Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 26.75 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 1) obv. (II) 1′ ] x ⸢kat-ta⸣(-)x [
… | x | ⸢kat-ta⸣(-)x | … |
---|---|---|---|
(Frg. 1) obv. (II) 2′ an]-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
inside:;
therein:;
equal:STF pa-id-duto go:3SG.IMP [
… | an]-da | pa-id-du | … |
---|---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} in inside therein equal STF | to go 3SG.IMP |
(Frg. 1) obv. (II) 3′ ḫa-an-ne-eš-ša-ar-mi]-itlawsuit:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḫa-an-na-r[uto decide:3SG.IMP.MP
… | ḫa-an-ne-eš-ša-ar-mi]-it | ḫa-an-na-r[u |
---|---|---|
lawsuit {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to decide 3SG.IMP.MP |
(Frg. 1) obv. (II) 4′ ] x ma-ak-ki-i(unk. mng.):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} a-ap-p[a(-)
… | x | ma-ak-ki-i | |
---|---|---|---|
(unk. mng.) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
(Frg. 1) obv. (II) 5′ EGIR-p]aagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} e-eš-mito sit:1SG.PRS;
to exist:1SG.PRS DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} pa-ra-[afurther:;
out (to):;
out:;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)}
… | EGIR-p]a | e-eš-mi | DINGIRMEŠ | pa-ra-[a |
---|---|---|---|---|
again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to sit 1SG.PRS to exist 1SG.PRS | divinity {(UNM)} deity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | further out (to) out air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} {PNm(ABBR)} Para(?) {DN(UNM)} |
(Frg. 1) obv. (II) 6′ ÉRINMEŠ]-ŠUtroop:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)} GIŠGIGIRMEŠ-ŠUwagon:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ḫ[u-ul-li-(ia)-nu-un]to fight:1SG.PST
… | ÉRINMEŠ]-ŠU | Ù | GIŠGIGIRMEŠ-ŠU | ḫ[u-ul-li-(ia)-nu-un] |
---|---|---|---|---|
troop {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | and CNJadd to sleep sleep {(UNM)} | wagon {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to fight 1SG.PST |
(Frg. 1) obv. (II) 7′ ] x pa-itto go:3SG.PST URUpu-ru-uš-ḫa-an-d[a(-)]
… | x | pa-it | |
---|---|---|---|
to go 3SG.PST |
(Frg. 1) obv. (II) 8′ -i]a URUpu-ru-uš-ḫa-an-da-anPurušḫanta:GN.ACC.SG.C
… | URUpu-ru-uš-ḫa-an-da-an | |
---|---|---|
Purušḫanta GN.ACC.SG.C |
(Frg. 1) obv. (II) 9′ URUpu-ru-uš-ḫa]-an-da-anPurušḫanta:GN.ACC.SG.C ḫar-ni-in-ku-unto destroy:1SG.PST
… | URUpu-ru-uš-ḫa]-an-da-an | ḫar-ni-in-ku-un |
---|---|---|
Purušḫanta GN.ACC.SG.C | to destroy 1SG.PST |
(Frg. 1) obv. (II) 10′ LÚ(?)]man:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUpu-ru-uš-ḫa-an-daPurušḫanta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} URUḫa-at-tu-šiḪattuša:GN.D/L.SG
… | LÚ(?)] | URUpu-ru-uš-ḫa-an-da | URUḫa-at-tu-ši |
---|---|---|---|
man {(UNM)} virility {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Purušḫanta {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | Ḫattuša GN.D/L.SG |
(Frg. 1) obv. (II) 11′ L]UGAL-šaŠarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL};
Šarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
king:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
king:{(UNM)} A-NA DAM-ŠUwife:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DUMUMEŠ-ŠUchild:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
… | L]UGAL-ša | A-NA DAM-ŠU | DUMUMEŠ-ŠU |
---|---|---|---|
Šarrumma {DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL} Šarrumma {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG} king {NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} king {(UNM)} | wife {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | child {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
(Frg. 1) obv. (II) 12′ GIŠ]ša-am-lu-wa-an-za(ERG) apple:{NOM.SG.C, VOC.SG} ga-ku-uš-mu-uštooth:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
… | GIŠ]ša-am-lu-wa-an-za | ga-ku-uš-mu-uš |
---|---|---|
(ERG) apple {NOM.SG.C, VOC.SG} | tooth {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
(Frg. 1) obv. (II) 13′ -d]u ma-an: IRR;
(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
when: wa-ar-kánfat:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to burn:2SG.IMP ú-li-ni-iclay:D/L.SG an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
inside:;
therein:;
equal:STF ⸢i-mi-e⸣-nu-unto mix:1SG.PST
… | ma-an | wa-ar-kán | ú-li-ni-i | an-da | ⸢i-mi-e⸣-nu-un | |
---|---|---|---|---|---|---|
IRR (unk. mng.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} when | fat {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to burn 2SG.IMP | clay D/L.SG | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} in inside therein equal STF | to mix 1SG.PST |
(Frg. 1) obv. (II) 14′ URU]ḪA-⸢AT⸣-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} ú-etto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST ta-a-ma: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{QUANall(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV};
Ta:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Ta:{PNm(UNM)};
Ta:{DN.STF, DN.VOC.SG} ú-et-tito build:2SG.PRS
… | URU]ḪA-⸢AT⸣-TI | ú-et | ta-a-ma | ú-et-ti |
---|---|---|---|---|
Ḫattuša {GN(UNM), (UNM)} | to come 3SG.PST to build 2SG.IMP to scream 3SG.PST | CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} entire {QUANall(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} Ta {PNm(UNM), PNm.VOC.SG} Ta {PNm(UNM)} Ta {DN.STF, DN.VOC.SG} | to build 2SG.PRS |
