Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 27.11 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
2′ ši-pa-an-t]ito pour a libation:3SG.PRS
ši-pa-an-t]i |
---|
to pour a libation 3SG.PRS |
3′ ḪUR].SAGbi-i-⸢ša⸣-i-šaPišaiša:GN.D/L.SG(UNM)
ḪUR].SAGbi-i-⸢ša⸣-i-ša |
---|
Pišaiša GN.D/L.SG(UNM) |
4′ ši-pa-a]n-tito pour a libation:3SG.PRS
ši-pa-a]n-ti |
---|
to pour a libation 3SG.PRS |
5′ DINGIRME]Š-nagod:HURR.ABS.PL at-ta-an-ni-bi-nafather:HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS
DINGIRME]Š-na | at-ta-an-ni-bi-na |
---|---|
god HURR.ABS.PL | father HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS |
6′ NINDA.GU]R₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP GEŠTIN-iawine:ACC.SG(UNM)=CNJadd KI.⸢MIN⸣ditto:ADV
NINDA.GU]R₄.RA | pár-ši-ia | GEŠTIN-ia | KI.⸢MIN⸣ |
---|---|---|---|
‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP | wine ACC.SG(UNM)=CNJadd | ditto ADV |
7′ DINGIRMEŠ-nagod:HURR.ABS.PL UR]Uḫa-at-te-ni-wee-naḪatti:HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS
DINGIRMEŠ-na | UR]Uḫa-at-te-ni-wee-na |
---|---|
god HURR.ABS.PL | Ḫatti HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS |
8′ NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP G]EŠTIN-iawine:ACC.SG(UNM)=CNJadd KI.MINditto:ADV
NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia | G]EŠTIN-ia | KI.MIN |
---|---|---|---|
‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | to break 3SG.PRS.MP | wine ACC.SG(UNM)=CNJadd | ditto ADV |
9′ DINGIRME]Š-nagod:HURR.ABS.PL
DINGIRME]Š-na |
---|
god HURR.ABS.PL |
lk. Kol. bricht ab
… | ⸢KI.MIN⸣ |
---|---|
ditto ADV |