Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 27.38 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1′ [ ] ⸢Dšar-ri⸣-n[a-a-še
… | ⸢Dšar-ri⸣-n[a-a-še |
---|---|
Vs. I 2′ [ ] ⸢D⸣šar-ri-na-a-še [
… | ⸢D⸣šar-ri-na-a-še | … |
---|---|---|
Vs. I 3′ [ ] Dšar-ri-na-a-še ⸢Da?-tal⸣-š[e-ne-wee-na-a-še]
… | Dšar-ri-na-a-še | ⸢Da?-tal⸣-š[e-ne-wee-na-a-še] |
---|---|---|
Vs. I 4′ [ ] ⸢D⸣šar-ri-na-a-še Dgi-ia-še-ne-wee-na-⸢a⸣-[še]
… | ⸢D⸣šar-ri-na-a-še | Dgi-ia-še-ne-wee-na-⸢a⸣-[še] |
---|---|---|
Vs. I 5′ [ ] ⸢D⸣šar-ri-na-a-še Dim-mar-wa-ḫi-na-a-še
… | ⸢D⸣šar-ri-na-a-še | Dim-mar-wa-ḫi-na-a-še |
---|---|---|
Vs. I 6′ [ ] Dšar-ri-na-a-še pa-a-pa-an-na-a-še
… | Dšar-ri-na-a-še | pa-a-pa-an-na-a-še |
---|---|---|
Vs. I 7′ [ ] Dšar-ri-na-a-še ši-i-e-na-a-še
… | Dšar-ri-na-a-še | ši-i-e-na-a-še |
---|---|---|
Vs. I 8′ [ ]x še-lu-u-li-tu ⸢a-aš-ša⸣ ḫu-u-lu-li-tu
… | še-lu-u-li-tu | ⸢a-aš-ša⸣ | ḫu-u-lu-li-tu | |
---|---|---|---|---|
Vs. I 9′ [ḫa-az-z]i-i-waa še-lu-u-⸢li-tu⸣ nam-⸢ni-waa⸣ ḫu-u-lu-li-tu
[ḫa-az-z]i-i-waa | še-lu-u-⸢li-tu⸣ | nam-⸢ni-waa⸣ | ḫu-u-lu-li-tu |
---|---|---|---|
Vs. I 10′ [ -n]e-ri-ig-ga ⸢e-eg⸣-ge-⸢e⸣-[n]e pí-iš-ra-ma-a
… | ⸢e-eg⸣-ge-⸢e⸣-[n]e | pí-iš-ra-ma-a | |
---|---|---|---|
Vs. I 11′ [ ]x-i-tu ge-⸢e-waa⸣ ḫa-az-zi-⸢in⸣ waa-aš-ša-ra
… | ge-⸢e-waa⸣ | ḫa-az-zi-⸢in⸣ | waa-aš-ša-ra | |
---|---|---|---|---|
Vs. I 12′ [nam-n]i-in ḫi-wuu-⸢ul-la-a⸣-ta ku-u-up-pa-an-na-al
[nam-n]i-in | ḫi-wuu-⸢ul-la-a⸣-ta | ku-u-up-pa-an-na-al |
---|---|---|
Vs. I 13′ [ ]x-la-am-te-na pa-a-pa-an-na ḫu-šu-uš-ta
… | pa-a-pa-an-na | ḫu-šu-uš-ta | |
---|---|---|---|
Vs. I 14′ ⸢pa⸣-a-ḫi-la-⸢a⸣-e-na ⸢aš-te-e⸣-na na-aḫ-ḫu-uš-a pí-ši-ir-ri
⸢pa⸣-a-ḫi-la-⸢a⸣-e-na | ⸢aš-te-e⸣-na | na-aḫ-ḫu-uš-a | pí-ši-ir-ri |
---|---|---|---|
Vs. I 15′ ⸢zi⸣-i-wii-la-⸢e-na aš-te⸣-e-na na-⸢aḫ⸣-ḫu-u-uš-a zu-u-un-ni
⸢zi⸣-i-wii-la-⸢e-na | aš-te⸣-e-na | na-⸢aḫ⸣-ḫu-u-uš-a | zu-u-un-ni |
---|---|---|---|
Vs. I 16′ a-ru-wa-al-⸢la-a-e-na⸣ aš-te-e-na ⸢še-e⸣-el-la ša-ša-nu-u-waa
a-ru-wa-al-⸢la-a-e-na⸣ | aš-te-e-na | ⸢še-e⸣-el-la | ša-ša-nu-u-waa |
---|---|---|---|
Vs. I 17′ a-ru-wa-al-la-⸢a-e-na⸣-ma še-e-el-la at-ta-nu-u-waa
a-ru-wa-al-la-⸢a-e-na⸣-ma | še-e-el-la | at-ta-nu-u-waa |
---|---|---|
Vs. I 18′ nuCONNn ku-it-ma-anwhile:;
for a while: ki-icubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} SÌRsinger:{(UNM)};
(female) singer:{(UNM)};
to sing:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sing:3SG.PRS.IMPF;
song:{(UNM)} iš-ḫa-mi-iš-ke-mito sing:1SG.PRS.IMPF nuCONNn SÍGwool:;
wool:{(UNM)} SA₅red:{(UNM)}
