Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 26.49 (2021-12-31)

KUB 26.49+ (CTH 297) [adapted by TLHdig]

KUB 26.49 {Frg. 1} + DAAM 4.44 {Frg. 2}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) Vs. 1 ku]-iš-wa-mu mkaš-šú-ú-uš-ša:PNm.ACC.SG.C;
:{PNm.NOM.SG.C, PNm.VOC.SG}
ULnot:NEG [

ku]-iš-wa-mumkaš-šú-ú-uš-šaUL

PNm.ACC.SG.C

{PNm.NOM.SG.C, PNm.VOC.SG}
not
NEG

(Frg. 1) Vs. 2 ](-)ḫar-ri-iš-ša kiš-anthus:;
to become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
this:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
me-mi-erto speak:3PL.PST x[

kiš-anme-mi-erx[
thus

to become
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
well-being

this
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}
to speak
3PL.PST

(Frg. 1) Vs. 3 ]x x-x-ik

]xx-x-ik

(Frg. 1) Vs. 4 t]a?-tén?-ta-wa [

t]a?-tén?-ta-wa

(Frg. 1) Vs. 5 ]x-x-x na-a-wi₅not yet:ADV x[

]x-x-xna-a-wi₅x[
not yet
ADV

(Frg. 1+2) Vs. 6 ]x [n]u?-wa-mu:{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} me-mi-iš-t[ato speak:{2SG.PST, 3SG.PST};
to speak:2SG.IMP;
word:D/L.SG;
word:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

]x[n]u?-wa-mume-mi-iš-t[a

{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT}
to speak
{2SG.PST, 3SG.PST}
to speak
2SG.IMP
word
D/L.SG
word
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

(Frg. 1+2) Vs. 7 ]x-ma a-x[ A-N]A LUGALto become king:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
king:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
KURcountry:{(UNM)};
representation of a mountain:{(UNM)}
[

]x-maa-x[A-N]A LUGALKUR
to become king
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
king
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
country
{(UNM)}
representation of a mountain
{(UNM)}

(Frg. 1+2) Vs. 8 ]x-x[ ] EN-ŠUlord:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, l →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} [

]x-x[EN-ŠU
lord
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, l →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

(Frg. 2) Vs. 9 ] am-mu-ukI:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} me-ma-aḫ-ḫu-unto speak:1SG.PST


am-mu-ukme-ma-aḫ-ḫu-un
I
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
to speak
1SG.PST

(Frg. 2) Vs. 10 m]e-na-aḫ-ḫa-an-daopposite: u-i-ia-mito send:1SG.PRS;
to cry:1SG.PRS

m]e-na-aḫ-ḫa-an-dau-i-ia-mi
opposite
to send
1SG.PRS
to cry
1SG.PRS

(Frg. 2) Vs. 11 ]x-zi nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
KA.BALvent:{(UNM)} nu-mu:{ CONNn=PPRO.1SG.DAT, CONNn=PPRO.1SG.ACC} ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C

]x-zinu-waKA.BALnu-muku-iš-ki

CONNn=QUOT
still

(offering term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
vent
{(UNM)}

{ CONNn=PPRO.1SG.DAT, CONNn=PPRO.1SG.ACC}
someone
INDFany.NOM.SG.C

(Frg. 2) Vs. 12 ]xMEŠ A-BI-KAfather:{(UNM)_PPRO.2SG.GEN} ku-i-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}

]xMEŠA-BI-KAku-i-e-eš
father
{(UNM)_PPRO.2SG.GEN}
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}

(Frg. 2) Vs. 13 -n]a? [

(Frg. 2) Vs. 14 ]

(Frg. 2) Vs. 15 ]x [ -z]i

]x

(Frg. 2) Vs. 16 ]-zi [ ]-wa? ku-i-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS

ku-i-e-ešti-an-zi
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. 17 -m]i? GIM-a[nas:CNJ;
how:INTadv
]-zi

GIM-a[n
as
CNJ
how
INTadv

(Frg. 2) Vs. 18 a]r-ḫa-wato stand:1SG.PRS.MP;
away from:;
away:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
x[ ]

a]r-ḫa-wax[
to stand
1SG.PRS.MP
away from

away

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 2) Vs. 19 ] KÚR-aš-waenemy:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL, NOM.PL};
enmity:GEN.SG
[ ] ku-e-da-niwhich:REL.D/L.SG;
who?:INT.D/L.SG