(Frg. 1) obv. (II) 15′ KURland:{(UNM)};
representation of mountain:{(UNM)} URUḫa-at-r]a+a-ašḪatra:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} ták-⸢ša⸣-an-naplain:ALL;
:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
middle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
to fit together:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
together: ú-etto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST KURland:{(UNM)};
representation of mountain:{(UNM)} URUḫa-at-ra+a-ašḪatra:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}
… | KUR | URUḫa-at-r]a+a-aš | ták-⸢ša⸣-an-na | ú-et | KUR | URUḫa-at-ra+a-aš |
---|---|---|---|---|---|---|
land {(UNM)} representation of mountain {(UNM)} | Ḫatra {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} | plain ALL {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} middle {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} to fit together {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} together | to come 3SG.PST to build 2SG.IMP to scream 3SG.PST | land {(UNM)} representation of mountain {(UNM)} | Ḫatra {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} |
(Frg. 1) obv. (II) 16′ URUš]u-⸢uk⸣-zi-aš-šaŠukzia:GN.ACC.SG.C;
Šukzia:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Šukzia:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} ḫur-liHurrian:D/L.SG;
uvula:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Ḫurla:GN.D/L.SG;
Ḫurla:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ne-ia-an-ta-tito turn (trans./intrans.):3PL.PST.MP
… | URUš]u-⸢uk⸣-zi-aš-ša | ḫur-li | ne-ia-an-ta-ti |
---|---|---|---|
Šukzia GN.ACC.SG.C Šukzia {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Šukzia {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} | Hurrian D/L.SG uvula {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} Ḫurla GN.D/L.SG Ḫurla {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | to turn (trans./intrans.) 3PL.PST.MP |
(Frg. 1) obv. (II) 17′ ku(?)]-⸢i⸣-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} e-šerto sit:3PL.PST;
to exist:3PL.PST;
to make:3PL.PST.IMPF šu-uš(unk. mng.):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
full:{NOM.SG.C, VOC.SG};
ŠU:{PNm(UNM)} e-ep-pé-erto seize:3PL.PST
… | ku(?)]-⸢i⸣-eš | e-šer | šu-uš | e-ep-pé-er |
---|---|---|---|---|
which {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who? {INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} | to sit 3PL.PST to exist 3PL.PST to make 3PL.PST.IMPF | (unk. mng.) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} full {NOM.SG.C, VOC.SG} ŠU {PNm(UNM)} | to seize 3PL.PST |
(Frg. 1) obv. (II) 18′ ]-⸢er⸣ a-pé-e-mahe:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF};
front:{HURR.ABS.SG, STF} ḫur-la-anHurrian:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Ḫurla:GN.ACC.SG.C
… | a-pé-e-ma | ḫur-la-an | |
---|---|---|---|
he {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C} sacrificial pit {D/L.SG, STF} sacrificial pit {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG} Api {DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} sacrificial pit {HURR.ABS.SG, STF} front {HURR.ABS.SG, STF} | Hurrian {ACC.SG.C, GEN.PL} Ḫurla GN.ACC.SG.C |
(Frg. 1) obv. (II) 19′ -n]a zi-nu-e-erto bring so. across:3PL.PST
… | zi-nu-e-er | |
---|---|---|
to bring so. across 3PL.PST |
(Frg. 1) obv. (II) 20′ ] ⸢ú⸣-etto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST
… | ⸢ú⸣-et |
---|---|
to come 3SG.PST to build 2SG.IMP to scream 3SG.PST |
(Frg. 1) obv. (II) 21′ -i]t URUḫu-ru-ma-azḪurma:GN.ABL;
Ḫurma:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
… | URUḫu-ru-ma-az | |
---|---|---|
Ḫurma GN.ABL Ḫurma {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 1) obv. (II) 22′ ]-⸢i⸣-ez-zi
… | |
---|---|
(Frg. 1) obv. (II) 23′ -d]a-az ḫur-liHurrian:D/L.SG;
uvula:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Ḫurla:GN.D/L.SG;
Ḫurla:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
… | ḫur-li | |
---|---|---|
Hurrian D/L.SG uvula {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} Ḫurla GN.D/L.SG Ḫurla {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 1) obv. (II) 24′ URUl]a-ḫu-uz-za-an-ti-iaLa(ḫu)wazantiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
La(ḫu)wazantiya:GN.D/L.SG
… | URUl]a-ḫu-uz-za-an-ti-ia |
---|---|
La(ḫu)wazantiya {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} La(ḫu)wazantiya GN.D/L.SG |
(Frg. 1) obv. (II) 25′ ](-)⸢ša⸣-an ḫu-ul-li-etto fight:3SG.PST
… | ḫu-ul-li-et | |
---|---|---|
to fight 3SG.PST |
(Frg. 1) obv. (II) 26′ URUḫu-u]r-ma-anḪurma:GN.ACC.SG.C
… | URUḫu-u]r-ma-an |
---|---|
Ḫurma GN.ACC.SG.C |
… | ]x |
---|---|
… |
---|
… |
---|
(Frg. 1) obv. (II) 30′ k]ar-⸢aš-ša(?)granary:HURR.DAT.PL;
horn:{ACC.SG.C, GEN.PL};
(epithet of gods):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
Gara:GN.ACC.SG.C;
horn:{VOC.SG, ALL, STF};
Gara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
horn:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
kindness:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
wheat(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ḫur⸣-l[iHurrian:D/L.SG;
uvula:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Ḫurla:GN.D/L.SG;
Ḫurla:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
