Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 26.84 (2021-12-31)

KUB 26.84 (CTH 40) [by HPM Hittite Annals]

KUB 26.84 Bo 2726
Abbreviations (morphological glossing)

obv. II 1′ [ ku-it]because:;
which:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
why?:
a-kito die:3SG.PRS;
Akiya:{PNm(UNM)};
Akiya:DN.D/L.SG;
Akiya:PNm.D/L.SG
[n]u-[w]a-ra-an-kánCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC:=OBPk

ku-it]a-ki[n]u-[w]a-ra-an-kán
because

which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
why?
to die
3SG.PRS
Akiya
{PNm(UNM)}
Akiya
DN.D/L.SG
Akiya
PNm.D/L.SG
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC
=OBPk

obv. II 2′ [ A-BU-I]Afather:{NOM.SG.C_PPRO.1SG.GEN, ACC.SG.C_PPRO.1SG.GEN, GEN.SG_PPRO.1SG.GEN, D/L.SG_PPRO.1SG.GEN, ABL_PPRO.1SG.GEN, INS_PPRO.1SG.GEN, VOC.SG_PPRO.1SG.GEN} A-NA A-BIfather:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} A-BI-IAfather:{NOM.SG.C_PPRO.1SG.GEN, ACC.SG.C_PPRO.1SG.GEN, GEN.SG_PPRO.1SG.GEN, D/L.SG_PPRO.1SG.GEN, ABL_PPRO.1SG.GEN, INS_PPRO.1SG.GEN, VOC.SG_PPRO.1SG.GEN}

A-BU-I]AA-NA A-BIA-BI-IA
father
{NOM.SG.C_PPRO.1SG.GEN, ACC.SG.C_PPRO.1SG.GEN, GEN.SG_PPRO.1SG.GEN, D/L.SG_PPRO.1SG.GEN, ABL_PPRO.1SG.GEN, INS_PPRO.1SG.GEN, VOC.SG_PPRO.1SG.GEN}
father
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
father
{NOM.SG.C_PPRO.1SG.GEN, ACC.SG.C_PPRO.1SG.GEN, GEN.SG_PPRO.1SG.GEN, D/L.SG_PPRO.1SG.GEN, ABL_PPRO.1SG.GEN, INS_PPRO.1SG.GEN, VOC.SG_PPRO.1SG.GEN}

obv. II 3′ [ ] EN-IAlord:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} am-mu-ukI:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} u-i-iato send:2SG.IMP;
to drink:LUW.1SG.PRS;
to scream:2SG.IMP;
(Hattian exclamation):HATT

EN-IAam-mu-uku-i-ia
lord
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
I
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
to send
2SG.IMP
to drink
LUW.1SG.PRS
to scream
2SG.IMP
(Hattian exclamation)
HATT

obv. II 4′ [ ZI]-IAsoul:{a →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN} DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
e-eš-ša-an-zito make:3PL.PRS.IMPF


ZI]-IADINGIRMEŠe-eš-ša-an-zi
soul
{a →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN}
divinity
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
to make
3PL.PRS.IMPF

obv. II 5′ [ A]-BU-IAfather:{NOM.SG.C_PPRO.1SG.GEN, ACC.SG.C_PPRO.1SG.GEN, GEN.SG_PPRO.1SG.GEN, D/L.SG_PPRO.1SG.GEN, ABL_PPRO.1SG.GEN, INS_PPRO.1SG.GEN, VOC.SG_PPRO.1SG.GEN} URUša-mu-ḫa-azŠamuḫa:GN.ABL;
Šamuḫa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
pa-ra-afurther:;
out (to):;
out:;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)}
na-eš-tato turn (trans./intrans.):3SG.PST;
to turn (trans./intrans.):{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to turn (trans./intrans.):3SG.PRS;
to turn (trans./intrans.):2SG.IMP;
Naya:PNf.D/L.SG

