Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 24.2 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1 1 [ki-i-k]ánto spread(?):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to spread(?):2SG.IMP;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} ⸢TUP-PÍclay tablet:{(UNM)} DUB⸣.SARscribe:{(UNM)} A-NA DINGIR-LIMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} an-⸢da⸣to be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: UD-⸢atday:FNL(at).D/L.SG;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} UD-at⸣day:FNL(at).D/L.SG;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} me-mi-⸢iš⸣-k[e-ez-zi]to speak:3SG.PRS.IMPF
[ki-i-k]án | ⸢TUP-PÍ | DUB⸣.SAR | A-NA DINGIR-LIM | an-⸢da⸣ | UD-⸢at | UD-at⸣ | me-mi-⸢iš⸣-k[e-ez-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to spread(?) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to spread(?) 2SG.IMP this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | clay tablet {(UNM)} | scribe {(UNM)} | god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} divinity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | day FNL(at).D/L.SG (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} day (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} day {(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | day FNL(at).D/L.SG (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} day (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} day {(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | to speak 3SG.PRS.IMPF |
Vs. 2 2 [nuCONNn DING]IR-LAMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} wa-al-li-iš-⸢ke⸣-ez-zito praise:3SG.PRS.IMPF
[nu | DING]IR-LAM | wa-al-li-iš-⸢ke⸣-ez-zi |
---|---|---|
CONNn | god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | to praise 3SG.PRS.IMPF |
Vs. 3 3 ⸢D⸣te-li-pí-nu-ušTele/ipinu:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Tele/ipinu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} šar-ku-ušoutstanding:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
(powerful person):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} na-ak-ki-išweighty:{NOM.SG.C, VOC.SG};
(spirits of the) dead:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} DINGIR-ušenthusiastic:{ACC.PL.C, NOM.PL.C};
deity:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
god:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
divinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} ⸢zi⸣-ikyou (sg.):PPROa.2SG.NOM.SG
⸢D⸣te-li-pí-nu-uš | šar-ku-uš | na-ak-ki-iš | DINGIR-uš | ⸢zi⸣-ik |
---|---|---|---|---|
Tele/ipinu {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} Tele/ipinu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | outstanding {NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} (powerful person) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | weighty {NOM.SG.C, VOC.SG} (spirits of the) dead {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} | enthusiastic {ACC.PL.C, NOM.PL.C} deity {NOM.PL.C, ACC.PL.C} god {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | you (sg.) PPROa.2SG.NOM.SG |
Vs. 4 4 u-i-ia-at-muto send:3SG.PST={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
to scream:{2SG.PST, 3SG.PST}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
to drink:LUW.1SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT};
to scream:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT};
(Hattian exclamation):HATT={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT} mmur-ši-i-liMuršili:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} 5 LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} tu-e-elyou (sg.):PPROa.2SG.GEN ARAD-KAservant:{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.2SG.GEN} MUNUS.LUGAL-aš-š[a]Ḫaššušara:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
queen:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
u-i-ia-at-mu | mmur-ši-i-li | LUGAL-uš | tu-e-el | ARAD-KA | MUNUS.LUGAL-aš-š[a] |
---|---|---|---|---|---|
to send 3SG.PST={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} to scream {2SG.PST, 3SG.PST}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} to drink LUW.1SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT} to scream 2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT} (Hattian exclamation) HATT={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT} | Muršili {PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | you (sg.) PPROa.2SG.GEN | servant {a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.2SG.GEN} | Ḫaššušara {DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG} queen {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. 5 tu-e-elyou (sg.):PPROa.2SG.GEN GÉME-KA u-i-e-erto send:3PL.PST;