… | k]ar-⸢aš-ša(?) | ḫur⸣-l[i |
---|---|---|
granary HURR.DAT.PL horn {ACC.SG.C, GEN.PL} (epithet of gods) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} Gara GN.ACC.SG.C horn {VOC.SG, ALL, STF} Gara {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} horn {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} kindness {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} wheat(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | Hurrian D/L.SG uvula {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} Ḫurla GN.D/L.SG Ḫurla {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 1) obv. (II) 31′ t]a: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{QUANall(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV};
Ta:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Ta:{PNm(UNM)};
Ta:{DN.STF, DN.VOC.SG} ḫal-ki-ingrain:ACC.SG.C;
Ḫalki:DN.ACC.SG.C NINDA-anbread:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
bread:{(UNM)} GEŠTIN-[an]wine official:{ACC.SG.C, GEN.PL};
wine:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
wine:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C};
wine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)}
… | t]a | ḫal-ki-in | NINDA-an | GEŠTIN-[an] |
---|---|---|---|---|
CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} entire {QUANall(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} Ta {PNm(UNM), PNm.VOC.SG} Ta {PNm(UNM)} Ta {DN.STF, DN.VOC.SG} | grain ACC.SG.C Ḫalki DN.ACC.SG.C | bread {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} bread {(UNM)} | wine official {ACC.SG.C, GEN.PL} wine {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} wine {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C} wine official {(UNM)} wine {(UNM)} |
(Frg. 1) obv. (II) 32′ DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} UR]Uḫu-ru-um-ma-anḪurma:GN.ACC.SG.C PAB-aḫ-ša-nu-e[r]to protect:3PL.PST
… | DINGIRMEŠ | UR]Uḫu-ru-um-ma-an | PAB-aḫ-ša-nu-e[r] |
---|---|---|---|
divinity {(UNM)} deity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | Ḫurma GN.ACC.SG.C | to protect 3PL.PST |
(Frg. 1) obv. (II) 33′ [ i-e]-erto make:3PL.PST ḫur-la-ma-aš-ša-anHurrian:{VOC.SG, ALL, STF};
Hurrian:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Ḫurla:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(unk. mng.):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} ḫé-en-kánepidemic:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
to hand over:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to hand over:2SG.IMP ši-ia-[er]to press:3PL.PST
… | i-e]-er | ḫur-la-ma-aš-ša-an | ḫé-en-kán | ši-ia-[er] |
---|---|---|---|---|
to make 3PL.PST | Hurrian {VOC.SG, ALL, STF} Hurrian {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Ḫurla {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} (unk. mng.) {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} | epidemic {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} to hand over {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to hand over 2SG.IMP | to press 3PL.PST |
(Frg. 1) obv. (II) 34′ [ M]ni-ip-⸢pa⸣-aš:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} tu-uz-zi-ia-ašarmy:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
soldier bread:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
to encamp:2SG.PST;
army:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
soldier bread:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to encamp:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} EN-ašlord:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
reign:GEN.SG;
lord:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
reign:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-ak-ki-⸢iš⸣to die:3SG.PST
… | M]ni-ip-⸢pa⸣-aš | tu-uz-zi-ia-aš | EN-aš | a-ak-ki-⸢iš⸣ |
---|---|---|---|---|
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | army {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} soldier bread {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} to encamp 2SG.PST army {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} soldier bread {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to encamp 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | lord {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} reign GEN.SG lord {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} reign {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to die 3SG.PST |
(Frg. 1) obv. (II) 35′ [ ar-ḫ]ato stand:1SG.PRS.MP;
away from:;
away:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} da-a-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST};
Ta:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} ša-aš:{ CONNs=PPRO.3SG.C.NOM, CONNs=PPRO.3PL.C.ACC};
(unk. mng.):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} URUšu-uk-zi-iaŠukzia:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Šukzia:GN.D/L.SG
… | ar-ḫ]a | da-a-aš | ša-aš | URUšu-uk-zi-ia |
---|---|---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away from away border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take {2SG.PST, 3SG.PST} Ta {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} | { CONNs=PPRO.3SG.C.NOM, CONNs=PPRO.3PL.C.ACC} (unk. mng.) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | Šukzia {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Šukzia GN.D/L.SG |