nu | ku-it-ma-an | ki-i | SÌR | iš-ḫa-mi-iš-ke-mi | nu | SÍG | SA₅ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | while for a while | cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | singer {(UNM)} (female) singer {(UNM)} to sing {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to sing 3SG.PRS.IMPF song {(UNM)} | to sing 1SG.PRS.IMPF | CONNn | wool wool {(UNM)} | red {(UNM)} |
Vs. I 19′ SÍGwool:;
wool:{(UNM)} ZA.GÌNblue:{(UNM)};
lapis lazuli:{(UNM)} SÍGwool:;
wool:{(UNM)} BABBARwhite:{(UNM)} ⸢ḫar⸣-mito have:1SG.PRS nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC še-e-nu-ušfigurine:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Šenaš:{DN(UNM)} iš-ša-aḫ-ḫito make:1SG.PRS.IMPF ⸢še⸣-e-nu-uš-mafigurine:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
SÍG | ZA.GÌN | SÍG | BABBAR | ⸢ḫar⸣-mi | nu-uš | še-e-nu-uš | iš-ša-aḫ-ḫi | ⸢še⸣-e-nu-uš-ma |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
wool wool {(UNM)} | blue {(UNM)} lapis lazuli {(UNM)} | wool wool {(UNM)} | white {(UNM)} | to have 1SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | figurine {NOM.PL.C, ACC.PL.C} Šenaš {DN(UNM)} | to make 1SG.PRS.IMPF | figurine {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
Vs. I 20′ ki-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} (Rasur) iš-ša-aḫ-ḫito make:1SG.PRS.IMPF SÍGwool:;
wool:{(UNM)} SA₅red:{(UNM)} SÍGwool:;
wool:{(UNM)} BABBAR-iawhite:{(UNM)}
ki-iš-ša-an | iš-ša-aḫ-ḫi | SÍG | SA₅ | SÍG | BABBAR-ia |
---|---|---|---|---|---|
thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} well-being cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to make 1SG.PRS.IMPF | wool wool {(UNM)} | red {(UNM)} | wool wool {(UNM)} | white {(UNM)} |
Vs. I 21′ an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: tar-na-aḫ-ḫito let:1SG.PRS;
to let:3SG.PRS ⸢še-er-uš?⸣up:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} A-NA SAG.DU-ŠUhead:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SÍGwool:;
wool:{(UNM)} ZA.GÍN
an-da | tar-na-aḫ-ḫi | ⸢še-er-uš?⸣ | A-NA SAG.DU-ŠU | SÍG | ZA.GÍN |
---|---|---|---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to let 1SG.PRS to let 3SG.PRS | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | head {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | wool wool {(UNM)} |
Vs. I 22′ ḫu-u-la-a-li-ia-mito wind around:1SG.PRS;
(unk. mng.):{LUW||HITT.PTCP.D/L.SG, HITT.PTCP.STF} n[u]CONNn ⸢še-e-nu-uš⸣figurine:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Šenaš:{DN(UNM)} QA-TAM-MAlikewise:ADV i-ia-mito make:1SG.PRS
ḫu-u-la-a-li-ia-mi | n[u] | ⸢še-e-nu-uš⸣ | QA-TAM-MA | i-ia-mi |
---|---|---|---|---|
to wind around 1SG.PRS (unk. mng.) {LUW||HITT.PTCP.D/L.SG, HITT.PTCP.STF} | CONNn | figurine {NOM.PL.C, ACC.PL.C} Šenaš {DN(UNM)} | likewise ADV | to make 1SG.PRS |
