Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 31.89+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
(Frg. 4) 2′ nu]-uš-ma-aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} [
nu]-uš-ma-aš | … |
---|---|
{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} |
(Frg. 4) 3′ ḫ]a-an-t[e-ez-zi-e-ešforemost:{NOM.PL.C, NOM.SG.C, VOC.SG}
ḫ]a-an-t[e-ez-zi-e-eš |
---|
foremost {NOM.PL.C, NOM.SG.C, VOC.SG} |
(Frg. 4) 4′ n]uCONNn ḫa-⸢a⸣-[li(part of the body):D/L.SG;
(type of pastry):{D/L.SG, STF};
wall:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
night watch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
to kneel down:2SG.IMP
n]u | ḫa-⸢a⸣-[li |
---|---|
CONNn | (part of the body) D/L.SG (type of pastry) {D/L.SG, STF} wall {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} night watch {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} to kneel down 2SG.IMP |
… |
---|
(Frg. 4) 6′ k]u-i[t-ma-an(?)while:;
for a while:
Vs. I? bricht ab
k]u-i[t-ma-an(?) |
---|
while for a while |
(Frg. 1) Vs. II 1′ [ ] ⸢4?vier:QUANcar še-e-kán(unit):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(unk. mng.):D/L.SG e⸣-eš-⸢du⸣to sit:3SG.IMP;
to exist:3SG.IMP;
(unk. mng.):LUW.3SG.IMP;
to make:3SG.IMP.IMPF pár-⸢ga⸣-aš-⸢ti⸣height:{D/L.SG, STF} x x x[
… | ⸢4? | še-e-kán | e⸣-eš-⸢du⸣ | pár-⸢ga⸣-aš-⸢ti⸣ | ||
---|---|---|---|---|---|---|
vier QUANcar | (unit) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} (unk. mng.) D/L.SG | to sit 3SG.IMP to exist 3SG.IMP (unk. mng.) LUW.3SG.IMP to make 3SG.IMP.IMPF | height {D/L.SG, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 2′ [i]š-ki-ia-an-mato smear:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Iškiya:GN.ACC.SG.C 1-an-kionce:QUANmul e-eš-duto sit:3SG.IMP;
to exist:3SG.IMP;
(unk. mng.):LUW.3SG.IMP;
to make:3SG.IMP.IMPF [ ]
[i]š-ki-ia-an-ma | 1-an-ki | e-eš-du | … |
---|---|---|---|
to smear {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Iškiya GN.ACC.SG.C | once QUANmul | to sit 3SG.IMP to exist 3SG.IMP (unk. mng.) LUW.3SG.IMP to make 3SG.IMP.IMPF |
(Frg. 1) Vs. II 3′ nam-mastill:;
then: KÁ.GAL-TIMgate:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} lu-uš-ta-ni-e-ešside door:{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} GIŠi-la-na-ašstep:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
step:{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [
nam-ma | KÁ.GAL-TIM | lu-uš-ta-ni-e-eš | GIŠi-la-na-aš | … |
---|---|---|---|---|
still then | gate {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | side door {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} | step {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} step {ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. II 4′ BÀDḪI.A-ašwall:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(city) wall:GEN.SG;
wall:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
fortified:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to fortify:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(city) wall:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GIŠABḪI.A-ušwindow:{(UNM)} GIŠIG-an-te-eš ḫa-at-tal-wa-an-[te-eš(ERG) bolt:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
BÀDḪI.A-aš | GIŠABḪI.A-uš | GIŠIG-an-te-eš | ḫa-at-tal-wa-an-[te-eš |
---|---|---|---|
wall {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} (city) wall GEN.SG wall {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} fortified {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to fortify 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (city) wall {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | window {(UNM)} | (ERG) bolt {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