(Frg. 1) obv. (II) 36′ [ URUšu]-uk-zi-iaŠukzia:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Šukzia:GN.D/L.SG gi-ma-ni-itto hibernate:3SG.PST
… | URUšu]-uk-zi-ia | gi-ma-ni-it |
---|---|---|
Šukzia {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Šukzia GN.D/L.SG | to hibernate 3SG.PST |
(Frg. 1) obv. (II) 37′ [ ] ⸢M⸣ka-ra-wa-ni-iš:PNm.NOM.SG.C Mpa-ra-⸢a-i⸣-ú-na-aš:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | ⸢M⸣ka-ra-wa-ni-iš | Mpa-ra-⸢a-i⸣-ú-na-aš |
---|---|---|
PNm.NOM.SG.C | {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) obv. (II) 38′ [ t]u-uz-zi-ia-ašarmy:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
soldier bread:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
to encamp:2SG.PST;
army:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
soldier bread:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to encamp:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} iš-ḫé-ešlord:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} a-⸢ker⸣to die:3PL.PST
… | t]u-uz-zi-ia-aš | iš-ḫé-eš | a-⸢ker⸣ |
---|---|---|---|
army {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} soldier bread {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} to encamp 2SG.PST army {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} soldier bread {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to encamp 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | lord {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | to die 3PL.PST |
(Frg. 1) obv. (II) 39′ [ LÚ]MEŠman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} ḫa-pí-ri-išnomad(?):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Ḫapiri:PNm.NOM.SG.C LÚ-an-navirility:FNL(ann).ALL;
man:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} ARADMEŠservant:{(UNM)};
to subdue:3SG.PRS;
to subdue:3SG.PRS.MP;
to subdue:PTCP.NOM.SG.C;
service:{(UNM)}
… | LÚ]MEŠ | ḫa-pí-ri-iš | LÚ-an-na | ARADMEŠ |
---|---|---|---|---|
man {(UNM)} virility {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | nomad(?) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} Ḫapiri PNm.NOM.SG.C | virility FNL(ann).ALL man {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} | servant {(UNM)} to subdue 3SG.PRS to subdue 3SG.PRS.MP to subdue PTCP.NOM.SG.C service {(UNM)} |
(Frg. 1) obv. (II) 40′ [ t]a-ru-up-pu-unto assemble:1SG.PST šu-uš(unk. mng.):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
full:{NOM.SG.C, VOC.SG};
ŠU:{PNm(UNM)} a-ša-an-du-la-ašoccupation:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | t]a-ru-up-pu-un | šu-uš | a-ša-an-du-la-aš |
---|---|---|---|
to assemble 1SG.PST | (unk. mng.) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} full {NOM.SG.C, VOC.SG} ŠU {PNm(UNM)} | occupation {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 1) obv. (II) 41′ [ ḫar-ap]-ta-tito set apart:{2SG.PRS.MP, 2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{QUANall(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV};
Ta:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Ta:{PNm(UNM)};
Ta:{DN.STF, DN.VOC.SG} ku-ut-tar-⸢še-et⸣torso:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} ki-ša-tito become:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
… | ḫar-ap]-ta-ti | ta | ku-ut-tar-⸢še-et⸣ | ki-ša-ti |
---|---|---|---|---|
to set apart {2SG.PRS.MP, 2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} | CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} entire {QUANall(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} Ta {PNm(UNM), PNm.VOC.SG} Ta {PNm(UNM)} Ta {DN.STF, DN.VOC.SG} | torso {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} | to become {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} |
(Frg. 1) obv. (II) 42′ [ma-a-anwhen: pa-ra-afurther:;
out (to):;
out:;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)} ši-ia-tito press:3SG.PST.MP ta-aš]:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take:{2SG.PST, 3SG.PST};
Ta:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} URUar-za-ú-i-⸢ia⸣-ašArzawiya:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C};
Arzawa:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Arzawiya:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ut-ni-ialand:{D/L.SG, ALL};
land:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
word:D/L.SG;
Utti:PNm.ACC.SG.C i-ia-an-ni-išto go:3SG.PST.IMPF
[ma-a-an | pa-ra-a | ši-ia-ti | ta-aš] | URUar-za-ú-i-⸢ia⸣-aš | ut-ni-ia | i-ia-an-ni-iš |
---|---|---|---|---|---|---|
when | further out (to) out air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} {PNm(ABBR)} Para(?) {DN(UNM)} | to press 3SG.PST.MP | { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take {2SG.PST, 3SG.PST} Ta {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} | Arzawiya {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} Arzawa GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Arzawiya GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | land {D/L.SG, ALL} land {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} word D/L.SG Utti PNm.ACC.SG.C | to go 3SG.PST.IMPF |
(Frg. 1) obv. (II) 43′ [ URUza-w]a-an-ḫu-ra-aš:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} URUmi-ni-ia-aš:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C};
:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | URUza-w]a-an-ḫu-ra-aš | URUmi-ni-ia-aš |