Vs. I 23′ nu-uš-zaCONNn=PPRO.3PL.C.ACC:=REFL šar-re-⸢e-na⸣Šarri:{DN.HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
king:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Šarri:DN.HITT.ACC.SG.C ḫal-zi-iš-⸢ša⸣-an-zito summon:3PL.PRS.IMPF
nu-uš-za | šar-re-⸢e-na⸣ | ḫal-zi-iš-⸢ša⸣-an-zi |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC =REFL | Šarri {DN.HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} king {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} Šarri DN.HITT.ACC.SG.C | to summon 3PL.PRS.IMPF |
Vs. I 24′ [ ]x[ ]x te-[ ] EGIR-an-daafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
… | … | … | EGIR-an-da | |||
---|---|---|---|---|---|---|
afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
… |
---|
Vs. I 26′ [ ] šu-u-up-píto sleep:2SG.IMP;
ritually pure:D/L.SG;
(ritually pure vessel):D/L.SG;
meat:D/L.SG;
meat:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
ritually pure:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
(type of pastry):{D/L.SG, STF};
(unk. mng.):{HURR.ABS.SG, STF}
… | šu-u-up-pí |
---|---|
to sleep 2SG.IMP ritually pure D/L.SG (ritually pure vessel) D/L.SG meat D/L.SG meat {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ritually pure {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} (type of pastry) {D/L.SG, STF} (unk. mng.) {HURR.ABS.SG, STF} |
… |
---|
Vs. I Bis zum unteren Rand etwa 3 Zeieln
Ende Vs. I
Vs. II 6′ ni-i-na-a-tu-⸢um⸣ x[
ni-i-na-a-tu-⸢um⸣ | |
---|---|
Vs. II 7′ ú-i-la-nu-um ú-e u-ḫu-e-x[
ú-i-la-nu-um | ú-e | |
---|---|---|
Vs. II 8′ Dta-a-ki-du-ra a-al-waa ⸢ip⸣-[
Dta-a-ki-du-ra | a-al-waa | |
---|---|---|
Vs. II 9′ ne-e-ri-ia-aš Dḫé-pát ⸢i⸣-i[a-
ne-e-ri-ia-aš | Dḫé-pát | |
---|---|---|
Vs. II 10′ ku-du-uk-ku ḫa-wuu-ru-un-⸢ne⸣-en x[
ku-du-uk-ku | ḫa-wuu-ru-un-⸢ne⸣-en | |
---|---|---|
Vs. II 11′ Dku-ú-šu-uḫ ḫi-il-le-e-⸢el⸣ ḫa-l[i-ik-ku-li]
Dku-ú-šu-uḫ | ḫi-il-le-e-⸢el⸣ | ḫa-l[i-ik-ku-li] |
---|---|---|
Vs. II 12′ šal-la-e-ne-en a-za-al-e-ne-en še-e[r-še ]
šal-la-e-ne-en | a-za-al-e-ne-en | še-e[r-še | … |
---|---|---|---|
Vs. II 13′ ḫi-il-le-e-el ḫa-i-tu-uk pa-a-pa-an-n[a-šu-uš]
ḫi-il-le-e-el | ḫa-i-tu-uk | pa-a-pa-an-n[a-šu-uš] |
---|---|---|
Vs. II 14′ Dte-eš-su-up-pí ḫu-u-bi-ti Dšar-ru-u[m-ma-an]
Dte-eš-su-up-pí | ḫu-u-bi-ti | Dšar-ru-u[m-ma-an] |
---|---|---|
Vs. II 15′ i-ia ḫé-en-ni ma-tu-u-li ḫa-wuu-ru-[un-ni-pí]
i-ia | ḫé-en-ni | ma-tu-u-li | ḫa-wuu-ru-[un-ni-pí] |
---|---|---|---|
Vs.II 16′ e-eg-gi-ne-e-en Dku-ú-ša-aḫ
e-eg-gi-ne-e-en | Dku-ú-ša-aḫ |
---|---|
Vs. II 17′ i-ia-ma ḫa-li-ik-ku-li šal-la-e-ne-e[n?]