to scream:3PL.PST 6 i-it-wa(unk. mng.):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} Dte-li-pí-nu-unTele/ipinu:DN.ACC.SG.C
tu-e-el | GÉME-KA | u-i-e-er | i-it-wa | Dte-li-pí-nu-un |
---|---|---|---|---|
you (sg.) PPROa.2SG.GEN | to send 3PL.PST to scream 3PL.PST | (unk. mng.) {NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} | Tele/ipinu DN.ACC.SG.C |
Vs. 6 an-ze-elwe:PPROa.1PL.GEN EN-NI DINGIR-LAMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ŠA SAG.DU-NIhead:{GEN.SG, GEN.PL} mu-ga-a-ito pray:2SG.IMP
an-ze-el | EN-NI | DINGIR-LAM | ŠA SAG.DU-NI | mu-ga-a-i |
---|---|---|---|---|
we PPROa.1PL.GEN | god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | head {GEN.SG, GEN.PL} | to pray 2SG.IMP |
Vs. 7 7 nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk ma-a-anwhen: na-ak-ki-išweighty:{NOM.SG.C, VOC.SG};
(spirits of the) dead:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} Dte-li-pí-nu-ušTele/ipinu:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Tele/ipinu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} ne-pí-šisky:D/L.SG
nu-za-kán | ma-a-an | na-ak-ki-iš | Dte-li-pí-nu-uš | še-er | ne-pí-ši |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL=OBPk | when | weighty {NOM.SG.C, VOC.SG} (spirits of the) dead {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} | Tele/ipinu {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} Tele/ipinu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | sky D/L.SG |
Vs. 8 DINGIRMEŠ-ašdivinity:GEN.SG;
deity:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
enthusiastic:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} iš-tar-naamid: 8 ma-a-anwhen: a-ru-nisea:D/L.SG;
(festival):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Aruna:DN.D/L.SG na-aš-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} A-NA ⸢ḪUR⸣.SAGMEŠ4representation of mountain:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
mountain:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
DINGIRMEŠ-aš | iš-tar-na | ma-a-an | a-ru-ni | na-aš-ma | A-NA ⸢ḪUR⸣.SAGMEŠ4 |
---|---|---|---|---|---|
divinity GEN.SG deity {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} enthusiastic {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | amid | when | sea D/L.SG (festival) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Aruna DN.D/L.SG | or { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | representation of mountain {D/L.SG, D/L.PL, ALL} mountain {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. 9 wa-ḫa-an-naturning:ALL;
turning:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pa!-a-an-zato go:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to go:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
much:{(ABBR), ADV};
opposite:;
from/on the opposite side (auspicium term): 9 ⸢na⸣-aš-ma-zaor:CNJ=REFL I-NA KURrepresentation of mountain:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
land:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} LÚKÚRenemy:{(UNM)} za-aḫ-ḫi-iafight:D/L.SG;
to strike:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to fight:2SG.IMP;
to fight:3SG.PRS.MP pa-a-an-zato go:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to go:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
much:{(ABBR), ADV};
opposite:;
from/on the opposite side (auspicium term):
wa-ḫa-an-na | pa!-a-an-za | ⸢na⸣-aš-ma-za | I-NA KUR | LÚKÚR | za-aḫ-ḫi-ia | pa-a-an-za |
---|---|---|---|---|---|---|
turning ALL turning {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to go {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to go {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} much {(ABBR), ADV} opposite from/on the opposite side (auspicium term) | or CNJ=REFL | representation of mountain {D/L.SG, D/L.PL, ABL} land {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | enemy {(UNM)} | fight D/L.SG to strike {3SG.PRS, 2SG.IMP} to fight 2SG.IMP to fight 3SG.PRS.MP | to go {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to go {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} much {(ABBR), ADV} opposite from/on the opposite side (auspicium term) |
Vs. 10 10 ki-nu-na-at-tanow:={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC};
now:={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