---|---|---|
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} | {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) obv. (II) 44′ URUpa-r]i-iš-ta-aš:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} URUpa-ra-⸢ma⸣-an-za-na-aš-ša:GN.ACC.SG.C;
:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}
… | URUpa-r]i-iš-ta-aš | URUpa-ra-⸢ma⸣-an-za-na-aš-ša |
---|---|---|
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} | GN.ACC.SG.C {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} |
(Frg. 1) obv. (II) 45′ ]x-aš URUul-lam-maUl(a)ma:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} a-ar-⸢ša⸣to arrive at:3SG.PST;
:;
(unk. mng.):{ALL, VOC.SG, STF}
… | ]x-aš | URUul-lam-ma | a-ar-⸢ša⸣ |
---|---|---|---|
Ul(a)ma {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | to arrive at 3SG.PST (unk. mng.) {ALL, VOC.SG, STF} |
(Frg. 1) obv. (II) 46′ -i]š(?)-ta-at ša-an: CONNs=PPRO.3SG.C.ACC;
(unk. mng.):{ACC.SG.C, GEN.PL};
to rage:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} na-at-tanot:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ku-⸢it-ki⸣somehow:;
someone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
… | ša-an | na-at-ta | ku-⸢it-ki⸣ | |
---|---|---|---|---|
CONNs=PPRO.3SG.C.ACC (unk. mng.) {ACC.SG.C, GEN.PL} to rage {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | not { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | somehow someone {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} |
(Frg. 2+1) obv. (II) 1′/obv. (II) 47′ [ ša-aš:{ CONNs=PPRO.3SG.C.NOM, CONNs=PPRO.3PL.C.ACC};
(unk. mng.):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ak-ki-iš-ke-u-w]a-⸢an⸣to die:IMPF.SUP da-a-išto sit:3SG.PST
… | ša-aš | ak-ki-iš-ke-u-w]a-⸢an⸣ | da-a-iš |
---|---|---|---|
{ CONNs=PPRO.3SG.C.NOM, CONNs=PPRO.3PL.C.ACC} (unk. mng.) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to die IMPF.SUP | to sit 3SG.PST |
(Frg. 2+1) obv. (II) 2′/obv. (II) 48′ [ tu-uz]-zi-ašarmy:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
soldier bread:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
to encamp:2SG.PST;
army:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
soldier bread:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to encamp:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} iš-ḫa-a-ašlord:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ak-ki-išto die:3SG.PST
… | tu-uz]-zi-aš | iš-ḫa-a-aš | ak-ki-iš |
---|---|---|---|
army {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} soldier bread {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} to encamp 2SG.PST army {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} soldier bread {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to encamp 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | lord {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to die 3SG.PST |
(Frg. 2+1) obv. (II) 3′/obv. (II) 49′ URU…]-aš URUka-aš-⸢ša⸣-ra-aš:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} ⸢URUdu⸣-u-ma-an-da-ašTummanta:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} URU[kar-g]a-zi-aš:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C};
:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | URUka-aš-⸢ša⸣-ra-aš | ⸢URUdu⸣-u-ma-an-da-aš | URU[kar-g]a-zi-aš | |
---|---|---|---|---|
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} | Tummanta {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} | {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2+1) obv. (II) 4′/obv. (II) 50′ UR]Uin-za-lu-ḫa-aš:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} URUpa-[az?]-zu-wa-aš:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} URUša-aḫ-ḫ[u-wa-li-ia-aš]Šaḫuwaliya:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C};
Šaḫuwaliya:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | UR]Uin-za-lu-ḫa-aš | URUpa-[az?]-zu-wa-aš | URUša-aḫ-ḫ[u-wa-li-ia-aš] |
---|---|---|---|
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} | {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} | Šaḫuwaliya {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} Šaḫuwaliya GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2+1) obv. (II) 5′/obv. (II) 51′ URU…]-⸢uš-ta⸣-aš URUi-wa-aš-ḫa-⸢ḫi⸣-[la-aš(?):{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} U]RUḫar-ša-an-⸢ḫi-la-aš⸣:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}
… | URUi-wa-aš-ḫa-⸢ḫi⸣-[la-aš(?) | U]RUḫar-ša-an-⸢ḫi-la-aš⸣ | |
---|---|---|---|
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} | {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} |
(Frg. 2+1) obv. (II) 6′/obv. (II) 52′ URU…]x-na-aš-⸢ša⸣ ḫur-liHurrian:D/L.SG;
uvula:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Ḫurla:GN.D/L.SG;
Ḫurla:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ni-i[a-an-t]a-tito turn (trans./intrans.):{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L x[
… | ḫur-li | ni-i[a-an-t]a-ti | nu-uš-ši | x[ | |
---|---|---|---|---|---|
Hurrian D/L.SG uvula {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} Ḫurla GN.D/L.SG Ḫurla {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | to turn (trans./intrans.) {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L CONNn=PPRO.3SG.D/L |
(Frg. 2+1) obv. (II) 7′/obv. (II) 53′ [URUar-za-w]i-ia-ašArzawiya:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C};
