Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 31.71+ (2021-12-31)

KUB 31.71+ (CTH 584) [by HPM Divinatory Texts]

KUB 31.71 {Frg. 1} + KUB 60.97 {Frg. 2}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 2+1) obv. 1′/obv. ii 1 A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x [ ] x x [

A-NA
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 2+1) obv. 2′/obv. ii 2 ke-e-ez-zi-i[athis one:DEM1.ABL;
here:
R]A?MEŠ(wooden object):{(UNM)};
to strike:3SG.PRS;
strike:{(UNM)}
te-eḫ-ḫito sit:1SG.PRS

ke-e-ez-zi-i[aR]A?MEŠte-eḫ-ḫi
this one
DEM1.ABL
here
(wooden object)
{(UNM)}
to strike
3SG.PRS
strike
{(UNM)}
to sit
1SG.PRS

(Frg. 2+1) obv. 3′/obv. ii 3 DUTU-ŠI-ma-wa-kán:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
a-[wa-a]nto be warm:SUP;
along:;
Auwa:DN.ACC.SG.C;
Awa:GN.ACC.SG.C;
to see:2SG.IMP;
Auwa:{DN(UNM)}
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}

DUTU-ŠI-ma-wa-kána-[wa-a]nar-ḫa

{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘my sun’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
to be warm
SUP
along

Auwa
DN.ACC.SG.C
Awa
GN.ACC.SG.C
to see
2SG.IMP
Auwa
{DN(UNM)}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 2+1) obv. 4′/obv. ii 4 ú-wa-te-mito bring (here):1SG.PRS a-pa-a-at-mahe:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} A-NA [DIN]GIR-LIMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
SUM-ḫito give:1SG.PRS


ú-wa-te-mia-pa-a-at-maA-NA [DIN]GIR-LIMSUM-ḫi
to bring (here)
1SG.PRS
he
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
godsman(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to give
1SG.PRS

(Frg. 2+1) obv. 5′/obv. ii 5 Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
I-NA URUan-ku-waAnkuwa:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} I-MURto see:3SG.PRS

ÙMUNUS.LUGALI-NA URUan-ku-waI-MUR
and
CNJadd
to sleep

sleep
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}
Ankuwa
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
to see
3SG.PRS

(Frg. 2+1) obv. 6′/obv. ii 6 nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
DUTU-ŠI:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
ku-e-da-ni-ik-kisomeone:INDFany.D/L.SG pé-diplace:D/L.SG;
to take:2SG.IMP

nu-waDUTU-ŠIku-e-da-ni-ik-kipé-di

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘my sun’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
someone
INDFany.D/L.SG
place
D/L.SG
to take
2SG.IMP

(Frg. 2+1) obv. 7′/obv. ii 7 nu-wa-aš-šinot (volitive):={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
still:={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
ENMEŠlord:{(UNM)};
reign:{(UNM)}
pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
[L]ÚA-BU-BI-TUM

nu-wa-aš-šiENMEŠpé-ra-an[L]ÚA-BU-BI-TUM
not (volitive)
={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
still
={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
lord
{(UNM)}
reign
{(UNM)}
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

(Frg. 2+1) obv. 8′/obv. ii 8 GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
DUB.SARMEŠscribe:{(UNM)} GIŠwood:{(UNM)} nam-ma-ia-wa-aš-šistill:;
then:

GALDUB.SARMEŠGIŠnam-ma-ia-wa-aš-ši
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
scribe
{(UNM)}
wood
{(UNM)}
still

then

(Frg. 2+1) obv. 9′/obv. ii 8 me-ek-kimuch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} BE-LUḪI.Alord:{(UNM)} pé-ra-[a]nin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ar-ta-rito stand:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

me-ek-kiBE-LUḪI.Apé-ra-[a]nar-ta-ri
much
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
lord
{(UNM)}
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to stand
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

(Frg. 2+1) obv. 10′/obv. ii 10 mma-ra-ša-an-ta-aš-š[a-wa]

mma-ra-ša-an-ta-aš-š[a-wa]

(Frg. 2+1) obv. 11′/obv. ii 11 an-tu-wa-ša-al-l[i]-iš(high official):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} ar-ta-rito stand:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

an-tu-wa-ša-al-l[i]-išar-ta-ri
(high official)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
to stand
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

(Frg. 2+1) obv. 12′/obv. ii 12 nu-wa-ra-ašCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM i-wa-arwhen: man:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
[UR]Uka-ra-an-du-ni-ia-ašKar(an)duniya:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
Kar(an)duniya:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

nu-wa-ra-aši-wa-ar[UR]Uka-ra-an-du-ni-ia-aš
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOMwhen
man
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Kar(an)duniya
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
Kar(an)duniya
GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2+1) obv. 13′/obv. ii 13 𒑱ku-un-du-ri-ia-i nam-ma-aš-šistill:={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