i-ia-ma | ḫa-li-ik-ku-li | šal-la-e-ne-e[n?] |
---|---|---|
Vs. II 18′ a-za-al-la-e-ne-en še-er-še i-ia ḫé-⸢en⸣-[ni]
a-za-al-la-e-ne-en | še-er-še | i-ia | ḫé-⸢en⸣-[ni] |
---|---|---|---|
Vs. II 19′ ⸢ḫa-u-li⸣-il-la-a-an-tu pa-a-pa-an-⸢na-šu⸣-u[š]
⸢ḫa-u-li⸣-il-la-a-an-tu | pa-a-pa-an-⸢na-šu⸣-u[š] |
---|---|
Vs. II 20′ Dte-eš-šu-up-pí ḫu-u-bi-ti Dšar-ru-um-ma-a[n]
Dte-eš-šu-up-pí | ḫu-u-bi-ti | Dšar-ru-um-ma-a[n] |
---|---|---|
Vs. II 21′ i-ia pa-a-⸢at-ta⸣-ar-re-e-ta šu-ú-ur-e
i-ia | pa-a-⸢at-ta⸣-ar-re-e-ta | šu-ú-ur-e |
---|---|---|
Vs. II 22′ ša-aš-wee ki-ra-ra aš-tu-um ap-še-ne-wee ir-ḫa-a-ri
ša-aš-wee | ki-ra-ra | aš-tu-um | ap-še-ne-wee | ir-ḫa-a-ri |
---|---|---|---|---|
Vs. II 23′ zi-kar-ul-li-ne-eš ta-za-ag-ga-aš-tu-ra
zi-kar-ul-li-ne-eš | ta-za-ag-ga-aš-tu-ra |
---|---|
Vs. II 24′ ú-i-ir-ri-wee-na-a-ša ḫu-uš-te-na-a-ša
ú-i-ir-ri-wee-na-a-ša | ḫu-uš-te-na-a-ša |
---|---|
Vs. II 25′ za-a-*az-za-ri* ú-ni-ip e-ia-ar-ri-wee-na-ma
za-a-*az-za-ri* | ú-ni-ip | e-ia-ar-ri-wee-na-ma |
---|---|---|
Vs. II 26′ gul-wee-na-a-ma ša-ku-um še-ne-eš zi-iz-zu-u-um
Ende Vs. II
gul-wee-na-a-ma | ša-ku-um | še-ne-eš | zi-iz-zu-u-um |
---|---|---|---|
Rs. III 1′ i-ia ḫa-a-u-li-il-la-a-an-[tu
i-ia | ḫa-a-u-li-il-la-a-an-[tu |
---|---|
Rs. III 2′ ⸢pa⸣-a-pa-a[n-n]a-aš-šu-uš Dte-eš-šu-[up-pí
⸢pa⸣-a-pa-a[n-n]a-aš-šu-uš | Dte-eš-šu-[up-pí |
---|---|
Rs. III 3′ Dšar-ru-⸢um⸣-ma-an [
Dšar-ru-⸢um⸣-ma-an | … |
---|---|
Rs. III 4′ uš-šu-u-um wuu-ru-uš-šu-e-en-nim ⸢Dte-eš⸣-[šu-up-pí]
uš-šu-u-um | wuu-ru-uš-šu-e-en-nim | ⸢Dte-eš⸣-[šu-up-pí] |
---|---|---|
Rs. III 5′ ḫu-u-bi-ti Dšar-ru-um-ma-an
ḫu-u-bi-ti | Dšar-ru-um-ma-an |
---|---|
Rs. III 6′ uš-šu-u-um wuu-ru-uš-šu-e-en-nim Dt[e-eš-šu-up-p]í
uš-šu-u-um | wuu-ru-uš-šu-e-en-nim | Dt[e-eš-šu-up-p]í |
---|---|---|
Rs. III 7′ ḫu-u-bi-ti Dšar-ru-um-ma-an uš-šu-u-u[m ]
ḫu-u-bi-ti | Dšar-ru-um-ma-an | uš-šu-u-u[m | … |
---|---|---|---|
Rs. III 8′ wuu-ru-uš-šu-e-nim Dḫé-pát-te ši-tu-u-[ri]
wuu-ru-uš-šu-e-nim | Dḫé-pát-te | ši-tu-u-[ri] |
---|---|---|
Rs. III 9′ Dal-la-an-zu-u-un [
Dal-la-an-zu-u-un | … |
---|---|