Arzawa:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Arzawiya:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢ut⸣-né-eland:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Utti:PNm.ACC.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} pé-⸢e-ḫu⸣-[te-er(?)to take:3PL.PST ša-aš(?)]:{ CONNs=PPRO.3SG.C.NOM, CONNs=PPRO.3PL.C.ACC};
(unk. mng.):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ⸢I-NA⸣ URU⸢ar⸣-[za-ú-i-ia]Arzawiya:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Arzawa:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
[URUar-za-w]i-ia-aš | ⸢ut⸣-né-e | pé-⸢e-ḫu⸣-[te-er(?) | ša-aš(?)] | ⸢I-NA⸣ URU⸢ar⸣-[za-ú-i-ia] |
---|---|---|---|---|
Arzawiya {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} Arzawa GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Arzawiya GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | land {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} Utti PNm.ACC.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | to take 3PL.PST | { CONNs=PPRO.3SG.C.NOM, CONNs=PPRO.3PL.C.ACC} (unk. mng.) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | Arzawiya {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Arzawa {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
(Frg. 2+1) obv. (II) 8′/obv. (II) 54′ [gi-ma-ni-itto hibernate:3SG.PST š]a-an: CONNs=PPRO.3SG.C.ACC;
(unk. mng.):{ACC.SG.C, GEN.PL};
to rage:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} 〈D〉ak-ni-išAgni:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} ta-ma-aš-t[a-atto suffocate:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} ša-aš:{ CONNs=PPRO.3SG.C.NOM, CONNs=PPRO.3PL.C.ACC};
(unk. mng.):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mx]-ru-wa-aš LU[GALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
to become king:3SG.PRS;
king:{(UNM)}
[gi-ma-ni-it | š]a-an | 〈D〉ak-ni-iš | ta-ma-aš-t[a-at | ša-aš | LU[GAL | |
---|---|---|---|---|---|---|
to hibernate 3SG.PST | CONNs=PPRO.3SG.C.ACC (unk. mng.) {ACC.SG.C, GEN.PL} to rage {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | Agni {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} | to suffocate {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} | { CONNs=PPRO.3SG.C.NOM, CONNs=PPRO.3PL.C.ACC} (unk. mng.) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} to become king 3SG.PRS king {(UNM)} |
(Frg. 2) obv. (II) 9′ [ ]-x-an 3three:QUANcar LI-IMthousand:QUANcar ÉRINMEŠtroop:{(UNM)} ḫa-⸢pí-ri-ú⸣-[ušnomad(?):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
nomad(?):{D/L.SG, STF};
Ḫapiri:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}
… | 3 | LI-IM | ÉRINMEŠ | ḫa-⸢pí-ri-ú⸣-[uš | |
---|---|---|---|---|---|
three QUANcar | thousand QUANcar | troop {(UNM)} | nomad(?) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} nomad(?) {D/L.SG, STF} Ḫapiri {PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} |
(Frg. 2) obv. (II) 10′ [ ] ⸢ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{QUANall(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV};
Ta:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
Ta:{PNm(UNM)};
Ta:{DN.STF, DN.VOC.SG} ku-ut-tar-še-ettorso:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} ki-ša-at⸣to become:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
well-being:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} [
Obv. (ii) ( (Frg. 2) = KUB 26.75) ends
… | ⸢ta | ku-ut-tar-še-et | ki-ša-at⸣ | … |
---|---|---|---|---|
CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} entire {QUANall(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} Ta {PNm(UNM), PNm.VOC.SG} Ta {PNm(UNM)} Ta {DN.STF, DN.VOC.SG} | torso {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} | to become {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} well-being ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 2) rev. (III) 1 [ma-a-anwhen: pa-ra-a]further:;
out (to):;
out:;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)} ⸢ši-ia⸣-[tito press:3SG.PST.MP
Approximately 6 lines are broken away
[ma-a-an | pa-ra-a] | ⸢ši-ia⸣-[ti |
---|---|---|
when | further out (to) out air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} {PNm(ABBR)} Para(?) {DN(UNM)} | to press 3SG.PST.MP |
(Frg. 1) rev. (III) 1′ ] x x [ ḫu-m]a-an-du-[uševery; whole:{QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C}
… | x x | … | ḫu-m]a-an-du-[uš |
---|---|---|---|
every whole {QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C} |
(Frg. 1) rev. (III) 2′ A]-BIfather:{(UNM)} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
to become king:3SG.PRS;
king:{(UNM)}
… | A]-BI | LUGAL |
---|---|---|
father {(UNM)} | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} to become king 3SG.PRS king {(UNM)} |
… | ]x |
---|---|
(Frg. 1) rev. (III) 4′ ḫa-r]a-ap-ta-tito set apart:{2SG.PRS.MP, 2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
… | ḫa-r]a-ap-ta-ti |
---|---|
to set apart {2SG.PRS.MP, 2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} |
(Frg. 1) rev. (III) 5′ ú-w]a-te-erto bring (here):3PL.PST
… | ú-w]a-te-er |
---|---|
to bring (here) 3PL.PST |
(Frg. 1) rev. (III) 6′ ]x-ia-aš
… | ]x-ia-aš |
---|---|
(Frg. 1) rev. (III) 7′ URU(?)k]ar-ša-an-zi-ia-aš:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C};
:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | URU(?)k]ar-ša-an-zi-ia-aš |
---|---|