𒑱ku-un-du-ri-ia-inam-ma-aš-ši
still
={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

(Frg. 2+1) obv. 14′/obv. ii 14 [te]-e-da-nu-ušhair:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
breast:ACC.PL.C;
breast:ACC.SG.C;
breast:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
me-e[k-kimuch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} d]a-lu-ga-ašlong:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL}

[te]-e-da-nu-ušme-e[k-kid]a-lu-ga-aš
hair
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
breast
ACC.PL.C
breast
ACC.SG.C
breast
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
much
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
long
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL}

(Frg. 2+1) obv. 15′/obv. ii 15 [ ] x-ia-aš iš-[ ] x na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} a-ra-an-zato stand:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to arrive at:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to wash:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to stop (transitive); to rise:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to make an oracular inquiry:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to stand:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to arrive at:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to wash:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
:{ACC.SG.C, GEN.PL}

na-aša-ra-an-za

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
to stand
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to arrive at
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to wash
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to stop (transitive)
to rise
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to make an oracular inquiry
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to stand
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to arrive at
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to wash
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

{ACC.SG.C, GEN.PL}

(Frg. 2+1) obv. 16′/obv. ii 16 [ ] x-ra(-)x [ ]-pí ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:

ku-it
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because

(Frg. 2+1) obv. 17′/obv. ii 17 [ ]

(Frg. 1) obv. ii 18 [ ] x pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

pé-ra-an
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

(Frg. 1) obv. ii 19 [ ]

(Frg. 1) obv. ii 20 [ ] im-majust:ADV ma-a-anwhen:

im-mama-a-an
just
ADV
when

(Frg. 1) obv. ii 21 [ ] x tar-uḫ-tato be mighty:3SG.PST

tar-uḫ-ta
to be mighty
3SG.PST

(Frg. 1) obv. ii 22 [ ] x-ku-ut

(Frg. 1) obv. ii 23 [ mma-r]a-ša-[a]n-ta-aš

mma-r]a-ša-[a]n-ta-aš

(Frg. 1) obv. ii 24 [ DUT]U-ŠI-wa:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘my sun’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
EN-IAlord:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

DUT]U-ŠI-waEN-IA

{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
‘my sun’
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}
lord
{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

(Frg. 1) obv. ii 25 [ ] GIM-anwhen:CNJ;
when:INTadv

GIM-an
when
CNJ
when
INTadv

(Frg. 1) obv. ii 26 [ ] BE-LUḪI.Alord:{(UNM)} ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:

BE-LUḪI.Aku-it
lord
{(UNM)}
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because

(Frg. 1) obv. ii 27 [ p]é-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
tar-nerto let:3PL.PST

p]é-ra-anar-ḫatar-ner
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to let
3PL.PST

(Frg. 1) obv. ii 28 [ ] É.ŠÀ-niinner chamber:D/L.SG an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:

É.ŠÀ-nian-da
inner chamber
D/L.SG
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

(Frg. 1) obv. ii 29 [ ] x-na-it-pát

(Frg. 1) obv. ii 30 [ ] x

(Frg. 1) iii 1′ [ANŠE.KUR.RAM]?-ia-wa(-)ti? x-x-x-ka₄?

[ANŠE.KUR.RAM]?-ia-wa(-)ti?

(Frg. 1) iii 2′ [ ] x 𒑱tar-ši-en-ti nu!-zaCONNn=REFL1 MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}

𒑱tar-ši-en-tinu!-zaMUNUS.LUGAL
CONNn=REFLḪaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}

(Frg. 1) iii 3′ kat-talow:;
under:;
below:
iš-ḫa-ḫa-atto sit:1SG.PST.MP

kat-taiš-ḫa-ḫa-at
low

under

below
to sit
1SG.PST.MP

(Frg. 1) iii 4′ nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
tàš-ku-pí-iš-ke-u-wa-anto scream:IMPF.SUP ti-ia-nu-unto sit:1SG.PST;
to step:1SG.PST

nu-watàš-ku-pí-iš-ke-u-wa-anti-ia-nu-un

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to scream
IMPF.SUP
to sit
1SG.PST
to step
1SG.PST

(Frg. 1) iii 5′ nu-mu-kán: CONNn={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk} LÚ.MEŠKAR-TAP-PUdraft animal driver:{(UNM)} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}

nu-mu-kánLÚ.MEŠKAR-TAP-PUpa-ra-a

CONNn={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk}
draft animal driver
{(UNM)}
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}