now:={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT} ša-ne-ez-⸢zi⸣-išpleasant:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} wa-ar-šu-la-ašsoothing:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
soothing:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
soothing:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GIŠEREN-an-zacedar (tree):{ACC.SG.C, GEN.PL} Ì-an-zato anoint:PTCP.NOM.SG.C;
smeared with oil:PTCP.NOM.SG.C;
to anoint:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to anoint:PTCP.ACC.SG.C;
oil:{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF}
ki-nu-na-at-ta | ša-ne-ez-⸢zi⸣-iš | wa-ar-šu-la-aš | GIŠEREN-an-za | Ì-an-za |
---|---|---|---|---|
now ={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC} now ={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT} now ={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT} | pleasant {NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} | soothing {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} soothing {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} soothing {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | cedar (tree) {ACC.SG.C, GEN.PL} | to anoint PTCP.NOM.SG.C smeared with oil PTCP.NOM.SG.C to anoint {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to anoint PTCP.ACC.SG.C oil {FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF} |
Vs. 11 kal-li-iš-duto summon:3SG.IMP 11 na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} Éka-ri-im-ni-it-titemple:D/L.SG=POSS.2SG.D/L.SG an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: e-[ḫ]uup!:;
to come:2SG.IMP
kal-li-iš-du | na-aš-ta | EGIR-pa | Éka-ri-im-ni-it-ti | an-da | e-[ḫ]u |
---|---|---|---|---|---|
to summon 3SG.IMP | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | temple D/L.SG=POSS.2SG.D/L.SG | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | up! to come 2SG.IMP |
Vs. 12 12 nu-ut-ta:{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC} ka-a-šaREF1:;
bow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
this one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT mu-ki-iš-ke-mito pray:1SG.PRS.IMPF NINDAḫar-ši-it‘thick’ bread (loaf):INS DUGiš-pa-an-du-zi-⸢it⸣libation:INS
nu-ut-ta | ka-a-ša | mu-ki-iš-ke-mi | NINDAḫar-ši-it | DUGiš-pa-an-du-zi-⸢it⸣ |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC} | REF1 bow(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} this one DEM1.NOM.SG.C (unk. mng.) HATT | to pray 1SG.PRS.IMPF | ‘thick’ bread (loaf) INS | libation INS |
Vs. 13 13 nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} ka-la-a-an-kán-zato calm:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to calm:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} e-ešto sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF} 14 nu-ut-ta:{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC} ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
nu-uš-ša-an | pa-ra-a | ka-la-a-an-kán-za | e-eš | nu-ut-ta | ku-it |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to calm {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to calm {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to sit 2SG.IMP to exist 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} soil {HURR.ABS.SG, STF} | { CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC} | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because |
Vs. 14 me-mi-iš-ke-mito speak:1SG.PRS.IMPF 15 nu-mu: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)} iš-ta-ma-na-anear:{ACC.SG.C, GEN.PL};
ear:ACC.SG.C la-ga-a-anbent:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
to bow:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to bow:2SG.IMP;
to take:LUW.2SG.IMP;
to unbind:2SG.IMP ḫar-akto have:2SG.IMP 16 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} i[š-ta-ma-aš-ki]to hear:2SG.IMP.IMPF
me-mi-iš-ke-mi | nu-mu | DINGIR-LUM | iš-ta-ma-na-an | la-ga-a-an | ḫar-ak | na-at | i[š-ta-ma-aš-ki] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to speak 1SG.PRS.IMPF | CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} | god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god {(UNM)} | ear {ACC.SG.C, GEN.PL} ear ACC.SG.C | bent {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} to bow {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to bow 2SG.IMP to take LUW.2SG.IMP to unbind 2SG.IMP | to have 2SG.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to hear 2SG.IMP.IMPF |