A]-BU-IAURUša-mu-ḫa-azpa-ra-ana-eš-ta
father
{NOM.SG.C_PPRO.1SG.GEN, ACC.SG.C_PPRO.1SG.GEN, GEN.SG_PPRO.1SG.GEN, D/L.SG_PPRO.1SG.GEN, ABL_PPRO.1SG.GEN, INS_PPRO.1SG.GEN, VOC.SG_PPRO.1SG.GEN}
Šamuḫa
GN.ABL
Šamuḫa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
further

out (to)

out

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

{PNm(ABBR)}
Para(?)
{DN(UNM)}
to turn (trans./intrans.)
3SG.PST
to turn (trans./intrans.)
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
to turn (trans./intrans.)
3SG.PRS
to turn (trans./intrans.)
2SG.IMP
Naya
PNf.D/L.SG

obv. II 6′ [ I-N]A KURland:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
representation of mountain:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
URUḪA-AT-TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} a-ar-aš:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to arrive at:3SG.PST;
lawsuit:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to wash:3SG.PST;
Ara:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Ara:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

I-N]A KURURUḪA-AT-TIa-ar-aš
land
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
representation of mountain
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to arrive at
3SG.PST
lawsuit
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to wash
3SG.PST
Ara
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Ara
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

obv. II 7′ [ ku]-itbecause:;
which:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
why?:
IŠ-TU KÚR!enemy:{ABL, INS};
hostility:{ABL, INS}
1 ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away from:;
away:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
wa-ar-nu-wa-an-zato light:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to light:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

ku]-itIŠ-TU KÚR!ar-ḫawa-ar-nu-wa-an-za
because

which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
why?
enemy
{ABL, INS}
hostility
{ABL, INS}
to stand
1SG.PRS.MP
away from

away

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to light
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to light
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

obv. II 8′ [ A-BU-I]Afather:{NOM.SG.C_PPRO.1SG.GEN, ACC.SG.C_PPRO.1SG.GEN, GEN.SG_PPRO.1SG.GEN, D/L.SG_PPRO.1SG.GEN, ABL_PPRO.1SG.GEN, INS_PPRO.1SG.GEN, VOC.SG_PPRO.1SG.GEN} ku-un-z[i](sacred symbol):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(sacred symbol):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
(kind of wool(len product):D/L.SG;
(kind of wool(len product):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(offering-term):{HURR.ABS.SG, STF}
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away from:;
away:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}

A-BU-I]Aku-un-z[i]ar-ḫa
father
{NOM.SG.C_PPRO.1SG.GEN, ACC.SG.C_PPRO.1SG.GEN, GEN.SG_PPRO.1SG.GEN, D/L.SG_PPRO.1SG.GEN, ABL_PPRO.1SG.GEN, INS_PPRO.1SG.GEN, VOC.SG_PPRO.1SG.GEN}
(sacred symbol)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
(sacred symbol)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
(kind of wool(len product)
D/L.SG
(kind of wool(len product)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
(offering-term)
{HURR.ABS.SG, STF}
to stand
1SG.PRS.MP
away from

away

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}

obv. II 9′ [ da]-a-išto sit:3SG.PST n[a-a]n-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away from:;
away:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
iš-hu-wa-a-erto pour:3PL.PST

da]-a-išn[a-a]n-kánar-ḫaiš-hu-wa-a-er
to sit
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkto stand
1SG.PRS.MP
away from

away

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to pour
3PL.PST

obv. II 10′ [ ] e-ep-perto seize:3PL.PST


e-ep-per
to seize
3PL.PST

obv. II 11′ [ me-mi-ia-a]nto speak:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word:{ACC.SG.C, GEN.PL};
word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word:ACC.SG.C;
to speak:2SG.IMP;
word:D/L.SG
ú-te-erto bring (here):3PL.PST

me-mi-ia-a]nú-te-er
to speak
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
word
{ACC.SG.C, GEN.PL}
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
word
ACC.SG.C
to speak
2SG.IMP
word
D/L.SG
to bring (here)
3PL.PST

obv. II 12′ [ URUwa-aš-ḫa-ni]-iaWašḫaniya:GN.D/L.SG;
Wašḫaniya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
URUga-aš-ga-anKaška:GN.ACC.SG.C ú-wa-te-etto bring (here):{2SG.PST, 3SG.PST};
to bring (here):2SG.IMP

URUwa-aš-ḫa-ni]-iaURUga-aš-ga-anú-wa-te-et
Wašḫaniya
GN.D/L.SG
Wašḫaniya
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Kaška
GN.ACC.SG.C
to bring (here)
{2SG.PST, 3SG.PST}
to bring (here)
2SG.IMP

obv. II 13′ [ U]RUwa-aš-ḫa-ni-iaWašḫaniya:GN.D/L.SG;
Wašḫaniya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