(Frg. 1) iii 6′ 𒑱ḫa-aḫ-re-eš-kán-zito laugh mockingly:3PL.PRS.IMPF

𒑱ḫa-aḫ-re-eš-kán-zi
to laugh mockingly
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) iii 7′ nu-mu-kán: CONNn={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk} im-majust:ADV u-ni-ušthat one:{DEM3.ACC.PL.C, DEM3.NOM.PL.C};
Unia:{DN.ACC.PL.C, DN.NOM.PL.C};
that one:DEM3.ACC.SG.C;
to send here:2SG.IMP;
Unia:DN.D/L.SG
ANŠE.KUR.RAMEŠhorse:{(UNM)} 〈〈x〉〉

nu-mu-kánim-mau-ni-ušANŠE.KUR.RAMEŠ

CONNn={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk}
just
ADV
that one
{DEM3.ACC.PL.C, DEM3.NOM.PL.C}
Unia
{DN.ACC.PL.C, DN.NOM.PL.C}
that one
DEM3.ACC.SG.C
to send here
2SG.IMP
Unia
DN.D/L.SG
horse
{(UNM)}

(Frg. 1) iii 8′ a-wa-anto be warm:SUP;
along:;
Auwa:DN.ACC.SG.C;
Awa:GN.ACC.SG.C;
to see:2SG.IMP;
Auwa:{DN(UNM)}
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
pé-e-ḫu-te-erto take:3PL.PST

a-wa-anar-ḫapé-e-ḫu-te-er
to be warm
SUP
along

Auwa
DN.ACC.SG.C
Awa
GN.ACC.SG.C
to see
2SG.IMP
Auwa
{DN(UNM)}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to take
3PL.PST

(Frg. 1) iii 9′ 𒑱tar-ši-it-ta-ia-wa-mu Ú-ULnot:NEG

𒑱tar-ši-it-ta-ia-wa-muÚ-UL
not
NEG

(Frg. 1) iii 10′ ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ša-ra-a-ia-mu-kánup:={CNJadd=PPRO.1SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.1SG.ACC=OBPk};
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF}={CNJadd=PPRO.1SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.1SG.ACC=OBPk};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={CNJadd=PPRO.1SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.1SG.ACC=OBPk};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk}
Ú-[U]Lnot:NEG

ku-iš-kiša-ra-a-ia-mu-kánÚ-[U]L
someone
INDFany.NOM.SG.C
up
={CNJadd=PPRO.1SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.1SG.ACC=OBPk}
(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}={CNJadd=PPRO.1SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.1SG.ACC=OBPk}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG={CNJadd=PPRO.1SG.DAT=OBPk, QUOT=PPRO.1SG.ACC=OBPk}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.1SG.ACC=OBPk, PPRO.1SG.DAT=OBPk}
not
NEG

(Frg. 1) iii 11′ ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C še-e-ḫu-ri-ia-[a]tto urinate:{2SG.PST, 3SG.PST};
to urinate:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
urine:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

ku-iš-kiše-e-ḫu-ri-ia-[a]t
someone
INDFany.NOM.SG.C
to urinate
{2SG.PST, 3SG.PST}
to urinate
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
urine
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 1) iii 12′ nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
GIM-anwhen:CNJ;
when:INTadv
i-ia-an-ni-ia-nu-unto go:1SG.PST

nu-waGIM-ani-ia-an-ni-ia-nu-un

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
when
CNJ
when
INTadv
to go
1SG.PST

(Frg. 1) iii 13′ nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
kiš-anto become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
me-ma-aḫ-ḫu-unto speak:1SG.PST

nu-wakiš-anme-ma-aḫ-ḫu-un

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to become
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
well-being

cubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
to speak
1SG.PST

(Frg. 1) iii 14′ nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Ú-ULnot:NEG Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF}
tar-ga-aš-ša-n[a-az ]u?-ia-an-za-pátto walk:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}

nu-waÚ-ULÉtar-ga-aš-ša-n[a-az]u?-ia-an-za-pát

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
not
NEG
house
{(UNM)}
house
{HURR.ABS.SG, STF}
to walk
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}

(Frg. 1) iii 15′ pár-aš-zito flee:3SG.PRS;
to break:3SG.PRS
LÚ.MEŠKUŠ₇-ia-wachariot fighter:{(UNM)} pár-[aš-ša]-an-zito flee:3PL.PRS

pár-aš-ziLÚ.MEŠKUŠ₇-ia-wapár-[aš-ša]-an-zi
to flee
3SG.PRS
to break
3SG.PRS
chariot fighter
{(UNM)}
to flee
3PL.PRS