(Frg. 1) Vs. II 5′ ⸢na⸣-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} le-enot!:NEG ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ḫar-ak-zito perish:3SG.PRS BÀD-mawall:{(UNM)};
fortified:{(UNM)};
to fortify:3SG.PRS;
(city) wall:{(UNM)} [
⸢na⸣-aš-ta | ar-ḫa | le-e | ku-iš-ki | ḫar-ak-zi | BÀD-ma | … |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | not! NEG | someone INDFany.NOM.SG.C | to perish 3SG.PRS | wall {(UNM)} fortified {(UNM)} to fortify 3SG.PRS (city) wall {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 6′ [2-a]n(?):;
the second:;
two: ⸢al⸣-la-an(unk. mng.):HITT.ACC.SG.C;
(kind of merchandise(?):{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
Ala:{DN(UNM)} e-eš-duto sit:3SG.IMP;
to exist:3SG.IMP;
(unk. mng.):LUW.3SG.IMP;
to make:3SG.IMP.IMPF nam-ma-atstill:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
then:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} iš-tal-ga-anto level:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to level:2SG.IMP ⸢e⸣-[eš-du]to sit:3SG.IMP;
to exist:3SG.IMP;
(unk. mng.):LUW.3SG.IMP;
to make:3SG.IMP.IMPF
[2-a]n(?) | ⸢al⸣-la-an | e-eš-du | nam-ma-at | iš-tal-ga-an | ⸢e⸣-[eš-du] |
---|---|---|---|---|---|
the second two | (unk. mng.) HITT.ACC.SG.C (kind of merchandise(?) {ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL} Ala {DN(UNM)} | to sit 3SG.IMP to exist 3SG.IMP (unk. mng.) LUW.3SG.IMP to make 3SG.IMP.IMPF | still ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} then ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | to level {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to level 2SG.IMP | to sit 3SG.IMP to exist 3SG.IMP (unk. mng.) LUW.3SG.IMP to make 3SG.IMP.IMPF |
(Frg. 1) Vs. II 7′ [na-aš-t]a: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} šu-uḫ-ḫato pour:2SG.IMP;
roof:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
roof:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
roof:{VOC.SG, ALL, STF};
roof:ALL;
(type of pastry):{ALL, VOC.SG, STF} le-enot!:NEG wa-ar-ḫu-u-iraw:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} za-ap-pí-ialeakage:{D/L.SG, ALL};
drain:HITT.D/L.SG;
leakage:{D/L.SG, STF};
(unk. mng.):D/L.SG;
to drop:2SG.IMP;
Zappa:DN.D/L.SG;
(unk. mng.):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} [
[na-aš-t]a | šu-uḫ-ḫa | le-e | wa-ar-ḫu-u-i | za-ap-pí-ia | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | to pour 2SG.IMP roof {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} roof {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} roof {VOC.SG, ALL, STF} roof ALL (type of pastry) {ALL, VOC.SG, STF} | not! NEG | raw {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | leakage {D/L.SG, ALL} drain HITT.D/L.SG leakage {D/L.SG, STF} (unk. mng.) D/L.SG to drop 2SG.IMP Zappa DN.D/L.SG (unk. mng.) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 8′ [URU?-r]i?-ancity:D/L.SG=PPRO.3SG.C.ACC ku-inwhich:REL.ACC.SG.C;
who?:INT.ACC.SG.C ú-e-te-eš-ke-šito build:2SG.PRS.IMPF nuCONNn LÚTIBIRAmetal worker:{(UNM)} p[é-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
[URU?-r]i?-an | ku-in | ú-e-te-eš-ke-ši | nu | LÚTIBIRA | p[é-ra-an |
---|---|---|---|---|---|
city D/L.SG=PPRO.3SG.C.ACC | which REL.ACC.SG.C who? INT.ACC.SG.C | to build 2SG.PRS.IMPF | CONNn | metal worker {(UNM)} | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
(Frg. 1) Vs. II 9′ [ ḫa-a]k-ku-un-na-i-in(oil vessel):ACC.SG.C ú-e-te-ed-duto build:3SG.IMP nuCONNn BÀD-eš-[na-aš(city) wall:GEN.SG
… | ḫa-a]k-ku-un-na-i-in | ú-e-te-ed-du | nu | BÀD-eš-[na-aš |
---|---|---|---|---|
(oil vessel) ACC.SG.C | to build 3SG.IMP | CONNn | (city) wall GEN.SG |