U]RUwa-aš-ḫa-ni-ia
Wašḫaniya
GN.D/L.SG
Wašḫaniya
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

obv. II 14′ [ NAM.R]AMEŠprisoner:{(UNM)};
booty:{(UNM)}
GU₄ḪI.Acattle:{(UNM)} UDUḪI.Asheep:{(UNM)}

NAM.R]AMEŠGU₄ḪI.AUDUḪI.A
prisoner
{(UNM)}
booty
{(UNM)}
cattle
{(UNM)}
sheep
{(UNM)}

obv. II 15′ [ ]-ši-iš

obv. II 16′ [ ]x URUḫa-at-tu-ša-zaḪattuša:GN.ABL;
Ḫattuša:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

]xURUḫa-at-tu-ša-za
Ḫattuša
GN.ABL
Ḫattuša
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

obv. II 17′ [ n]uCONNn URUga-aš-ga-anKaška:GN.ACC.SG.C

n]uURUga-aš-ga-an
CONNnKaška
GN.ACC.SG.C

obv. II 18′ [ (-)n]u-wa ta-x[ ]x[

ta-x[]x[

obv. II 19′ [ ]x[

Obv. II breaks off

]x[

rev. III 1′ [ ]x

]x

rev. III 2′ [ ]x-iš EGIR-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
again:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}

]x-išEGIR-an
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
again
ADV
behind
D/L_hinter
POSP
behind
POSP
behind
PREV
last
{(UNM)}

rev. III 3′ [ A-N]A A-BU-IAfather:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

A-N]A A-BU-IA
father
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

rev. III 4′ [ ]-ni-iš-ta-an-ku-wa

rev. III 5′ [ ]x-ri pa-x[ ]-iš IT-TItogether with:{ABL, INS};
together:STF_zusammen:ADV

]x-ripa-x[IT-TI
together with
{ABL, INS}
together
STF_zusammen
ADV

rev. III 6′ [ -r]i na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
x[ -a]t

na-anx[

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}

rev. III 7′ [ ] [ ]

rev. III 8′ [ ] [ ]

rev. III 9′ [ ] [ ]

rev. III 10′ [ A-BU-I]Afather:{NOM.SG.C_PPRO.1SG.GEN, ACC.SG.C_PPRO.1SG.GEN, GEN.SG_PPRO.1SG.GEN, D/L.SG_PPRO.1SG.GEN, ABL_PPRO.1SG.GEN, INS_PPRO.1SG.GEN, VOC.SG_PPRO.1SG.GEN} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} I-NA [KUR?]land:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
representation of mountain:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
URUKÙ.BABBAR-TIḪatti:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM)}

A-BU-I]AEGIR-paI-NA [KUR?]URUKÙ.BABBAR-TI
father
{NOM.SG.C_PPRO.1SG.GEN, ACC.SG.C_PPRO.1SG.GEN, GEN.SG_PPRO.1SG.GEN, D/L.SG_PPRO.1SG.GEN, ABL_PPRO.1SG.GEN, INS_PPRO.1SG.GEN, VOC.SG_PPRO.1SG.GEN}
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
land
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
representation of mountain
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Ḫatti
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM)}

rev. III 11′ [ me-mi-ia-a]nto speak:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word:{ACC.SG.C, GEN.PL};
word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word:ACC.SG.C;
to speak:2SG.IMP;
word:D/L.SG
ú-te-erto bring (here):3PL.PST KÚRenemy:{(UNM)};
hostility:{(UNM)}
URUga-aš-ga-aš-waKaška:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}

me-mi-ia-a]nú-te-erKÚRURUga-aš-ga-aš-wa
to speak
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
word
{ACC.SG.C, GEN.PL}
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
word
ACC.SG.C
to speak
2SG.IMP
word
D/L.SG
to bring (here)
3PL.PST
enemy
{(UNM)}
hostility
{(UNM)}
Kaška
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}

rev. III 12′ [ wa-al]-ḫu-u-wa-an-zito strike:INF pa-itto go:3SG.PST

Text (rev. III) breaks off

wa-al]-ḫu-u-wa-an-zipa-it
to strike
INF
to go
3SG.PST
Text: GAG.
0.55985999107361