Vs. bricht ab

KÚR-aš-waku-e-da-ni
enemy
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL, NOM.PL}
enmity
GEN.SG
which
REL.D/L.SG
who?
INT.D/L.SG

(Frg. 2) Rs. 1′ ]x-an-x[

]x-an-x[

(Frg. 2) Rs. erhaltener Teil von ca. 3 Zeilen unbeschrieben


(Frg. 2) Rs. 2′ ]-pát an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
:;
inside:;
therein:;
equal:STF;
(horse):
ULnot:NEG [u-

an-daUL
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}


inside

therein

equal
STF
(horse)
not
NEG

(Frg. 2) Rs. 3′ ] URUma-ra-aš-ša-an-ti-i[a]:GN.D/L.SG;
:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

URUma-ra-aš-ša-an-ti-i[a]

GN.D/L.SG

{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 2) Rs. 4′ ar-k]u-wa-arto mate:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
to divide:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
to request:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
i-ia-atto make:{2SG.PST, 3SG.PST};
:PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

ar-k]u-wa-ari-ia-at
to mate
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
to divide
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}

{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to request
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
to make
{2SG.PST, 3SG.PST}

PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 2) Rs. 5′ -z]a? A-NA LUGALto become king:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
king:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
KURcountry:{(UNM)};
representation of a mountain:{(UNM)}
URUḫa-ak-miš:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} DABto seize:3SG.PRS;
to seize:PTCP.NOM.SG.C;
to seize:3SG.PRS.MP;
holder for vessels(?):{(UNM)};
holding:{(UNM)}
GÍR?knife:{(UNM)} e-šu-unto sit:1SG.PST;
to be:1SG.PST;
:DN.ACC.SG.C

A-NA LUGALKURURUḫa-ak-mišDABGÍR?e-šu-un
to become king
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
king
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
country
{(UNM)}
representation of a mountain
{(UNM)}

{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
to seize
3SG.PRS
to seize
PTCP.NOM.SG.C
to seize
3SG.PRS.MP
holder for vessels(?)
{(UNM)}
holding
{(UNM)}
knife
{(UNM)}
to sit
1SG.PST
to be
1SG.PST

DN.ACC.SG.C

(Frg. 2) Rs. 6′ ]x LUGALto become king:3SG.PRS;
to become king:3SG.PRS.MP;
to become king:PTCP.NOM.SG.C;
king:{(UNM)};
:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
KURcountry:{(UNM)};
representation of a mountain:{(UNM)}
URUḫa-ak-miš-ša-ia:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}

]xLUGALKURURUḫa-ak-miš-ša-ia
to become king
3SG.PRS
to become king
3SG.PRS.MP
to become king
PTCP.NOM.SG.C
king
{(UNM)}

{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
country
{(UNM)}
representation of a mountain
{(UNM)}

{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 1+2) Rs. 1′/Rs. 7′ ]x am-mu-ukI:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} UL-pátnot:NEG=FOC iš-pár-za-aš-tato escape:{2SG.PST, 3SG.PST};
to hear:{2SG.PST, 3SG.PST};
to escape:3SG.PST;
to hear:3SG.PST

]xam-mu-ukUL-pátiš-pár-za-aš-ta
I
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
not
NEG=FOC
to escape
{2SG.PST, 3SG.PST}
to hear
{2SG.PST, 3SG.PST}
to escape
3SG.PST
to hear
3SG.PST

(Frg. 1+2) Rs. 2′/Rs. 8′ ]-e?-eš GAM-anbelow:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
lower:{(UNM)}
ma-an-wa-mu a-pí-iathere; then:;
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
to be finished:2SG.IMP;
:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF};
front:{HURR.ABS.SG, STF};
:DN.D/L.SG
1-aš-šaone: ULnot:NEG me-mi--tato speak:{2SG.PST, 3SG.PST};
to speak:2SG.IMP;
word:D/L.SG;
word:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