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) rev. (III) 8′ ḫur-liHurrian:D/L.SG;
uvula:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Ḫurla:GN.D/L.SG;
Ḫurla:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} n]e-ia-an-ta-tito turn (trans./intrans.):3PL.PST.MP
… | ḫur-li | n]e-ia-an-ta-ti |
---|---|---|
Hurrian D/L.SG uvula {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} Ḫurla GN.D/L.SG Ḫurla {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | to turn (trans./intrans.) 3PL.PST.MP |
(Frg. 1) rev. (III) 9′ UR]Ua-an-ku-waAnkuwa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ú-wa-te-erto bring (here):3PL.PST
… | UR]Ua-an-ku-wa | ú-wa-te-er |
---|---|---|
Ankuwa {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | to bring (here) 3PL.PST |
(Frg. 1) rev. (III) 10′ ]x pár-ḫe-e-eš-šar-še-ethaste:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG}
… | ]x | pár-ḫe-e-eš-šar-še-et |
---|---|---|
haste {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} |
(Frg. 1) rev. (III) 11′ L]Ú.MEŠŠU.GIold man:{(UNM)};
old age:{(UNM)} MUNUS.MEŠŠU.GIold woman:{(UNM)};
old age:{(UNM)}
… | L]Ú.MEŠŠU.GI | MUNUS.MEŠŠU.GI |
---|---|---|
old man {(UNM)} old age {(UNM)} | old woman {(UNM)} old age {(UNM)} |
(Frg. 1) rev. (III) 12′ ] ḫur-liHurrian:D/L.SG;
uvula:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Ḫurla:GN.D/L.SG;
Ḫurla:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} pa-a-erto go:3PL.PST
… | ḫur-li | pa-a-er |
---|---|---|
Hurrian D/L.SG uvula {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} Ḫurla GN.D/L.SG Ḫurla {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | to go 3PL.PST |
(Frg. 1) rev. (III) 13′ -e]l IGI-an-daopposite:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
to see:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} pa-a-erto go:3PL.PST
… | IGI-an-da | pa-a-er | |
---|---|---|---|
opposite {a → POSP, b → ADV, c → PREV} to see {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | to go 3PL.PST |
(Frg. 1) rev. (III) 14′ ]x ṢÍ-IM-DIteam:{(UNM)} ANŠE!.KUR.RAMEŠhorse:{(UNM)} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
to become king:3SG.PRS;
king:{(UNM)}
… | ]x | ṢÍ-IM-DI | ANŠE!.KUR.RAMEŠ | LUGAL |
---|---|---|---|---|
team {(UNM)} | horse {(UNM)} | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} to become king 3SG.PRS king {(UNM)} |
… |
---|
(Frg. 1) rev. (III) 16′ ]-a-tar ú-ukI:{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} ⸢ta⸣-[
… | ú-uk | ||
---|---|---|---|
I {PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} |
(Frg. 1) rev. (III) 17′ ]-an da-a-erto take:3PL.PST;
to sit:3PL.PST [
… | da-a-er | … | |
---|---|---|---|
to take 3PL.PST to sit 3PL.PST |
(Frg. 1) rev. (III) 18′ d]u-⸢ud⸣-du-mi-ia-a[ndeaf (person):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to make deaf:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make deaf:2SG.IMP;
Duddumi:{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG};
Duddumi:{PNm(UNM)}
… | d]u-⸢ud⸣-du-mi-ia-a[n |
---|---|
deaf (person) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to make deaf {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to make deaf 2SG.IMP Duddumi {PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} Duddumi {PNm(UNM)} |
… | ]x-ta |
---|---|
(Frg. 1) rev. (III) 20′ EGI]R-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
again:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} na-a[t-tanot:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
… | EGI]R-an | na-a[t-ta |
---|---|---|
afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} again ADV behind D/L_hinter POSP behind POSP behind PREV last {(UNM)} | not { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
(Frg. 1) rev. (III) 21′ EGI]R-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
again:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} d[a-a-erto take:3PL.PST;
to sit:3PL.PST
… | EGI]R-an | d[a-a-er |
---|---|---|
afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} again ADV behind D/L_hinter POSP behind POSP behind PREV last {(UNM)} | to take 3PL.PST to sit 3PL.PST |
(Frg. 1) rev. (III) 22′ ]-x-u-wa-aš [
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 1) rev. (III) 23′ ]-⸢a⸣-an-te-eš e-šerto sit:3PL.PST;
to exist:3PL.PST;
to make:3PL.PST.IMPF [
… | e-šer | … | |
---|---|---|---|
to sit 3PL.PST to exist 3PL.PST to make 3PL.PST.IMPF |
(Frg. 1) rev. (III) 24′ UR]Ua-an-ku-waAnkuwa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ḫa-lu-k[ánmessage:{ACC.SG.C, GEN.PL} ú-da-aš]to bring (here):{3SG.PST, 2SG.PST};
Uda:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}
… | UR]Ua-an-ku-wa | ḫa-lu-k[án | ú-da-aš] |
---|---|---|---|
Ankuwa {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | message {ACC.SG.C, GEN.PL} | to bring (here) {3SG.PST, 2SG.PST} Uda {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} |
(Frg. 1) rev. (III) 25′ pa]-iz-zito go:3SG.PRS ma-an: IRR;
(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
when: URUta-[ru]-⸢ú-ga⸣-a[n]Taruk(k)a:GN.ACC.SG.C1
… | pa]-iz-zi | ma-an | URUta-[ru]-⸢ú-ga⸣-a[n] | … |
---|---|---|---|---|
to go 3SG.PRS | IRR (unk. mng.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} when | Taruk(k)a GN.ACC.SG.C |
(Frg. 1) rev. (III) 26′ ta-aš-t]a(?): CONNt=OBPst;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} ud-né-eland:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Utti:PNm.ACC.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} gi-ma-n[i-i]tto hibernate:3SG.PST