(Frg. 1) Vs. II 10′ [KA.GA]LḪI.A-TIM an-dur-zainside:ADV a-ra-aḫ-zasurrounding:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
outside: NA₄-itstone:INS QA-TAM-M[A]likewise:ADV
[KA.GA]LḪI.A-TIM | an-dur-za | a-ra-aḫ-za | NA₄-it | QA-TAM-M[A] |
---|---|---|---|---|
inside ADV | surrounding {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} outside | stone INS | likewise ADV |
(Frg. 1) Vs. II 11′ [nam?-ma?-a]š?-kánstill:={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
then:={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} BÀD-eš-ni(city) wall:D/L.SG an-⸢dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: le-e⸣not!:NEG ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C pád-da-[idig:3SG.PRS
[nam?-ma?-a]š?-kán | BÀD-eš-ni | an-⸢da | le-e⸣ | ku-iš-ki | pád-da-[i |
---|---|---|---|---|---|
still ={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} then ={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | (city) wall D/L.SG | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | not! NEG | someone INDFany.NOM.SG.C | dig 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 12′ [ le-enot!:NEG k]u-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C wa-ar-nu-⸢uz⸣-zito light:3SG.PRS pu-ru-ut-ti-*eš?*-n[i?-ia?-aš?-ša?-an?
… | le-e | k]u-iš-ki | wa-ar-nu-⸢uz⸣-zi | pu-ru-ut-ti-*eš?*-n[i?-ia?-aš?-ša?-an? |
---|---|---|---|---|
not! NEG | someone INDFany.NOM.SG.C | to light 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 13′ [ A]NŠE.GÌR.NUN.NAhinny:{(UNM)} ANŠEdonkey:{(UNM)} ⸢an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: le-e⸣not!:NEG tar-ni-i[š-kán-zi]to let:3PL.PRS.IMPF
… | A]NŠE.GÌR.NUN.NA | ANŠE | ⸢an-da | le-e⸣ | tar-ni-i[š-kán-zi] |
---|---|---|---|---|---|
hinny {(UNM)} | donkey {(UNM)} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | not! NEG | to let 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Vs. II 14′ [a-ra-aḫ-zé-na-aš-ša]-⸢kán⸣surrounding:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} an-tu-u-ri-ia-ašinterior:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
interior:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} A-NA AN.ZA.[GÀRpillar:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
[a-ra-aḫ-zé-na-aš-ša]-⸢kán⸣ | an-tu-u-ri-ia-aš | A-NA AN.ZA.[GÀR |
---|---|---|
surrounding {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} | interior {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} interior D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | pillar {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Vs. II 15′ [GIŠzu-up-pa-r]utorch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} le-enot!:NEG ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP BÀD-eš-⸢šar⸣(-)[
[GIŠzu-up-pa-r]u | le-e | ku-iš-ki | da-a-i | |
---|---|---|---|---|
torch {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | not! NEG | someone INDFany.NOM.SG.C | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
(Frg. 1) Vs. II 16′ [ar-za-na]-an-nisettlement:D/L.SG le-enot!:NEG ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C e-ep-zito seize:3SG.PRS BÀD-eš-ni(-)[
[ar-za-na]-an-ni | le-e | ku-iš-ki | e-ep-zi | |
---|---|---|---|---|
settlement D/L.SG | not! NEG | someone INDFany.NOM.SG.C | to seize 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 17′ [l]e-enot!:NEG ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C wa-ar-nu-uz-zito light:3SG.PRS ANŠE.KUR.RA-iahorse:{(UNM)} AN[ŠE.GÌR.NUN.NA-ia]hinny:{(UNM)}
[l]e-e | ku-iš-ki | wa-ar-nu-uz-zi | ANŠE.KUR.RA-ia | AN[ŠE.GÌR.NUN.NA-ia] |
---|---|---|---|---|