(Frg. 1) iii 16′ nu-wa-mu:{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} im-majust:ADV me-mi-eš-tato speak:{2SG.PST, 3SG.PST};
word:D/L.SG;
word:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
word:NOM.PL.C
x [ ]

nu-wa-muim-mame-mi-eš-ta

{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT}
just
ADV
to speak
{2SG.PST, 3SG.PST}
word
D/L.SG
word
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
word
NOM.PL.C

(Frg. 1) iii 17′ tu-el-wayou (sg.):PPROa.2SG.GEN=QUOT KA×U-išmouth:{FNL(iš).NOM.SG.N, FNL(iš).ACC.SG.N, FNL(iš).STF} DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:

tu-el-waKA×U-išDINGIRMEŠku-it
you (sg.)
PPROa.2SG.GEN=QUOT
mouth
{FNL(iš).NOM.SG.N, FNL(iš).ACC.SG.N, FNL(iš).STF}
divinity
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because

(Frg. 1) iii 18′ še-ek-kán-zito know:3PL.PRS nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ša-ku-wa-[aš-ša-ri-it]right:INS

še-ek-kán-zinu-waša-ku-wa-[aš-ša-ri-it]
to know
3PL.PRS

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
right
INS

(Frg. 1) iii 19′ ZI-ni-itsoul:INS le-enot!:NEG ḫur-za-ki-ši

ZI-ni-itle-eḫur-za-ki-ši
soul
INS
not!
NEG

(Frg. 1) iii 20′ UM-MAthus:ADV MUNUS.LUGAL-MA am-mu-uk-ka₄-w[a]I:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}

UM-MAMUNUS.LUGAL-MAam-mu-uk-ka₄-w[a]
thus
ADV
I
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}

(Frg. 1) iii 21′ ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
ša-ak-ka₄-aḫ-ḫito know:1SG.PRS nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
x x x

ku-itša-ak-ka₄-aḫ-ḫinu-wa
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
to know
1SG.PRS

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 1) iii 22′ ku-inwhich:REL.ACC.SG.C;
who?:INT.ACC.SG.C
nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
me-ma-aḫ-ḫi-pátto speak:1SG.PRS=FOC

ku-innu-wame-ma-aḫ-ḫi-pát
which
REL.ACC.SG.C
who?
INT.ACC.SG.C

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to speak
1SG.PRS=FOC

(Frg. 1) iii 23′ DINGIRMEŠ-wa-ra-aš-ši-kán an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
le-enot!:NEG

DINGIRMEŠ-wa-ra-aš-ši-kánan-dale-e
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
not!
NEG

(Frg. 1) iii 24′ tar-na-an-zito let:3PL.PRS ANŠE.KUR.RAMEŠ-ma-wahorse:{(UNM)}

tar-na-an-ziANŠE.KUR.RAMEŠ-ma-wa
to let
3PL.PRS
horse
{(UNM)}

(Frg. 1) iii 25′ im-majust:ADV ku-i-e-eš-ka₄someone:INDFany.NOM.SG.C I-NA É.GAL-LIMpalace:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

im-maku-i-e-eš-ka₄I-NA É.GAL-LIM
just
ADV
someone
INDFany.NOM.SG.C
palace
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

(Frg. 1) iii 26′ fza-mu-wa-at-ti-iš *ma-a-an*when:

fza-mu-wa-at-ti-iš*ma-a-an*
when

(Frg. 1) iii 27′ ú-e-ek-tato wish:{2SG.PST, 3SG.PST} nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
1-NU-TIMset:{(UNM)} ANŠE.KUR.[R]AMEŠhorse:{(UNM)}

ú-e-ek-tanu-wa1-NU-TIMANŠE.KUR.[R]AMEŠ
to wish
{2SG.PST, 3SG.PST}

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
set
{(UNM)}
horse
{(UNM)}

(Frg. 1) iii 28′ A-NA fza-mu-wa-at-ti pí-i-e-erto give:3PL.PST

A-NA fza-mu-wa-at-tipí-i-e-er
to give
3PL.PST

(Frg. 1) iii 29′ 1-NU-TIMset:{(UNM)} ANŠE.KUR.RAMEŠ-ma-wahorse:{(UNM)}

1-NU-TIMANŠE.KUR.RAMEŠ-ma-wa
set
{(UNM)}
horse
{(UNM)}

(Frg. 1) iii 30′ A-NA fu-wa-ato drink:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Utima:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Utima (Abk.):{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
pí-i-e-erto give:3PL.PST

A-NA fu-wa-apí-i-e-er
to drink
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Utima
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Utima (Abk.)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to give
3PL.PST