… | ta-aš-t]a(?) | ud-né-e | gi-ma-n[i-i]t |
---|---|---|---|
CONNt=OBPst CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} | land {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} Utti PNm.ACC.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | to hibernate 3SG.PST |
(Frg. 1) rev. (III) 27′ -u]k-ka₄-nu-un ú-e-šato come:2SG.PST;
we:PPROa.1PL.NOM x[
… | ú-e-ša | x[ | |
---|---|---|---|
to come 2SG.PST we PPROa.1PL.NOM |
(Frg. 1) rev. (III) 28′ ] DUMUMEŠchildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)} URUa-an-ku-waAnkuwa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} LÚman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} [
… | DUMUMEŠ | URUa-an-ku-wa | LÚ | … |
---|---|---|---|---|
childhood {(UNM)} child {(UNM)} | Ankuwa {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | man {(UNM)} virility {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} |
(Frg. 1) rev. (III) 29′ ḫur-l]a-ašHurrian:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫurla:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)} ÉRINMEŠtroop:{(UNM)} URUta-r[u-(uk)-k]a₄Taruk(k)a:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
… | ḫur-l]a-aš | Ù | ÉRINMEŠ | URUta-r[u-(uk)-k]a₄ |
---|---|---|---|---|
Hurrian {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Ḫurla {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} | and CNJadd to sleep sleep {(UNM)} | troop {(UNM)} | Taruk(k)a {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 1) rev. (III) 30′ ḫ]é-e-še-erto open:1PL.PST LÚKÚR-anenemy:{ACC.SG.C, GEN.PL};
enemy:{(UNM)};
hostility:{(UNM)} x[ ]x
… | ḫ]é-e-še-er | LÚKÚR-an | x[ | … | ]x |
---|---|---|---|---|---|
to open 1PL.PST | enemy {ACC.SG.C, GEN.PL} enemy {(UNM)} hostility {(UNM)} |
(Frg. 1) rev. (III) 31′ ḫar-ni-i]k-tato destroy:{3SG.PST, 2SG.PST}
… | ḫar-ni-i]k-ta |
---|---|
to destroy {3SG.PST, 2SG.PST} |
(Frg. 1) rev. (III) 32′ -i]t UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)};
day:{(UNM)} 10KAMStorm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
ten: za-aḫ-ḫi-ia-at-tato fight:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
to fight:3SG.PST.MP;
to fight:{2SG.PST, 3SG.PST}
… | UD | 10KAM | za-aḫ-ḫi-ia-at-ta | |
---|---|---|---|---|
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {(UNM)} day {(UNM)} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} ten | to fight {3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP} to fight 3SG.PST.MP to fight {2SG.PST, 3SG.PST} |
(Frg. 1) rev. (III) 33′ ku-u]t-tartorso:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} i-e-erto make:3PL.PST
… | ku-u]t-tar | i-e-er |
---|---|---|
torso {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to make 3PL.PST |
(Frg. 1) rev. (III) 34′ Ṣ]Í-IM-DIteam:{(UNM)} ANŠE!.KUR.RAhorse:{(UNM)}
… | Ṣ]Í-IM-DI | ANŠE!.KUR.RA |
---|---|---|
team {(UNM)} | horse {(UNM)} |
(Frg. 1) rev. (III) 35′ ]-na a-pé-el-lahe:DEM2/3.GEN.SG=CNJadd ḫar-ni-in-kerto destroy:3PL.PST
… | a-pé-el-la | ḫar-ni-in-ker | |
---|---|---|---|
he DEM2/3.GEN.SG=CNJadd | to destroy 3PL.PST |
(Frg. 1) rev. (III) 36′ ] URUša-na-aḫ-ḫu-it-ta-anŠanaḫ(ḫ)uitta:GN.ACC.SG.C
… | URUša-na-aḫ-ḫu-it-ta-an |
---|---|
Šanaḫ(ḫ)uitta GN.ACC.SG.C |
(Frg. 1) rev. (III) 37′ ]x A-NA URUḫa-ak-⸢miš⸣-šaḪakmiš:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-itto go:3SG.PST
… | ]x | A-NA URUḫa-ak-⸢miš⸣-ša | pa-it |
---|---|---|---|
Ḫakmiš {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to go 3SG.PST |
(Frg. 1) rev. (III) 38′ ]-x-aš URUḫa-at-te-na-ašḪatina:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} pár-še-erto break:3PL.PST;
to flee:3PL.PST
… | URUḫa-at-te-na-aš | pár-še-er | |
---|---|---|---|
Ḫatina {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} | to break 3PL.PST to flee 3PL.PST |
(Frg. 1) rev. (III) 39′ ḫ]u-šu-e-wa-nito live:1PL.PRS
… | ḫ]u-šu-e-wa-ni |
---|---|
to live 1PL.PRS |
(Frg. 1) rev. (III) 40′ ]-ni URUša-na-aḫ-hu-it-ta-anŠanaḫ(ḫ)uitta:GN.ACC.SG.C
… | URUša-na-aḫ-hu-it-ta-an | |
---|---|---|
Šanaḫ(ḫ)uitta GN.ACC.SG.C |
(Frg. 1) rev. (III) 41′ ] LÚKÚR-nihostility:D/L.SG za-aḫ-ḫi-ia-at-⸢ta⸣to fight:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
to fight:3SG.PST.MP;
to fight:{2SG.PST, 3SG.PST}
… | LÚKÚR-ni | za-aḫ-ḫi-ia-at-⸢ta⸣ |
---|---|---|
hostility D/L.SG | to fight {3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP} to fight 3SG.PST.MP to fight {2SG.PST, 3SG.PST} |
(Frg. 1) rev. (III) 42′ ku-u]t-tartorso:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} i-e-erto make:3PL.PST
… | ku-u]t-tar | i-e-er |
---|---|---|
torso {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to make 3PL.PST |
… | ]x |
---|---|
(Frg. 1) rev. (III) 44′ -k]u(?)-ša A-NA LÚMEŠman:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
virility:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Ziti:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} UR[U
… | A-NA LÚMEŠ | … | |
---|---|---|---|
man {D/L.SG, D/L.PL, ALL} virility {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Ziti {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) rev. (III) 45′ ]x-ni D⸢li⸣-[
… | ]x-ni | |
---|---|---|
(Frg. 1) rev. (III) 46′ ]-x-en [
… | … | |
---|---|---|
Text ( (Frg. 1) = KBo 3.46 rev.) breaks off
… | x | … |
---|---|---|