Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 27.51 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ MUNUSḫu]-⸢wa-aš-ša-an-na-al⸣-[liḪuwaššanna- priest(ess):D/L.SG;
Ḫuwaššanna- priest(ess):{D/L.SG, STF}
… | MUNUSḫu]-⸢wa-aš-ša-an-na-al⸣-[li |
---|---|
Ḫuwaššanna- priest(ess) D/L.SG Ḫuwaššanna- priest(ess) {D/L.SG, STF} |
2′ [na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC pa-iz]-⸢zi⸣to go:3SG.PRS A-⸢NA⸣ DINGIR-LIMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF} ⸢e⸣-[ep-zito seize:3SG.PRS
[na-an | pa-iz]-⸢zi⸣ | A-⸢NA⸣ DINGIR-LIM | pa-ra-a | ⸢e⸣-[ep-zi |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | to go 3SG.PRS | god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} | to seize 3SG.PRS |
3′ [na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ti-i]a-zito step:3SG.PRS GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)} KAŠ-iabeer:{(UNM)} ḫar-zito have:3SG.PRS [
[na-aš | ti-i]a-zi | GAL | KAŠ-ia | ḫar-zi | … |
---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to step 3SG.PRS | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} | beer {(UNM)} | to have 3SG.PRS |
4′ [nuCONNn A-NA MUNUSa]l-ḫu-i-it-ra(priestess):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} BE-ELlord:{(UNM)} SÍSKUR-i[asacrifice:{(UNM)}
[nu | A-NA MUNUSa]l-ḫu-i-it-ra | BE-EL | SÍSKUR-i[a |
---|---|---|---|
CONNn | (priestess) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | lord {(UNM)} | sacrifice {(UNM)} |
5′ [nuCONNn Dḫu-w]a-aš-ša-an-naḪuwaššanna:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:DN.ACC.SG.C;
Ḫuwaššanna:{DN(UNM)} DKALStag-god:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)} TUŠ-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-k[u-wa-an-zito drink:3PL.PRS
[nu | Dḫu-w]a-aš-ša-an-na | DKAL | TUŠ-aš | a-k[u-wa-an-zi |
---|---|---|---|---|
CONNn | Ḫuwaššanna {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} DN.ACC.SG.C Ḫuwaššanna {DN(UNM)} | Stag-god {DN(UNM), DN.HURR.ABS} KAL {PNm(UNM)} | sitting ADV to sit 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to drink 3PL.PRS |
6′ [LÚ.MEŠ.Ék]a-⸢ri-im-na⸣-a-li-ištemple servant:NOM.SG.C;
temple servant:NOM.PL.C SÌR-R[Uto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
song:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
[LÚ.MEŠ.Ék]a-⸢ri-im-na⸣-a-li-iš | SÌR-R[U |
---|---|
temple servant NOM.SG.C temple servant NOM.PL.C | to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} song {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
7′ [pal-wa-a-e]z?-zito intone:3SG.PRS BE-ELlord:{(UNM)} SÍSKURsacrifice:{(UNM)} NINDAta-k[ar-mu-un(type of pastry):ACC.SG.C
[pal-wa-a-e]z?-zi | BE-EL | SÍSKUR | NINDAta-k[ar-mu-un |
---|---|---|---|
to intone 3SG.PRS | lord {(UNM)} | sacrifice {(UNM)} | (type of pastry) ACC.SG.C |
8′ [na-an-za-ká]nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk I-NA GIŠBANŠUR-ŠUtable:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} (Rasur) da-a-⸢i⸣to take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [
[na-an-za-ká]n | I-NA GIŠBANŠUR-ŠU | da-a-⸢i⸣ | … |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk | table {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | to take 3SG.PRS to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
9′ [a-ku]-⸢wa-an-na⸣to drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pí-an-zito give:3PL.PRS
[a-ku]-⸢wa-an-na⸣ | pí-an-zi |
---|---|
to drink INF stone GEN.PL stony {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to give 3PL.PRS |
10′ ḫu-w]a-aš-ša-an-na-al-l[iḪuwaššanna- priest(ess):D/L.SG;
Ḫuwaššanna- priest(ess):{D/L.SG, STF}
… | ḫu-w]a-aš-ša-an-na-al-l[i |
---|---|
Ḫuwaššanna- priest(ess) D/L.SG Ḫuwaššanna- priest(ess) {D/L.SG, STF} |
11′ ] ⸢DINGIR⸣-LIMgod:{(UNM)} ⸢pa-ra-a⸣further:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF} e-e[p-zito seize:3SG.PRS
… | ⸢DINGIR⸣-LIM | ⸢pa-ra-a⸣ | e-e[p-zi |
---|---|---|---|
god {(UNM)} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} | to seize 3SG.PRS |
12′ GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)} KA]Š-⸢ia⸣beer:{(UNM)} [ḫar-zito have:3SG.PRS
Text bricht ab
andere Seite verbrannt
… | GAL | KA]Š-⸢ia⸣ | [ḫar-zi |
---|---|---|---|
grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} | beer {(UNM)} | to have 3SG.PRS |