(Frg. 1) iii 31′ nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
A-NA fu-wa-ato drink:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Utima:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Utima (Abk.):{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ku-i-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}

nu-waA-NA fu-wa-aku-i-e-eš

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to drink
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Utima
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Utima (Abk.)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}

(Frg. 1) iii 32′ ANŠE.KUR.RAMEŠhorse:{(UNM)} pí-i-e-erto give:3PL.PST

ANŠE.KUR.RAMEŠpí-i-e-er
horse
{(UNM)}
to give
3PL.PST

(Frg. 1) iii 33′ nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
1one:QUANcar ANŠE.KUR.RAhorse:{(UNM)} ar-ru-uš-kánanus:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

nu-wa1ANŠE.KUR.RAar-ru-uš-kán

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
one
QUANcar
horse
{(UNM)}
anus
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

(Frg. 1) iii 34′ EGIR-an-daafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ḫar-ki-išdestruction:NOM.PL.C;
white:{NOM.SG.C, VOC.SG}

EGIR-an-daḫar-ki-iš
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
destruction
NOM.PL.C
white
{NOM.SG.C, VOC.SG}

(Frg. 1) iv 1 Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
I-NA URU!an-ku-waAnkuwa:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} I-[MUR]to see:3SG.PRS

ÙMUNUS.LUGALI-NA URU!an-ku-waI-[MUR]
and
CNJadd
to sleep

sleep
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}
Ankuwa
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
to see
3SG.PRS

(Frg. 1) iv 2 nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk za-aš-ḫi-iasleep:D/L.SG DUMU.LUGALprince:{(UNM)} ma-a-anwhen:

nu-wa-kánza-aš-ḫi-iaDUMU.LUGALma-a-an
CONNn=QUOT=OBPksleep
D/L.SG
prince
{(UNM)}
when

(Frg. 1) iv 3 ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
ú-etto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST

ku-iš-kian-daú-et
someone
INDFany.NOM.SG.C
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to come
3SG.PST
to build
2SG.IMP
to scream
3SG.PST

(Frg. 1) iv 4 nu-wa-mu:{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} me-mi-eš-ke-ez-zito speak:3SG.PRS.IMPF e-ḫu-wa-at-taup!:={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
to come:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}

nu-wa-mume-mi-eš-ke-ez-zie-ḫu-wa-at-ta

{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT}
to speak
3SG.PRS.IMPF
up!
={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
to come
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}

(Frg. 1) iv 5 ma-ni-ia-aḫ-mito distribute:1SG.PRS ŠÀtherein:D/L_in:POSP;
therein:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart:{(UNM)};
entrails:{(UNM)}
É-TI-KA-wa-ták-kán

ma-ni-ia-aḫ-miŠÀÉ-TI-KA-wa-ták-kán
to distribute
1SG.PRS
therein
D/L_in
POSP
therein
ADV
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
heart
{(UNM)}
entrails
{(UNM)}

(Frg. 1) iv 6 ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
ne-ia-at-ta-atto turn (trans./intrans.):{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to turn (trans./intrans.):3SG.PST={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
to turn (trans./intrans.):{3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

ku-itne-ia-at-ta-at
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
to turn (trans./intrans.)
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to turn (trans./intrans.)
3SG.PST={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
to turn (trans./intrans.)
{3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 1) iv 7 nu-wa-mu-kán:{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
ku-e-da-ni-ik-kisomeone:INDFany.D/L.SG

nu-wa-mu-kánan-daku-e-da-ni-ik-ki

{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
someone
INDFany.D/L.SG

(Frg. 1) iv 8 pé-diplace:D/L.SG;
to take:2SG.IMP
pé-e-ḫu-te-etto take:{2SG.PST, 3SG.PST};
to take:2SG.IMP
nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk im-majust:ADV

pé-dipé-e-ḫu-te-etnu-wa-kánim-ma
place
D/L.SG
to take
2SG.IMP
to take
{2SG.PST, 3SG.PST}
to take
2SG.IMP
CONNn=QUOT=OBPkjust
ADV

(Frg. 1) iv 9 ÉSAGḪI.Agranary:{(UNM)};
to store:3SG.PRS
ku-i-e-eš-ka₄someone:INDFany.NOM.SG.C ḫal-lu-ušday:{HITT.ACC.PL.C, HITT.NOM.PL.C};
lizard(?):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(oracle bird):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
deep:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}

ÉSAGḪI.Aku-i-e-eš-ka₄ḫal-lu-uš
granary
{(UNM)}
to store
3SG.PRS
someone
INDFany.NOM.SG.C
day
{HITT.ACC.PL.C, HITT.NOM.PL.C}
lizard(?)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(oracle bird)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
deep
{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}