GAM-anma-an-wa-mua-pí-ia1-aš-šaULme-mi--ta
below
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower
{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL}
lower
{(UNM)}
there
then

sacrificial pit
{D/L.SG, STF}
sacrificial pit
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
sacrificial pit
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
to be finished
2SG.IMP

{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
sacrificial pit
{HURR.ABS.SG, STF}
front
{HURR.ABS.SG, STF}

DN.D/L.SG
one
not
NEG
to speak
{2SG.PST, 3SG.PST}
to speak
2SG.IMP
word
D/L.SG
word
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

(Frg. 1+2) Rs. 3′/Rs. 9′ ]x UNMEŠ-an-zahuman:ACC.SG.C=REFL ku-wa-pías soon as:;
somewhere:;
where:
ke-e-da-nithis:DEM1.D/L.SG KASKAL-šito set on the road:3SG.PRS;
road:FNL(š).D/L.SG;
road:{(UNM)}
EGIR-an-daafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} a-uš-zito see:3SG.PRS

]xUNMEŠ-an-zaku-wa-píke-e-da-niKASKAL-šiEGIR-an-daa-uš-zi
human
ACC.SG.C=REFL
as soon as

somewhere

where
this
DEM1.D/L.SG
to set on the road
3SG.PRS
road
FNL(š).D/L.SG
road
{(UNM)}
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to see
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Rs. 4′/Rs. 10′ -a]n me-ma-an-zito speak:3PL.PRS pa-iz-zito go:3SG.PRS x mši-pa--iš:{PNm.NOM.SG.C, PNm.VOC.SG} UNMEŠ-tarmankind:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
:;
inside:;
therein:;
equal:STF;
(horse):
ki-na-a-ez-zito sift:3SG.PRS

me-ma-an-zipa-iz-zixmši-pa--išUNMEŠ-taran-daki-na-a-ez-zi
to speak
3PL.PRS
to go
3SG.PRS

{PNm.NOM.SG.C, PNm.VOC.SG}
mankind
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}


inside

therein

equal
STF
(horse)
to sift
3SG.PRS

(Frg. 1+2) Rs. 5′/Rs. 11′ ] KA×U-išmouth:{FNL(iš).NOM.SG.N, FNL(iš).ACC.SG.N, FNL(iš).STF} ḫa-an-da-a-ez-zito arrange:3SG.PRS nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ma-a-anas: ut-tarword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} Ú-UL-ianot:NEG=CNJadd ku-itbecause:;
which:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
why?:;
(horse):

KA×U-išḫa-an-da-a-ez-zinu-wama-a-anut-tarÚ-UL-iaku-it
mouth
{FNL(iš).NOM.SG.N, FNL(iš).ACC.SG.N, FNL(iš).STF}
to arrange
3SG.PRS

CONNn=QUOT
still

(offering term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
as
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
not
NEG=CNJadd
because

which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
why?

(horse)

(Frg. 1+2) Rs. 6′/Rs. 12′ ]-iš-ma-wa-ra-at i-ia-zito make:3SG.PRS nu-wa-mu:{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} le-enot!:NEG u-i-ia-an-zito send:3PL.PRS;
to cry:3PL.PRS

i-ia-zinu-wa-mule-eu-i-ia-an-zi
to make
3SG.PRS

{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT}
not!
NEG
to send
3PL.PRS
to cry
3PL.PRS

(Frg. 1+2) Rs. 7′/Rs. 13′ ] GEŠPU-aḫ-ḫu-un [


GEŠPU-aḫ-ḫu-un

(Frg. 1+2) Rs. 8′/Rs. 14′ GAL]grandee:{(UNM)};
cup:{(UNM)};
big:{(UNM)};
:{PNm(UNM)}
DUB.SAR.GIŠ-wascribe on wooden tablet:{(UNM)} ku-wa-pías soon as:;
somewhere:;
where:
BA.ÚŠhe died:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
he died:PTCP.NOM.SG.C
nu-wa-ad-du-za:{ CONNn=QUOT=PPRO.2SG.ACC=REFL, CONNn=QUOT=PPRO.2SG.DAT=REFL} GAM-anbelow:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
lower:{(UNM)}
e-šu-u[n]to sit:1SG.PST;
to be:1SG.PST;
:DN.ACC.SG.C