Vs. 15 17 zi-ik-zayou (sg.):PPROa.2SG.NOM.SG=REFL Dte-li-pí-nu-ušTele/ipinu:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Tele/ipinu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} na-ak-ki-išweighty:{NOM.SG.C, VOC.SG};
(spirits of the) dead:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} DINGIR-LIM-išgod:{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG};
god:LUW||HITT.NOM.SG.C;
god:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} 18 nu-ut-ta:{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC} DINGIR-LIM-I[A]
zi-ik-za | Dte-li-pí-nu-uš | na-ak-ki-iš | DINGIR-LIM-iš | nu-ut-ta | DINGIR-LIM-I[A] |
---|---|---|---|---|---|
you (sg.) PPROa.2SG.NOM.SG=REFL | Tele/ipinu {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} Tele/ipinu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | weighty {NOM.SG.C, VOC.SG} (spirits of the) dead {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} | god {FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} god LUW||HITT.NOM.SG.C god {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | { CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC} |
Vs. 16 Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)} ÉMEŠhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} I-NA KURrepresentation of mountain:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
land:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} URU⸢ḫa⸣-at-ti-pátḪatti:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ta-aš-nu-wa-anto make strong:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} 19 nam-ma-ma-at-t[a]still:={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC};
then:={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC};
still:={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
then:={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
Ù | ÉMEŠ | DINGIRMEŠ | I-NA KUR | URU⸢ḫa⸣-at-ti-pát | ta-aš-nu-wa-an | nam-ma-ma-at-t[a] |
---|---|---|---|---|---|---|
and CNJadd to sleep sleep {(UNM)} | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | representation of mountain {D/L.SG, D/L.PL, ABL} land {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | Ḫatti {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | to make strong {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | still ={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC} then ={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC} still ={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT} then ={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT} |
Vs. 17 ⸢ta⸣-[me]-⸢e⸣-da-niother:INDoth.D/L.SG;
abundance:D/L.SG KUR-eland:{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
representation of mountain:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
land:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Ú-ULnot:NEG ku-wa-pí-ik-kisomewhere:INDadv e-eš-zito sit:3SG.PRS;
to exist:3SG.PRS;
(unk. mng.):{D/L.SG, STF}
⸢ta⸣-[me]-⸢e⸣-da-ni | KUR-e | Ú-UL | ku-wa-pí-ik-ki | e-eš-zi |
---|---|---|---|---|
other INDoth.D/L.SG abundance D/L.SG | land {FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG} representation of mountain {(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} land {(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | not NEG | somewhere INDadv | to sit 3SG.PRS to exist 3SG.PRS (unk. mng.) {D/L.SG, STF} |
Vs. 18 20 [… … … E]ZEN₄ḪI.Acultic festival:{(UNM)} SÍSKURḪI.Asacrifice:{(UNM)} I-NA KURrepresentation of mountain:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
land:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} URUḫa-at-ti-pátḪatti:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} pár-ku-ihigh:D/L.SG;
bronze:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
bronze:D/L.SG;
pure:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
to purify (oneself):2SG.IMP;
(building):D/L.SG
E]ZEN₄ḪI.A | SÍSKURḪI.A | I-NA KUR | URUḫa-at-ti-pát | pár-ku-i | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cultic festival {(UNM)} | sacrifice {(UNM)} | representation of mountain {D/L.SG, D/L.PL, ABL} land {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | Ḫatti {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | high D/L.SG bronze {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} bronze D/L.SG pure {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} to purify (oneself) 2SG.IMP (building) D/L.SG |
Vs. 19 [šu-up-píto sleep:2SG.IMP;
ritually pure:D/L.SG;
(ritually pure vessel):D/L.SG;
meat:D/L.SG;
meat:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
ritually pure:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