Rs. III 10′ uš-šu-u-⸢um⸣ wuu-ru-uš-šu-e-en-nim zu-u-⸢la-a⸣
uš-šu-u-⸢um⸣ | wuu-ru-uš-šu-e-en-nim | zu-u-⸢la-a⸣ |
---|---|---|
zu-lu-u-tu-*e-en* |
---|
Rs. III 12′ ši-ir-ni-ip uš-šu-u-um wuu-ru-šu-e-nim
ši-ir-ni-ip | uš-šu-u-um | wuu-ru-šu-e-nim |
---|---|---|
Rs. III 13′ ka-an-zu-uk-kam šu-ú-wa-ru-ta-nam
ka-an-zu-uk-kam | šu-ú-wa-ru-ta-nam |
---|---|
Rs. III 14′ ma-a-at-ta-al šar-re-e-na ku-ú-ne-x[ ]
ma-a-at-ta-al | šar-re-e-na | … | |
---|---|---|---|
Rs. III 15′ ma-a-at-ta-al e-la-mi-ir-ḫé-na
ma-a-at-ta-al | e-la-mi-ir-ḫé-na |
---|---|
Rs. III 16′ wuu-nu-ḫu-un-na ma-a-na Dum-pa-an
wuu-nu-ḫu-un-na | ma-a-na | Dum-pa-an |
---|---|---|
Rs. III 17′ ki-pu-ur-e ⸢ma⸣-a-at-ta-ta-al pu-⸢ru⸣-[ ]
ki-pu-ur-e | ⸢ma⸣-a-at-ta-ta-al | … | |
---|---|---|---|
Rs. III 18′ DNA-RA-AM-ZU-EN! [
DNA-RA-AM-ZU-EN! | … |
---|---|
Rs. III 19′ ma-a-at-ta LUGAL.GI-en-ne [
ma-a-at-ta | LUGAL.GI-en-ne | … |
---|---|---|
Rs. III 20′ am-mu-u-me-ek-ku-un-ne x x[
am-mu-u-me-ek-ku-un-ne | ||
---|---|---|
Rs. III 21′ u-um-⸢mi-in-na? ku⸣-x-x[
u-um-⸢mi-in-na? | |
---|---|
Rs. III bricht ab
… |
---|
… | |
---|---|
… | … | |
---|---|---|
… | |
---|---|
… | … | ||
---|---|---|---|
Rs. IV 6′ [ ]-⸢an⸣-x[ ]x-⸢wee⸣-ne-eš
… | … | ||
---|---|---|---|
… | … | ||
---|---|---|---|
Rs. IV 8′ [a]-⸢u⸣ mši-i-na-a[m?-m]a?-[t]u?-u-ri-⸢in⸣ ḫu-u-ru-waa-a-ta
[a]-⸢u⸣ | mši-i-na-a[m?-m]a?-[t]u?-u-ri-⸢in⸣ | ḫu-u-ru-waa-a-ta |
---|---|---|
Rs. IV 9′ [ḫ]a?-mu-úr-e eš-kar-ri a-u ma-ú-ta-lu-um-ma-an
[ḫ]a?-mu-úr-e | eš-kar-ri | a-u | ma-ú-ta-lu-um-ma-an |
---|---|---|---|
Rs. IV 10′ ip-ri e-wee-er-ne URUe-la-mi-ne-e-wee
ip-ri | e-wee-er-ne | URUe-la-mi-ne-e-wee |
---|---|---|
Rs. IV 11′ ⸢a⸣-u ma-ú-ta-lu-ma-an šar-ri ku-ul-la-a-e
⸢a⸣-u | ma-ú-ta-lu-ma-an | šar-ri | ku-ul-la-a-e |
---|---|---|---|
[l]u?-u-uš-tu-ur-e |
---|
Rs. IV 13′ [ ] ⸢m⸣im-ma-aš-ku-un ip-ri e-wee-er-ne
… | ⸢m⸣im-ma-aš-ku-un | ip-ri | e-wee-er-ne |
---|---|---|---|
Rs. IV 14′ URU⸢lu⸣-ul-lu-e-ne-wee a-u mki-⸢ik⸣-li-pa-ta-al-li-in URUdu-uk-ri-iš-ḫi e-pí-ir-ni am-ma-at-t[i]
URU⸢lu⸣-ul-lu-e-ne-wee | a-u | mki-⸢ik⸣-li-pa-ta-al-li-in | URUdu-uk-ri-iš-ḫi | e-pí-ir-ni | am-ma-at-t[i] |