GAL]DUB.SAR.GIŠ-waku-wa-píBA.ÚŠnu-wa-ad-du-zaGAM-ane-šu-u[n]
grandee
{(UNM)}
cup
{(UNM)}
big
{(UNM)}

{PNm(UNM)}
scribe on wooden tablet
{(UNM)}
as soon as

somewhere

where
he died
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
he died
PTCP.NOM.SG.C

{ CONNn=QUOT=PPRO.2SG.ACC=REFL, CONNn=QUOT=PPRO.2SG.DAT=REFL}
below
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower
{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL}
lower
{(UNM)}
to sit
1SG.PST
to be
1SG.PST

DN.ACC.SG.C

(Frg. 1+2) Rs. 9′/Rs. 15′ URU]an-ku-wa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} pa-a-unto go:1SG.PST nu-wa-mu:{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} mEN-LUGAL-ma-aš e-ep-tato model(?):3SG.PRS.MP;
to seize:{2SG.PST, 3SG.PST};
to seize:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
x[

URU]an-ku-wapa-a-unnu-wa-mumEN-LUGAL-ma-aše-ep-tax[

{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
to go
1SG.PST

{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT}
to model(?)
3SG.PRS.MP
to seize
{2SG.PST, 3SG.PST}
to seize
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

(Frg. 1+2) Rs. 10′/Rs. 16′ ] LUGALto become king:3SG.PRS;
to become king:3SG.PRS.MP;
to become king:PTCP.NOM.SG.C;
king:{(UNM)};
:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
KURcountry:{(UNM)};
representation of a mountain:{(UNM)}
ḫa-ak-miš:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} mša-ḫu-ru-nu-wa-aš-ma-ša? I-NA:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} URUx[

LUGALKURḫa-ak-mišmša-ḫu-ru-nu-wa-aš-ma-ša?I-NA
to become king
3SG.PRS
to become king
3SG.PRS.MP
to become king
PTCP.NOM.SG.C
king
{(UNM)}

{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
country
{(UNM)}
representation of a mountain
{(UNM)}

{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}

{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

(Frg. 1+2) Rs. 11′/Rs. 17′ ] zi-ik-ka₄-wa-aš-ma-ša-an GAM-anbelow:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL};
lower:{(UNM)}
ša-ak-tito know:2SG.PRS [ ]

zi-ik-ka₄-wa-aš-ma-ša-anGAM-anša-ak-ti
below
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower
{NOM.SG, ACC.SG, GEN.PL}
lower
{(UNM)}
to know
2SG.PRS

(Frg. 1+2) Rs. 12′/Rs. 18′ ]x 𒀹zi-ia-du-ša-wa e-ku-unto drink:1SG.PST [ ] DUB.SARscribe:{(UNM)} [

]x𒀹zi-ia-du-ša-wae-ku-unDUB.SAR
to drink
1SG.PST
scribe
{(UNM)}

(Frg. 1+2) Rs. 13′/Rs. 19′ ] x[

x[

(Frg. 1) Rs. 14′ ]-iš-wa-mu ḫu-u-da-akpromptly:ADV KA.BALvent:{(UNM)} U[Lnot:NEG

ḫu-u-da-akKA.BALU[L
promptly
ADV
vent
{(UNM)}
not
NEG

(Frg. 1) Rs. 15′ ] I-NA URUma-ra-aš-ša-an-ti-ia:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} pa-[

Ende Rs.

I-NA URUma-ra-aš-ša-an-ti-ia

{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Vs. 1 ku]-iš-wa-muwhich:REL.NOM.SG.C={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT};
who?:INT.NOM.SG.C={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}
mkaš-šú-ú-uš-ša:PNm.NOM.SG.C=CNJadd ULnot:NEG [

ku]-iš-wa-mumkaš-šú-ú-uš-šaUL
which
REL.NOM.SG.C={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}
who?
INT.NOM.SG.C={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}

PNm.NOM.SG.C=CNJadd
not
NEG

Vs. 2 ](-)ḫar-ri-iš-ša kiš-anto become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
me-mi-erto speak:3PL.PST x[

kiš-anme-mi-er
to become
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
well-being

cubit
{(ABBR)}
this
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
to speak
3PL.PST