(type of pastry):{D/L.SG, STF};
(unk. mng.):{HURR.ABS.SG, STF} pí-iš-kán]-⸢zi⸣to give:3PL.PRS.IMPF 21 ⸢nam⸣-ma-ma-at-tastill:={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC};
then:={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC};
still:={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
then:={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT} ta-me-e-da-niother:INDoth.D/L.SG;
abundance:D/L.SG
[šu-up-pí | pí-iš-kán]-⸢zi⸣ | ⸢nam⸣-ma-ma-at-ta | ta-me-e-da-ni |
---|---|---|---|
to sleep 2SG.IMP ritually pure D/L.SG (ritually pure vessel) D/L.SG meat D/L.SG meat {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ritually pure {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} (type of pastry) {D/L.SG, STF} (unk. mng.) {HURR.ABS.SG, STF} | to give 3PL.PRS.IMPF | still ={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC} then ={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC} still ={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT} then ={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT} | other INDoth.D/L.SG abundance D/L.SG |
Vs. 20 [… … Ú-ULnot:NEG ku-wa-pí-i]k-kisomewhere:INDadv pí-iš-kán-zito give:3PL.PRS.IMPF
Ú-UL | ku-wa-pí-i]k-ki | pí-iš-kán-zi | ||
---|---|---|---|---|
not NEG | somewhere INDadv | to give 3PL.PRS.IMPF |
Vs. 21 22 [… IŠ-TU KÙ.BA]BBARḪattuša:{ABL, INS};
silver:{ABL, INS} KÙ.SI₂₂gold:{(UNM)} ⸢ú-nu-wa-an-ta⸣to adorn:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to adorn:3PL.PRS.MP I-NA KURrepresentation of mountain:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
land:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} URUḫa-at-[ti-pátḪatti:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} … … …]
IŠ-TU KÙ.BA]BBAR | KÙ.SI₂₂ | ⸢ú-nu-wa-an-ta⸣ | I-NA KUR | URUḫa-at-[ti-pát | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ḫattuša {ABL, INS} silver {ABL, INS} | gold {(UNM)} | to adorn {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to adorn 3PL.PRS.MP | representation of mountain {D/L.SG, D/L.PL, ABL} land {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | Ḫatti {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
Vs. 22 23 [ ] x x x [ Ú-U]Lnot:NEG ku-wa-pí-ik-k[isomewhere:INDadv … … …]
… | … | Ú-U]L | ku-wa-pí-ik-k[i | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
not NEG | somewhere INDadv |
Vs. 23 24 [… I-NA KURrepresentation of mountain:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
land:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} URUḫ]a-⸢at-ti-pátḪatti:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} e⸣-e[š-zi]to sit:3SG.PRS;
to exist:3SG.PRS;
(unk. mng.):{D/L.SG, STF}
Vorderseite von Exemplar B bricht ab
I-NA KUR | URUḫ]a-⸢at-ti-pát | e⸣-e[š-zi] | |
---|---|---|---|
representation of mountain {D/L.SG, D/L.PL, ABL} land {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | Ḫatti {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | to sit 3SG.PRS to exist 3SG.PRS (unk. mng.) {D/L.SG, STF} |
Rs. 1′ 47 IŠ-⸢TU KUR⸣representation of mountain:{ABL, INS};
land:{ABL, INS} URUḫa-a[t-ti-ma-kánḪatti:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} …]
IŠ-⸢TU KUR⸣ | URUḫa-a[t-ti-ma-kán | |
---|---|---|
representation of mountain {ABL, INS} land {ABL, INS} | Ḫatti {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
Rs. 2′ ḫi-in-kánto hand over:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
epidemic:ACC.SG.C;
to hand over:2SG.IMP ka-aš-⸢ta-an⸣hunger:ACC.SG.C;
hunger:STF […]
ḫi-in-kán | ka-aš-⸢ta-an⸣ | |
---|---|---|
to hand over {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} epidemic ACC.SG.C to hand over 2SG.IMP | hunger ACC.SG.C hunger STF |
Rs. 3′ 48 nuCONNn KUR.KURḪI.Acountries:{(UNM)} LÚKÚRenemy:{(UNM)} ku-ewhich:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
an oracle term (abbr. for kuštayadi):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} šu-ul-l[a-an-tahostage:{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} …]
nu | KUR.KURḪI.A | LÚKÚR | ku-e | šu-ul-l[a-an-ta | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | countries {(UNM)} | enemy {(UNM)} | which {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} who? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} an oracle term (abbr. for kuštayadi) ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | hostage {ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} |
Rs. 4′ 49 ku-e-eš-kánsomeone:INDFany.NOM.SG.C;
which:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C tu-ukyou (sg.):PPROa.2SG.DAT/ACC A-NA D[te-li-pí-nuTele/ipinu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} …]