(Frg. 1) iv 10 e-ni-uš-ma-wa-kánthat one:DEM3.ACC.PL.C=CNJctr=QUOT=OBPk ÉSAGḪI.Agranary:{(UNM)};
to store:3SG.PRS
ka-ruonce:ADV

e-ni-uš-ma-wa-kánÉSAGḪI.Aka-ru
that one
DEM3.ACC.PL.C=CNJctr=QUOT=OBPk
granary
{(UNM)}
to store
3SG.PRS
once
ADV

(Frg. 1) iv 11 ma-a-anwhen: ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ša-an-na-pí-la-aḫ-ḫa-an-te-ešto empty:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

ma-a-anša-ra-aša-an-na-pí-la-aḫ-ḫa-an-te-eš
when
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to empty
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

(Frg. 1) iv 12 nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
GIŠKA×GIŠḪI.Abucket:{(UNM)} ma-a-anwhen: ku-e-ka₄someone:{INDFany.NOM.PL.N, INDFany.ACC.PL.N}

nu-waGIŠKA×GIŠḪI.Ama-a-anku-e-ka₄

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
bucket
{(UNM)}
when
someone
{INDFany.NOM.PL.N, INDFany.ACC.PL.N}

(Frg. 1) iv 13 ki-it-ta-rito lie:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} e-da-aš-ma-kánthat one:DEM3.D/L.PL=CNJctr=OBPk

ki-it-ta-rie-da-aš-ma-kán
to lie
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
that one
DEM3.D/L.PL=CNJctr=OBPk

(Frg. 1) iv 14 A-NA GIŠKA×GIŠḪI.Abucket:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
GA.KIN.AGcheese:{(UNM)} ÉRINtroop:{(UNM)} LIBIR.RAold:{(UNM)}

A-NA GIŠKA×GIŠḪI.Aan-daGA.KIN.AGÉRINLIBIR.RA
bucket
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
cheese
{(UNM)}
troop
{(UNM)}
old
{(UNM)}

(Frg. 1) iv 15 GIŠPÈŠfig (tree):{(UNM)} LIBIR.RAold:{(UNM)} GIŠGEŠTIN.ḪÁD.DU.Araisin(s):{(UNM)} LIBIR.RAold:{(UNM)} ḫar-ra-anto squash:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

GIŠPÈŠLIBIR.RAGIŠGEŠTIN.ḪÁD.DU.ALIBIR.RAḫar-ra-an
fig (tree)
{(UNM)}
old
{(UNM)}
raisin(s)
{(UNM)}
old
{(UNM)}
to squash
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

(Frg. 1) iv 16 nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
a-šito remain:2SG.IMP;
humiliation(?):D/L.SG;
that one:{DEM3.NOM.SG.C, DEM3.ACC.SG.C};
Awarna:{GN(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
DUMU.LUGALprince:{(UNM)} me-mi-iš-ke-ez-zito speak:3SG.PRS.IMPF

nu-waa-šiDUMU.LUGALme-mi-iš-ke-ez-zi

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to remain
2SG.IMP
humiliation(?)
D/L.SG
that one
{DEM3.NOM.SG.C, DEM3.ACC.SG.C}
Awarna
{GN(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
prince
{(UNM)}
to speak
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 1) iv 17 e-ni-wa-kángod:HURR.DAT.SG;
that one:{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
ku-[i]twhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
ŠÀtherein:D/L_in:POSP;
therein:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
heart:{(UNM)};
entrails:{(UNM)}
ÉSAGgranary:{(UNM)};
to store:3SG.PRS
k[a-ru]-úonce:ADV

e-ni-wa-kánku-[i]tŠÀÉSAGk[a-ru]-ú
god
HURR.DAT.SG
that one
{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
therein
D/L_in
POSP
therein
ADV
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
heart
{(UNM)}
entrails
{(UNM)}
granary
{(UNM)}
to store
3SG.PRS
once
ADV

(Frg. 1) iv 18 nu-wa-ra-at-kán:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} ka-a-aš-maREF2:;
this one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT
ka-ru-úonce:ADV

nu-wa-ra-at-kánka-a-aš-maka-ru-ú

{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}
REF2

this one
DEM1.NOM.SG.C
(unk. mng.)
HATT
once
ADV

(Frg. 1) iv 19 ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ša-na-pí-la-aḫ-ḫa-an