---|---|---|---|---|---|
Rs. IV 15′ [na]-⸢a⸣-na-ti-la-a-e mi-lu-la-ti-la-a-e
[na]-⸢a⸣-na-ti-la-a-e | mi-lu-la-ti-la-a-e |
---|---|
Rs. IV 16′ [ša-i]-ú-i la-al-la-ar-re-eš DÉ-A-wee-ne-*eš*
[ša-i]-ú-i | la-al-la-ar-re-eš | DÉ-A-wee-ne-*eš* |
---|---|---|
Rs. IV 17′ [ ]-⸢a⸣-la-aš na-na-a-tum mi-lu-la-a-du
… | na-na-a-tum | mi-lu-la-a-du | |
---|---|---|---|
Rs. IV 18′ [na-n]a-⸢a⸣-du-un-na te-eš-šu-šu-um ti-e-a
[na-n]a-⸢a⸣-du-un-na | te-eš-šu-šu-um | ti-e-a |
---|---|---|
Rs. IV 19′ [ mu]š-ḫu-ne e-wee-er-ne šar-ra uš-ta-e
… | mu]š-ḫu-ne | e-wee-er-ne | šar-ra | uš-ta-e |
---|---|---|---|---|
Rs. IV 20′ [ḫu-r]a-at ḫur-ri a-u Dḫi-i-dam e-wee-er-ne
[ḫu-r]a-at | ḫur-ri | a-u | Dḫi-i-dam | e-wee-er-ne |
---|---|---|---|---|
Rs. IV 21′ [wu]⸢ú⸣-ut-ti-la-a-e Dku-mar-⸢wee⸣-ne-eš šar-ra
[wu]⸢ú⸣-ut-ti-la-a-e | Dku-mar-⸢wee⸣-ne-eš | šar-ra |
---|---|---|
Rs. IV 22′ [a]-⸢u⸣ mma-an-na-mi-iš-du-un e-wee-⸢er⸣-ne [
[a]-⸢u⸣ | mma-an-na-mi-iš-du-un | e-wee-⸢er⸣-ne | … |
---|---|---|---|
Rs. IV 23′ [mL]UGAL.GI-e-wee ta-la-a-waa-še pu-ú-ut-k[i
[mL]UGAL.GI-e-wee | ta-la-a-waa-še | pu-ú-ut-k[i |
---|---|---|
Rs. IV 24′ ⸢a⸣-u mšar-ka[p]-šar-re-en u-mi-ni-i-⸢e⸣ [
⸢a⸣-u | mšar-ka[p]-šar-re-en | u-mi-ni-i-⸢e⸣ | … |
---|---|---|---|
Rs. IV 25′ a-ri-er-e ul-li-waa [
a-ri-er-e | ul-li-waa | … |
---|---|---|
Rs. IV 26′ [a]-⸢u⸣ URUil-la-ia-aḫ-e e-wee-er-⸢ne⸣ [
[a]-⸢u⸣ | URUil-la-ia-aḫ-e | e-wee-er-⸢ne⸣ | … |
---|---|---|---|
Rs. IV 27′ [na-n]a-a-i ta-ḫa-wuú-⸢úr⸣-e [
[na-n]a-a-i | ta-ḫa-wuú-⸢úr⸣-e | … |
---|---|---|
Rs. IV 28′ [ UR]Uḫa-at-tu-uḫ-e e-wee-er-⸢ne⸣ [
… | UR]Uḫa-at-tu-uḫ-e | e-wee-er-⸢ne⸣ | … |
---|---|---|---|
Rs. IV 29′ [wuu-n]u-ḫu-ni nu-pí-in šar-ri a-u [
[wuu-n]u-ḫu-ni | nu-pí-in | šar-ri | a-u | … |
---|---|---|---|---|
Rs. IV 30′ [e-wee]-⸢er⸣-ne ḫa-wuu-ru-un-ni gi-[
[e-wee]-⸢er⸣-ne | ḫa-wuu-ru-un-ni | |
---|---|---|
Rs. IV 31′ [ ]x-⸢ta⸣-i Dši-mi-gi-n[e
… | Dši-mi-gi-n[e | |
---|---|---|
Rs. IV 32′ [ ]x ta-a-ta-an-ne [
… | ta-a-ta-an-ne | … | |
---|---|---|---|
Rs. IV bricht ab
… | … | |||
---|---|---|---|---|