ku-e-eš-kán | tu-uk | A-NA D[te-li-pí-nu | |
---|---|---|---|
someone INDFany.NOM.SG.C which REL.NOM.SG.C who? INT.NOM.SG.C | you (sg.) PPROa.2SG.DAT/ACC | Tele/ipinu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. 5′ na-aḫ-ḫa-an-te-ešto fear:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} 50 ku-i-e-eš-ma-a[zwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} …]
na-aḫ-ḫa-an-te-eš | ku-i-e-eš-ma-a[z | |
---|---|---|
to fear {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} | which {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who? {INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} |
Rs. 6′ i-la-li-iš-⸢kán⸣-zito wish:3PL.PRS.IMPF
i-la-li-iš-⸢kán⸣-zi | ku-e-eš-m[a] | ⸢BI-IB-RIḪI.A | GALḪI.A⸣ | |
---|---|---|---|---|
to wish 3PL.PRS.IMPF | which {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who? INT.NOM.PL.C dog man NOM.PL.C | rhyton {(UNM)} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
Rs. 7′ KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} KÙ.SI₂₂gold:{(UNM)} da-an-nato take:INF;
(meal):{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N, HITT.STF, HITT.ADV};
(meal):{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
again:;
to take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
entire: ša-an-⸢ḫi⸣-iš-kán-zito seek/sweep:3PL.PRS.IMPF 52 ku-e-⸢eš⸣-[ma-aš-zawhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=REFL, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=REFL};
who?:INT.NOM.PL.C={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=REFL, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=REFL};
dog man:NOM.PL.C={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=REFL, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=REFL};
which:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}={PPRO.2PL.DAT=REFL, PPRO.2PL.ACC=REFL, PPRO.3PL.D/L=REFL};
who?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}={PPRO.2PL.DAT=REFL, PPRO.2PL.ACC=REFL, PPRO.3PL.D/L=REFL} …]
KÙ.BABBAR | KÙ.SI₂₂ | da-an-na | ša-an-⸢ḫi⸣-iš-kán-zi | ku-e-⸢eš⸣-[ma-aš-za | |
---|---|---|---|---|---|
Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | gold {(UNM)} | to take INF (meal) {LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N, HITT.STF, HITT.ADV} (meal) {HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} CONNt=PPRO.3SG.C.ACC again to take {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} entire | to seek/sweep 3PL.PRS.IMPF | which {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=REFL, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=REFL} who? INT.NOM.PL.C={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=REFL, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=REFL} dog man NOM.PL.C={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=REFL, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=REFL} which {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}={PPRO.2PL.DAT=REFL, PPRO.2PL.ACC=REFL, PPRO.3PL.D/L=REFL} who? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}={PPRO.2PL.DAT=REFL, PPRO.2PL.ACC=REFL, PPRO.3PL.D/L=REFL} |
Rs. 8′ GIŠKIRI₆garden:{(UNM)} .GEŠTIN GIŠMÚ.SARgarden:{(UNM)} GIŠTIR!forest:{(UNM)} dan-na-ta-aḫ-ḫu-u-wa-an-z[i ša-an-ḫi-iš-ká]n-⸢zi⸣to seek/sweep:3PL.PRS.IMPF
GIŠKIRI₆ | GIŠMÚ.SAR | GIŠTIR! | dan-na-ta-aḫ-ḫu-u-wa-an-z[i | ša-an-ḫi-iš-ká]n-⸢zi⸣ | |
---|---|---|---|---|---|
garden {(UNM)} | garden {(UNM)} | forest {(UNM)} | to seek/sweep 3PL.PRS.IMPF |
Rs. 9′ 53 ku-i-e-eš-ma-aš-zawhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=REFL, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=REFL};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=REFL, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=REFL};
which:{REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}={PPRO.2PL.DAT=REFL, PPRO.2PL.ACC=REFL, PPRO.3PL.D/L=REFL};
who?:{INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}={PPRO.2PL.DAT=REFL, PPRO.2PL.ACC=REFL, PPRO.3PL.D/L=REFL} LÚ.MEŠAPIN.LÁploughman:{(UNM)} LÚ.MEŠNU.GIŠKIRI₆.GEŠTIN LÚ.MEŠNU.GIŠM[Ú.SAR MUNUS.MEŠ.N]A₄ARA₅
ku-i-e-eš-ma-aš-za | LÚ.MEŠAPIN.LÁ | LÚ.MEŠNU.GIŠKIRI₆.GEŠTIN | LÚ.MEŠNU.GIŠM[Ú.SAR | MUNUS.MEŠ.N]A₄ARA₅ |
---|---|---|---|---|
which {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=REFL, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=REFL} who? {INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=REFL, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=REFL} which {REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}={PPRO.2PL.DAT=REFL, PPRO.2PL.ACC=REFL, PPRO.3PL.D/L=REFL} who? {INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}={PPRO.2PL.DAT=REFL, PPRO.2PL.ACC=REFL, PPRO.3PL.D/L=REFL} | ploughman {(UNM)} |
