Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 23.63 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | x[ |
---|---|
2′ ]-ti? ú-wa-m[i?to come:1SG.PRS
… | ú-wa-m[i? | |
---|---|---|
to come 1SG.PRS |
… | ||
---|---|---|
4′ Mtu-ut-ḫ]a-li-ia-ašTudḫaliya:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Tutḫaliya:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Tudḫaliya:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Tudḫaliya:DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Tudḫaliya:PNm.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Tutḫaliya:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Tutḫaliya:DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Tutḫaliya:PNm.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
to become king:3SG.PRS;
king:{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} x[
… | Mtu-ut-ḫ]a-li-ia-aš | LUGAL | GAL | x[ |
---|---|---|---|---|
Tudḫaliya {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} Tutḫaliya {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} Tudḫaliya {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Tudḫaliya DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Tudḫaliya PNm.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Tutḫaliya {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Tutḫaliya DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Tutḫaliya PNm.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} to become king 3SG.PRS king {(UNM)} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
5′ UR]UKÙ.BABBAR-ša-ašḪattuša:{GN.FNL(ša).NOM.SG.C, GN.FNL(š).GEN.SG} ḫu-u-ma-an-zaevery; whole:QUANall.NOM.SG.C;
entirely:;
every; whole:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} ⸢LÚ⸣MEŠman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} ša-ri-ku-w[ašarikuwa- troops:{VOC.SG, ALL, STF}
… | UR]UKÙ.BABBAR-ša-aš | ḫu-u-ma-an-za | ⸢LÚ⸣MEŠ | ša-ri-ku-w[a |
---|---|---|---|---|
Ḫattuša {GN.FNL(ša).NOM.SG.C, GN.FNL(š).GEN.SG} | every whole QUANall.NOM.SG.C entirely every whole {QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | man {(UNM)} virility {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | šarikuwa- troops {VOC.SG, ALL, STF} |
6′ tu-u]z-zi-iš-šaarmy:ACC.SG.C;
soldier bread:ACC.SG.C;
army:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
soldier bread:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} ḫu-u-ma-an-zaevery; whole:QUANall.NOM.SG.C;
entirely:;
every; whole:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} ku-inwhich:REL.ACC.SG.C;
who?:INT.ACC.SG.C u-un-[ni-
… | tu-u]z-zi-iš-ša | ḫu-u-ma-an-za | ku-in | |
---|---|---|---|---|
army ACC.SG.C soldier bread ACC.SG.C army {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} soldier bread {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | every whole QUANall.NOM.SG.C entirely every whole {QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | which REL.ACC.SG.C who? INT.ACC.SG.C |
7′ GU₄Ḫ]I.Acattle:{(UNM)} UDUḪI.Asheep:{(UNM)} ku-inwhich:REL.ACC.SG.C;
who?:INT.ACC.SG.C da-aḫ-ḫu-unto take:1SG.PST [
… | GU₄Ḫ]I.A | UDUḪI.A | ku-in | da-aḫ-ḫu-un | … |
---|---|---|---|---|---|
cattle {(UNM)} | sheep {(UNM)} | which REL.ACC.SG.C who? INT.ACC.SG.C | to take 1SG.PST |
8′ ]x Ú-ULnot:NEG du-uk-⸢ka₄-a⸣-[rito be seen:3SG.PRS.MP
… | ]x | Ú-UL | du-uk-⸢ka₄-a⸣-[ri |
---|---|---|---|
not NEG | to be seen 3SG.PRS.MP |
KUB 23.63 breaks off
… | ⸢nu | |
---|---|---|
CONNn |