ša-ra-aša-na-pí-la-aḫ-ḫa-an
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 1) iv 20 nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
pár-ku-nu-wa-an-duto purify:3PL.IMP

nu-wa-kánpa-ra-apár-ku-nu-wa-an-du
CONNn=QUOT=OBPkfurther

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to purify
3PL.IMP

(Frg. 1) iv 21 na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ša-an-ḫe-erto roast:3PL.PST;
to seek/sweep:3PL.PST
pár-ku-nu-erto purify:3PL.PST


na-aš-tapa-ra-aša-an-ḫe-erpár-ku-nu-er

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to roast
3PL.PST
to seek/sweep
3PL.PST
to purify
3PL.PST

(Frg. 1) iv 22 pa-ra-a-ma-wa-mu-kánfurther:={CNJctr=QUOT=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.1SG.DAT=OBPk};
out:={CNJctr=QUOT=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.1SG.DAT=OBPk};
out (to):={CNJctr=QUOT=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.1SG.DAT=OBPk};
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={CNJctr=QUOT=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.1SG.DAT=OBPk};
air:{VOC.SG, ALL, STF}={CNJctr=QUOT=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.1SG.DAT=OBPk};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}={CNJctr=QUOT=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.1SG.DAT=OBPk}
im-majust:ADV nam-mastill:;
then:

pa-ra-a-ma-wa-mu-kánim-manam-ma
further
={CNJctr=QUOT=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.1SG.DAT=OBPk}
out
={CNJctr=QUOT=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.1SG.DAT=OBPk}
out (to)
={CNJctr=QUOT=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.1SG.DAT=OBPk}
air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={CNJctr=QUOT=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.1SG.DAT=OBPk}
air
{VOC.SG, ALL, STF}={CNJctr=QUOT=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.1SG.DAT=OBPk}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}={CNJctr=QUOT=PPRO.1SG.ACC=OBPk, CNJctr=QUOT=PPRO.1SG.DAT=OBPk}
just
ADV
still

then

(Frg. 1) iv 23 da-me-e-da-ašother:INDoth.D/L.PL ku-e-da-aš-ka₄someone:INDFany.D/L.PL

da-me-e-da-ašku-e-da-aš-ka₄
other
INDoth.D/L.PL
someone
INDFany.D/L.PL

(Frg. 1) iv 24 Éḫa-le-en-du-wa-ašpalace:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
palace:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
pé-e-ḫu-te-etto take:{2SG.PST, 3SG.PST};
to take:2SG.IMP

Éḫa-le-en-du-wa-ašan-dapé-e-ḫu-te-et
palace
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
palace
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to take
{2SG.PST, 3SG.PST}
to take
2SG.IMP

(Frg. 1) iv 25 n[u-w]a-kánCONNn=QUOT=OBPk A-NA DINGIRMEŠdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
enthusiastic:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ku-wa-pías soon as:;
somewhere:;
where:
BAL-an-za-kán-zi

n[u-w]a-kánA-NA DINGIRMEŠku-wa-píBAL-an-za-kán-zi
CONNn=QUOT=OBPkdivinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
deity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
enthusiastic
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
as soon as

somewhere

where

(Frg. 1) iv 26 GIŠBANŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-wadivinity:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
ku-wa-pías soon as:;
somewhere:;
where:

GIŠBANŠURDINGIR-waku-wa-pí
table
{(UNM)}
table
{HURR.ABS.SG, STF}
divinity
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
as soon as

somewhere

where

(Frg. 1) iv 27 iš-ka-ra-an-zi(type of pastry):{NOM.SG.C, VOC.SG};
to stab:3PL.PRS
nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk a-pí-ia-iasacrificial pit:{D/L.SG, ALL};
sacrificial pit:HITT.D/L.SG;
there; then:;
Api:DN.D/L.SG;
front:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
sacrificial pit:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}

iš-ka-ra-an-zinu-wa-kána-pí-ia-ia
(type of pastry)
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to stab
3PL.PRS
CONNn=QUOT=OBPksacrificial pit
{D/L.SG, ALL}
sacrificial pit
HITT.D/L.SG
there
then

Api
DN.D/L.SG
front
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
sacrificial pit
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Apa
{PNm(UNM)}

(Frg. 1) iv 28 ÉSAGḪI.Agranary:{(UNM)};
to store:3SG.PRS
[x]-x-ia-an-te-eš₁₇

ÉSAGḪI.A
granary
{(UNM)}
to store
3SG.PRS

(Frg. 1) iv 29 nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk A-NA 1one:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar ÉSAGgranary:{(UNM)};
to store:3SG.PRS
DUGa-ga-an-ni-išhusk:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

nu-wa-kánA-NA 1ÉSAGDUGa-ga-an-ni-iš
CONNn=QUOT=OBPkone
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
QUANcar
granary
{(UNM)}
to store
3SG.PRS
husk
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