Rs. 10′ da-an-nato take:INF;
(meal):{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N, HITT.STF, HITT.ADV};
(meal):{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
again:;
to take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
entire: ša-an-ḫi-iš-kán-zito seek/sweep:3PL.PRS.IMPF17 54 nuCONNn i-da-lu-unto become evil:ACC.SG.C ta-pa-aš-š[a-anfever(?):HITT.ACC.SG.C;
sky:{ACC.SG.C, GEN.PL};
fever:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N};
: CONNt=OBPp ḫi-in-k]ánto hand over:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
epidemic:ACC.SG.C;
to hand over:2SG.IMP
da-an-na | ša-an-ḫi-iš-kán-zi | … | nu | i-da-lu-un | ta-pa-aš-š[a-an | ḫi-in-k]án |
---|---|---|---|---|---|---|
to take INF (meal) {LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N, HITT.STF, HITT.ADV} (meal) {HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} CONNt=PPRO.3SG.C.ACC again to take {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} entire | to seek/sweep 3PL.PRS.IMPF | CONNn | to become evil ACC.SG.C | fever(?) HITT.ACC.SG.C sky {ACC.SG.C, GEN.PL} fever {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} CONNt=OBPp | to hand over {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} epidemic ACC.SG.C to hand over 2SG.IMP |
Rs. 11′ ka-a-aš-ta-an-nahunger:ACC.SG.C=CNJadd (Rasur) BURU₅ḪI.A-ialocust:{(UNM)} a-pé-e-da-ašhe:{DEM2/3.D/L.PL, DEM2/3.GEN.PL};
he:DEM2/3.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sacrificial pit:INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sacrificial pit:HITT.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} A-NA ⸢KUR.KUR⸣countries:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [L]Ú⸢KUR pa-a-i⸣to give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely:
ka-a-aš-ta-an-na | (Rasur) | BURU₅ḪI.A-ia | a-pé-e-da-aš | A-NA ⸢KUR.KUR⸣ | [L]Ú⸢KUR | pa-a-i⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
hunger ACC.SG.C=CNJadd | locust {(UNM)} | he {DEM2/3.D/L.PL, DEM2/3.GEN.PL} he DEM2/3.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sacrificial pit INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sacrificial pit HITT.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | countries {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} entirely |
Rs. 12′ 55 A-NA LUGAL-maŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
king:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} DUMUMEŠchildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)} A-NA KURrepresentation of mountain:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
land:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} TI-tarlife:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} ḫa-at-tu-⸢la-tar⸣health:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
A-NA LUGAL-ma | MUNUS.LUGAL | DUMUMEŠ | LUGAL | Ù | A-NA KUR | URUḪA-AT-TI | TI-tar | ḫa-at-tu-⸢la-tar⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Šarrumma {D/L.SG, D/L.PL, ALL} king {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | childhood {(UNM)} child {(UNM)} | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | and CNJadd to sleep sleep {(UNM)} | representation of mountain {D/L.SG, D/L.PL, ALL} land {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Ḫattuša {GN(UNM), (UNM)} | life {FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} | health {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Rs. 13′ ⸢in-na⸣-ra-wa-tarsprightliness:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} MUKAMperiod of one year:{(UNM)};
year:{(UNM)} GÍD.DAlength:{(UNM)};
long:{(UNM)} EGIR.UD-MIthe future:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
the future:{(UNM)} du-uš-⸢ga⸣-ra-at-ta-an-najoy:{ACC.SG.C, GEN.PL} p[í-iš-k]ito give:2SG.IMP.IMPF
⸢in-na⸣-ra-wa-tar | MUKAM | GÍD.DA | EGIR.UD-MI | du-uš-⸢ga⸣-ra-at-ta-an-na | p[í-iš-k]i |
---|---|---|---|---|---|
sprightliness {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | period of one year {(UNM)} year {(UNM)} | length {(UNM)} long {(UNM)} | the future {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} the future {(UNM)} | joy {ACC.SG.C, GEN.PL} | to give 2SG.IMP.IMPF |
Rs. 14′ 56 [nuCONNn ḫa]l-⸢ki-ia⸣-ašgrain:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
Ḫalki:DN.GEN.SG;
