḫaliya:DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Tutḫaliya:PNm.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
to become king:3SG.PRS;
king:{(UNM)}
GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
x[

Mtu-ut-ḫ]a-li-ia-ašLUGALGALx[
Tudḫaliya
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Tutḫaliya
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Tudḫaliya
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Tudḫaliya
DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Tudḫaliya
PNm.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Tutḫaliya
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Tutḫaliya
DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Tutḫaliya
PNm.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
to become king
3SG.PRS
king
{(UNM)}
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

5′ UR]UKÙ.BABBAR-ša-ašḪattuša:{GN.FNL(ša).NOM.SG.C, GN.FNL(š).GEN.SG} ḫu-u-ma-an-zaevery; whole:QUANall.NOM.SG.C;
entirely:;
every; whole:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
MEŠman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
ša-ri-ku-w[ašarikuwa- troops:{VOC.SG, ALL, STF}

UR]UKÙ.BABBAR-ša-ašḫu-u-ma-an-zaMEŠša-ri-ku-w[a
Ḫattuša
{GN.FNL(ša).NOM.SG.C, GN.FNL(š).GEN.SG}
every
whole
QUANall.NOM.SG.C
entirely

every
whole
{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
man
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
šarikuwa- troops
{VOC.SG, ALL, STF}

6′ tu-u]z-zi-iš-šaarmy:ACC.SG.C;
soldier bread:ACC.SG.C;
army:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
soldier bread:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
ḫu-u-ma-an-zaevery; whole:QUANall.NOM.SG.C;
entirely:;
every; whole:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
ku-inwhich:REL.ACC.SG.C;
who?:INT.ACC.SG.C
u-un-[ni-

tu-u]z-zi-iš-šaḫu-u-ma-an-zaku-in
army
ACC.SG.C
soldier bread
ACC.SG.C
army
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
soldier bread
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
every
whole
QUANall.NOM.SG.C
entirely

every
whole
{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
which
REL.ACC.SG.C
who?
INT.ACC.SG.C

7′ GU₄]I.Acattle:{(UNM)} UDUḪI.Asheep:{(UNM)} ku-inwhich:REL.ACC.SG.C;
who?:INT.ACC.SG.C
da-aḫ-ḫu-unto take:1SG.PST [

GU₄]I.AUDUḪI.Aku-inda-aḫ-ḫu-un
cattle
{(UNM)}
sheep
{(UNM)}
which
REL.ACC.SG.C
who?
INT.ACC.SG.C
to take
1SG.PST

8′ ]x Ú-ULnot:NEG du-uk-ka₄-a-[rito be seen:3SG.PRS.MP

]xÚ-ULdu-uk-ka₄-a-[ri
not
NEG
to be seen
3SG.PRS.MP

9′ ] nuCONNn ḫu-[

KUB 23.63 breaks off

nu
CONNn
0.53978705406189