(Frg. 1) iv 30 ma-a-anwhen: an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
nu-wa-ra-ašCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM SÍGwool:{(UNM)} i-ia-at-na-zagrowth:ABL

ma-a-anan-danu-wa-ra-ašSÍGi-ia-at-na-za
when
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOMwool
{(UNM)}
growth
ABL

(Frg. 1) iv 31 šu-u-wa-an-zafull:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to fill:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
full:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to fill:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
〈A-NA〉 1one:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar ÉSAG-[m]a-wa-kángranary:{(UNM)};
to store:3SG.PRS
ki-ri-in-ni-išporphyry(?):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

šu-u-wa-an-za〈A-NA〉 1ÉSAG-[m]a-wa-kánki-ri-in-ni-iš
full
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to fill
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
full
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
to fill
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
one
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
QUANcar
granary
{(UNM)}
to store
3SG.PRS
porphyry(?)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

(Frg. 1) iv 32 NA₄ZÁLAGMEŠ-ia an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
A-NA 1one:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar ÉSAG-ma-wa-kángranary:{(UNM)};
to store:3SG.PRS

NA₄ZÁLAGMEŠ-iaan-daA-NA 1ÉSAG-ma-wa-kán
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
one
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
QUANcar
granary
{(UNM)}
to store
3SG.PRS

(Frg. 1) iv 33 x(-)me-ek-x x x-iš la-lu-uk-ki-u-wa-an-zashining:{NOM.SG.C, VOC.SG};
shining:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:

la-lu-uk-ki-u-wa-an-zaan-da
shining
{NOM.SG.C, VOC.SG}
shining
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

(Frg. 1) iv 34 x [ ] x-ma-wa-kán ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
x-x kiš-anto become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

ar-ḫakiš-an
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to become
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
well-being

cubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

(Frg. 1) iv 35 kap-pí-iš-ma-wa(container):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
small:{NOM.SG.C, VOC.SG};
portion:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(container):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
da-lu-ga-aš-[ti]length:{D/L.SG, STF}

kap-pí-iš-ma-wada-lu-ga-aš-[ti]
(container)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
small
{NOM.SG.C, VOC.SG}
portion
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(container)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
length
{D/L.SG, STF}

(Frg. 1) iv 36 ŠU.SIfinger (also unit of length):{(UNM)} ma-a-ši-wa-[a]n-zato do so much(?):{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
as many:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to do so much(?):SUP;
to do so much(?):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
as much as:;
as many:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
nu-wa-x [

ŠU.SIma-a-ši-wa-[a]n-za
finger (also unit of length)
{(UNM)}
to do so much(?)
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
as many
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to do so much(?)
SUP
to do so much(?)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
as much as

as many
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}

(Frg. 1) iv 37 MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
PA-NIin front of:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
front:{(UNM)}
x x-ia me-m[i-

MUNUS.LUGALPA-NI
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen
{(UNM)}
in front of
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
front
{(UNM)}

(Frg. 1) iv 38 x x x [ ] x x x [

(Frg. 1) v 1 ] I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
3KAMthree:QUANcar i-ia-mito make:1SG.PRS

I-NA UD3KAMi-ia-mi
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day (deified)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
three
QUANcar
to make
1SG.PRS

(Frg. 1) v 2 lu-u]k-kat-ta-aš-wa-kán

lu-u]k-kat-ta-aš-wa-kán

(Frg. 1) v 3 ] x-i ú-e-eḫ-ta-ri-iato turn:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

ú-e-eḫ-ta-ri-ia
to turn
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

(Frg. 1) v 4 ] ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:

ku-it
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because

(Frg. 1) v 5 ] x-pát l[u-k]at-tito become light:2SG.PRS;
to become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning:
i-iayew(?):{NOM.SG.C, VOC.SG};
Iya:PNf.D/L.SG;
to make:2SG.IMP;
Iya:{PNf(UNM), PNf.VOC.SG}

l[u-k]at-tii-ia
to become light
2SG.PRS
to become light
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
the (next) morning
yew(?)
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Iya
PNf.D/L.SG
to make
2SG.IMP
Iya
{PNf(UNM), PNf.VOC.SG}

(Frg. 1) v 6 ] le-enot!:NEG i-ia-šito make:2SG.PRS;
Iya:{PNf(UNM), PNf.VOC.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}


rest of rev. v blank

le-ei-ia-ši
not!
NEG
to make
2SG.PRS
Iya
{PNf(UNM), PNf.VOC.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Text: tar-za.
0.60579991340637