Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 23.64 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1 [U]M-MAthus:ADV ta-ba-ar-na(title of Hittite kings):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(title of Hittite kings):{VOC.SG, ALL, STF};
Tabarna:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
chair:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} mar-nu-wa-⸢an⸣-d[aArnuwanda:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} GAL]grandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
[U]M-MA | ta-ba-ar-na | mar-nu-wa-⸢an⸣-d[a | LUGAL | GAL] |
---|---|---|---|---|
thus ADV | (title of Hittite kings) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} (title of Hittite kings) {VOC.SG, ALL, STF} Tabarna {PNm(UNM), PNm.VOC.SG} chair {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} | Arnuwanda {PNm(UNM), PNm.VOC.SG} | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
Vs. I 2 [LU]GALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} KURrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)} URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} zi-ik-zayou (sg.):PPROa.2SG.NOM.SG=REFL ⸢LÚḪA⸣-[ZA-AN-NU]mayor:{(UNM)}
[LU]GAL | KUR | URUḪA-AT-TI | zi-ik-za | ⸢LÚḪA⸣-[ZA-AN-NU] |
---|---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | representation of mountain {(UNM)} land {(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM), (UNM)} | you (sg.) PPROa.2SG.NOM.SG=REFL | mayor {(UNM)} |
Vs. I 3 [ḫ]a-li-⸢ia-aš⸣(type of pastry):{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
wall:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
night watch:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to kneel down:2SG.PST;
(part of the body):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(type of pastry):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
wall:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
night watch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to kneel down:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ud-da-ni-⸢ito drink:2PL.PRS;
word:D/L.SG;
to speak about:2SG.IMP me⸣-e[k-kimuch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
[ḫ]a-li-⸢ia-aš⸣ | ud-da-ni-⸢i | me⸣-e[k-ki |
---|---|---|
(type of pastry) {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} wall {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} night watch {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to kneel down 2SG.PST (part of the body) D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (type of pastry) {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} wall {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} night watch {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to kneel down 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to drink 2PL.PRS word D/L.SG to speak about 2SG.IMP | much {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
Vs. I 4 [n]uCONNn URU⸢ḫa⸣-[a]t-⸢tu-šiḪattuša:GN.D/L.SG ḫa-a⸣-[li(part of the body):D/L.SG;
(type of pastry):{D/L.SG, STF};
wall:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
night watch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
to kneel down:2SG.IMP
[n]u | URU⸢ḫa⸣-[a]t-⸢tu-ši | ḫa-a⸣-[li |
---|---|---|
CONNn | Ḫattuša GN.D/L.SG | (part of the body) D/L.SG (type of pastry) {D/L.SG, STF} wall {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} night watch {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} to kneel down 2SG.IMP |
Vs. I 5 ⸢2⸣two:QUANcar LÚ.ME[ŠEN.NU.UN-kánguard:{(UNM)}
⸢2⸣ | LÚ.ME[ŠEN.NU.UN-kán |
---|---|
two QUANcar | guard {(UNM)} |
Vs. I 6 [n]uCONNn š[a-ra-a-az-zito unravel(?):3SG.PRS;
(unk. mng.):{D/L.SG, STF};
upper:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
Vs. I bricht ab
[n]u | š[a-ra-a-az-zi |
---|---|
CONNn | to unravel(?) 3SG.PRS (unk. mng.) {D/L.SG, STF} upper {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} |