Vs. 3 ]x x-x-ik

Vs. 4 t]a?-tén?-ta-wa [

t]a?-tén?-ta-wa

Vs. 5 ]x-x-x na-a-wi₅not yet:ADV x[

na-a-wi₅
not yet
ADV

Vs. 6 ]x[ ]x-wa-mu mmi-iš-[

Vs. 7 ]x-ma a-x[

Vs. 8 ]x-x[

Vs. bricht ab

Rs. 1′ ] [

Rs. 2′ ]x-eš GAM-anlower:{ACC.SG, GEN.PL};
below:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:{(UNM)}
x[

GAM-an
lower
{ACC.SG, GEN.PL}
below
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower
{(UNM)}

Rs. 3′ ] UNMEŠ-an-zahuman:ACC.SG.C=REFL ku-wa-pías soon as:;
somewhere:;
where:
[

UNMEŠ-an-zaku-wa-pí
human
ACC.SG.C=REFL
as soon as

somewhere

where

Rs. 4′ -a]n me-ma-an-zito speak:3PL.PRS pa-iz-zito go:3SG.PRS [

me-ma-an-zipa-iz-zi
to speak
3PL.PRS
to go
3SG.PRS

Rs. 5′ ] KA×U-išmouth:{FNL(iš).NOM.SG.N, FNL(iš).ACC.SG.N, FNL(iš).STF} ḫa-an-da-a-ez-zito arrange:3SG.PRS [

KA×U-išḫa-an-da-a-ez-zi
mouth
{FNL(iš).NOM.SG.N, FNL(iš).ACC.SG.N, FNL(iš).STF}
to arrange
3SG.PRS

Rs. 6′ ]-iš-ma-wa-ra-at i-i-[

Rs. 7′ ] GEŠPU-aḫ-ḫu-un [


GEŠPU-aḫ-ḫu-un

Rs. 8′ GAL]grandee:{(UNM)};
cup:{(UNM)};
big:{(UNM)};
:{PNm(UNM)}
DUB.SAR.GIŠ-wascribe on wooden tablet:{(UNM)} ku-wa-pías soon as:;
somewhere:;
where:
BA.UG₆ nuCONNn [

GAL]DUB.SAR.GIŠ-waku-wa-píBA.UG₆nu
grandee
{(UNM)}
cup
{(UNM)}
big
{(UNM)}

{PNm(UNM)}
scribe on wooden tablet
{(UNM)}
as soon as

somewhere

where
CONNn

Rs. 9′ ]-an-ku-wa pa-a-unto go:1SG.PST nu-wa-mu:{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} mEN-LUGAL [

pa-a-unnu-wa-mumEN-LUGAL
to go
1SG.PST

{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT}

Rs. 10′ ] LUGAL.KUR ḫa-ak-miš:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} mša-ḫu-ru-nu-wa-aš-m[a:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}

LUGAL.KURḫa-ak-mišmša-ḫu-ru-nu-wa-aš-m[a

{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}

Rs. 11′ ] zi-ik-ka₄-wa-aš-ma-ša-an GAM-anlower:{ACC.SG, GEN.PL};
below:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:{(UNM)}
[

zi-ik-ka₄-wa-aš-ma-ša-anGAM-an
lower
{ACC.SG, GEN.PL}
below
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower
{(UNM)}

Rs. 12′ ]x 𒀹zi-ia-du-ša-wa e-ku-unto drink:1SG.PST [

𒀹zi-ia-du-ša-wae-ku-un
to drink
1SG.PST

Rs. 13′ ] [

Rs. 14′ ]-iš-wa-mu ḫu-u-da-akpromptly:ADV KA.BALvent:{(UNM)} U[Lnot:NEG

ḫu-u-da-akKA.BALU[L
promptly
ADV
vent
{(UNM)}
not
NEG

Rs. 15′ ] I-NA URUma-ra-aš-ša-an-ti-ia:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} pa-[


Ende Rs.

I-NA URUma-ra-aš-ša-an-ti-ia

{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
2.4457540512085