Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 24.6 (2021-12-31)

Vs. 1′ 1 [ḫu]-u-ma-an-du-uševery; whole:{QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C} x x [ ] 2 [ ]

[ḫu]-u-ma-an-du-uš
every
whole
{QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C}

Vs. 2′ [a]n-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
mi-i-nu-u[š]-k[e- ]


[a]n-da
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

Vs. 3′ 3 [na]m-ma-an-na-ašstill:={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT};
then:={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT}
KURrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)}
URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} x-[ ]

[na]m-ma-an-na-ašKURURUḪA-AT-TI
still
={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT}
then
={PPRO.1PL.ACC, PPRO.1PL.DAT}
representation of mountain
{(UNM)}
land
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

Vs. 4′ [ḫal?]-ki-itgrain:INS GEŠTIN-itwine official:INS;
wine:INS
ma-i-iš-ke-e[d-du?]


[ḫal?]-ki-itGEŠTIN-itma-i-iš-ke-e[d-du?]
grain
INS
wine official
INS
wine
INS

Vs. 5′ 4 [ ]-i-ša-an-na-aš i-da-a-luto become evil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ša-aḫ-x-[ ]

i-da-a-lu
to become evil
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

Vs. 6′ 5 [ ]-x-a-na-aš a-ra-aḫ-zé-na-ašsurrounding:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} ku-i-e-[which:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
] 6 [ ]

a-ra-aḫ-zé-na-ašku-i-e-[
surrounding
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL}
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}

Vs. 7′ KURrepresentation of mountain:{(UNM)};
land:{(UNM)}
URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} i-da-a-la-u-wa-an-n[i?wickedness:D/L.SG ] 7 [ ]

KURURUḪA-AT-TIi-da-a-la-u-wa-an-n[i?
representation of mountain
{(UNM)}
land
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}
wickedness
D/L.SG

Vs. 8′ DUTUSolar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URUa-ri-in-naArinna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Arin:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
BE-EL-T[I₄-NIlady:{(UNM)_PPRO.1PL.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} ]


DUTUURUa-ri-in-naBE-EL-T[I₄-NI
Solar deity
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Arinna
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Arin
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
lady
{(UNM)_PPRO.1PL.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}

Vs. 9′ 8 [ ]-x-ma? BE-EL-TI₄-NIlady:{(UNM)_PPRO.1PL.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} IŠ-TU KURrepresentation of mountain:{ABL, INS};
land:{ABL, INS}
UR[U ]

BE-EL-TI₄-NIIŠ-TU KUR
lady
{(UNM)_PPRO.1PL.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}
representation of mountain
{ABL, INS}
land
{ABL, INS}

Vs. 10′ 9 [ KUR.KU]R?ḪI.Acountries:{(UNM)} ŠA KÚRenemy:{GEN.SG, GEN.PL} ku-i-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
[ ]

KUR.KU]R?ḪI.AŠA KÚRku-i-e-eš
countries
{(UNM)}
enemy
{GEN.SG, GEN.PL}
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}

Vs. 11′ 10 [ ] DUTUSolar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URUa-ri-in-naArinna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Arin:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
te?-[1 ]

DUTUURUa-ri-in-na
Solar deity
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Arinna
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Arin
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Vs. 12′ 11 [ a-pé]-e-da-ašhe:{DEM2/3.D/L.PL, DEM2/3.GEN.PL};
he:DEM2/3.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sacrificial pit:INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sacrificial pit:HITT.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
KUR-ia-ašrepresentation of mountain:{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
land:{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
pé-e-eš-[ ]

a-pé]-e-da-ašKUR-ia-aš
he
{DEM2/3.D/L.PL, DEM2/3.GEN.PL}
he
DEM2/3.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sacrificial pit
INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sacrificial pit
HITT.INS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
representation of mountain
{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
land
{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. 13′ 12 [ L]ÚKÚR-KU-NU e-[eš- ]


L]ÚKÚR-KU-NU

Vs. 14′ 13 [ DUT]USolar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URUa-ri-in-naArinna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Arin:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
2 [ ]

DUT]UURUa-ri-in-na
Solar deity
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Arinna
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Arin
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Vs. 15′ 14 [ ] ki-iš-šar-t[ahand:INS ]

ki-iš-šar-t[a
hand
INS

Vs. 16′ 15 [ ] x x [ ]

Vs. bricht ab

Rs. 1′ 16 [ ]-x x [ ]

Rs. 2′ 17 [ ]-x-ma-a-a[n? ]


Rs. 3′ 18 [ -a]n me-mi-x-[ ]

Rs. 4′ 19 [ ]-x le-enot!:NEG [ ]

le-e
not!
NEG

Rs. 5′ 20 [ ]-x ut-tarword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} pu-nu--[ ]

ut-tar
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Rs. 6′ 21 x-x-da-a-aš na-ak-ki-x-[ ]


Rs. 7′ 22 a-pé-e-mahe:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF}
i-da-a-la-u-e-ešbecome evil:2SG.IMP;
to become evil:NOM.PL.C
[ ] 23 [ ]

a-pé-e-mai-da-a-la-u-e-eš
he
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C}
sacrificial pit
{D/L.SG, STF}
sacrificial pit
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG}
Api
{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
front
{HURR.ABS.SG, STF}
sacrificial pit
{HURR.ABS.SG, STF}
become evil
2SG.IMP
to become evil
NOM.PL.C

Rs. 8′ Ú-ULnot:NEG na-aḫ-šar-ia-an-zito be afraid:3PL.PRS

Ú-ULna-aḫ-šar-ia-an-zi
not
NEG
to be afraid
3PL.PRS

Rs. 9′ 24 ki-nu-un-na-ašnow:={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
ŠAof:{GEN.SG, GEN.PL} x-[ ] 25 [ ]

ki-nu-un-na-ašDINGIRMEŠŠA
now
={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
divinity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
of
{GEN.SG, GEN.PL}

Rs. 10′ ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
a-ri-ia-u-wa-ašto stop (transitive); to rise:VBN.GEN.SG;
to make an oracular inquiry:VBN.GEN.SG
ut-ta[rword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ] 26 [ ]

ar-ḫaa-ri-ia-u-wa-ašut-ta[r
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to stop (transitive)
to rise
VBN.GEN.SG
to make an oracular inquiry
VBN.GEN.SG
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Rs. 11′ ḫu-u-da-a-akin a hurry:ADV [ ]

ḫu-u-da-a-ak
in a hurry
ADV

Rs. 12′ 27 nuCONNn šu-me-en-za-an-nayou (pl.):PPROa.2PL.GEN=CNJadd A-NA EZ[EN₄cultic festival:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ] 28 [ ]

nušu-me-en-za-an-naA-NA EZ[EN₄
CONNnyou (pl.)
PPROa.2PL.GEN=CNJadd
cultic festival
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. 13′ EZEN₄ḪI.A-KU-NU du-uš-ga-ra-a[t?- ]


EZEN₄ḪI.A-KU-NU

Rs. 14′ 29 [ ]-x-x an-du-uḫ-še-ešman:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} ku-i-e-[which:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
]

an-du-uḫ-še-ešku-i-e-[
man
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}

Rs. 15′ 30 [ ]-x-u-an-zi še-mi-x-x [ ]

Rs. 16′ 31 [ ]-x ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
[ ]

Rückseite bricht ab

ku-it
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
Oder kar?
Zeichenspuren auf dem Foto noch erkennbar.
0.54007697105408