grain:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ḫalki:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GIŠGEŠTIN-ašwine:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
wine:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GIŠše-e-ša-na-aš GU₄ḪI.A-ašcattle:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
cattle:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} UDUḪI.A-ašsheep:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
sheep:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} UZ₆ḪI.A-[aš]nanny goat:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
nanny goat:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[nu | ḫa]l-⸢ki-ia⸣-aš | GIŠGEŠTIN-aš | GIŠše-e-ša-na-aš | GU₄ḪI.A-aš | UDUḪI.A-aš | UZ₆ḪI.A-[aš] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | grain {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} Ḫalki DN.GEN.SG grain {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Ḫalki {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | wine {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} wine {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | cattle {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} cattle {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | sheep {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} sheep {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | nanny goat {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} nanny goat {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. 15′ [… … ANŠE.GÌR].⸢NUN.NAḪI⸣.A-ašhinny:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
hinny:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ANŠE-ašdonkey:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
donkey:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} gi-im-ra-ašland:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫu-u-it-ni-itanimals:INS
ANŠE.GÌR].⸢NUN.NAḪI⸣.A-aš | ANŠE-aš | gi-im-ra-aš | ḫu-u-it-ni-it | ||
---|---|---|---|---|---|
hinny {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} hinny {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | donkey {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} donkey {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | land {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | animals INS |
Rs. 16′ [… Š]A ⸢EGIR.UD⸣-MIthe future:{GEN.SG, GEN.PL} mi-ia-a-targrowth:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} pí-iš-kito give:2SG.IMP.IMPF 57 nuCONNn mi-e-eš-ša-d[u]gentleness(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
Š]A ⸢EGIR.UD⸣-MI | mi-ia-a-tar | pí-iš-ki | nu | mi-e-eš-ša-d[u] | |
---|---|---|---|---|---|
the future {GEN.SG, GEN.PL} | growth {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to give 2SG.IMP.IMPF | CONNn | gentleness(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} |
Rs. 17′ 58 […] 59 [nuCONNn ši]-⸢iš⸣-ša-wa-ašto press:3SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ḫu-u-wa-du-ušto walk:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} i-ia-an-ta-r[u]to go:3PL.IMP.MP
[nu | ši]-⸢iš⸣-ša-wa-aš | ḫu-u-wa-du-uš | i-ia-an-ta-r[u] | |
---|---|---|---|---|
CONNn | to press 3SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to walk {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} | to go 3PL.IMP.MP |
Rs. 18′ 60 [nuCONNn I-NA KURrepresentation of mountain:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
land:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} UR]UKÙ.BABBAR-TIḪatti:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM)} ma-a-úto grow:3SG.IMP ši-iš-duto press:3SG.IMP 61 nuCONNn pa-an-ku-[uš]much:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
people:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
[nu | I-NA KUR | UR]UKÙ.BABBAR-TI | ma-a-ú | ši-iš-du | nu | pa-an-ku-[uš] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | representation of mountain {D/L.SG, D/L.PL, ABL} land {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | Ḫatti {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM)} | to grow 3SG.IMP | to press 3SG.IMP | CONNn | much {NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} people {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
Rs. 19′ e-eš-⸢du⸣to sit:3SG.IMP;
to exist:3SG.IMP;
(unk. mng.):LUW.3SG.IMP;
to make:3SG.IMP.IMPF ḫal-za-a-ito summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Text in Exemplar B endet.
e-eš-⸢du⸣ | ḫal-za-a-i |
---|---|
to sit 3SG.IMP to exist 3SG.IMP (unk. mng.) LUW.3SG.IMP to make 3SG.IMP.IMPF | to summon {3SG.PRS, 2SG.IMP} |