not! NEG | someone INDFany.NOM.SG.C | to light 3SG.PRS | horse {(UNM)} | hinny {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II 18′ [a]n-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ⸢le⸣-enot!:NEG ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ti-it-ta-nu-uz-zito place:3SG.PRS nam-m[a-kánstill:;
then:
[a]n-da | ⸢le⸣-e | ku-iš-ki | ti-it-ta-nu-uz-zi | nam-m[a-kán |
---|---|---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | not! NEG | someone INDFany.NOM.SG.C | to place 3SG.PRS | still then |
(Frg. 1) Vs. II 19′ ar-ta-⸢aḫ⸣-ḫi-ušwater pipe:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
to saw:1SG.PRS;
water pipe:{D/L.SG, STF} le-enot!:NEG ša-a-ḫe-eš-kán-ta-rito plug:3PL.PRS.MP.IMPF na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} [MUKAM-ti]year:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
ar-ta-⸢aḫ⸣-ḫi-uš | le-e | ša-a-ḫe-eš-kán-ta-ri | na-aš-kán | [MUKAM-ti] |
---|---|---|---|---|
water pipe {NOM.PL.C, ACC.PL.C} to saw 1SG.PRS water pipe {D/L.SG, STF} | not! NEG | to plug 3PL.PRS.MP.IMPF | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | year {FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} |
(Frg. 1) Vs. II 20′ MUKAM-tiyear:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ša-an-ḫe-eš-kán-duto seek/sweep:3PL.IMP.IMPF [ ]
MUKAM-ti | ša-ra-a | ša-an-ḫe-eš-kán-du | … |
---|---|---|---|
year {FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} | up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to seek/sweep 3PL.IMP.IMPF |
(Frg. 1+2) Vs. II 21′/Rs. IV 1′ ḫa-an-t]a?-ed-duto arrange:3SG.IMP
… | ḫa-an-t]a?-ed-du |
---|---|
to arrange 3SG.IMP |
(Frg. 2) Rs. IV 2′ š]e-e-kán(unit):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(unk. mng.):D/L.SG
… | š]e-e-kán |
---|---|
(unit) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} (unk. mng.) D/L.SG |
… | |
---|---|
… |
---|
(Frg. 2) Rs. IV 5!′ ]x e-eš-duto sit:3SG.IMP;
to exist:3SG.IMP;
(unk. mng.):LUW.3SG.IMP;
to make:3SG.IMP.IMPF
Vs. II bricht ab
… | e-eš-du | |
---|---|---|
to sit 3SG.IMP to exist 3SG.IMP (unk. mng.) LUW.3SG.IMP to make 3SG.IMP.IMPF |
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. I 2′ ]x ⸢EGIR?⸣-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)}
… | ⸢EGIR?⸣-an | |
---|---|---|
afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} behind D/L_hinter POSP again ADV behind POSP behind PREV last {(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 3′ ḫar]-kándestruction:{ACC.SG.C, GEN.PL};
to perish:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to have:2SG.IMP;
to perish:2SG.IMP na-at-za:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} LÚ.MEŠSANGApriest:{(UNM)}
… | ḫar]-kán | na-at-za | LÚ.MEŠSANGA |
---|---|---|---|
destruction {ACC.SG.C, GEN.PL} to perish {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to have 2SG.IMP to perish 2SG.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} | priest {(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 4′ ]x-ḫi na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
… | na-at | EGIR-pa | |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
(Frg. 2) Vs. I 5′ ] ⸢e⸣-eš-tato sit:2SG.PST;
to exist:{2SG.PST, 3SG.PST};
(unk. mng.):LUW.3SG.PST;
to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF}
… | ⸢e⸣-eš-ta |
---|---|
to sit 2SG.PST to exist {2SG.PST, 3SG.PST} (unk. mng.) LUW.3SG.PST to sit 2SG.IMP to exist 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} soil {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 2) Vs. I 6′ n]a-aḫ-ša-ra-azfear:{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
… | n]a-aḫ-ša-ra-az |
---|---|
fear {NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} |
(Frg. 2) Vs. I 7′ ]-az me-ek-⸢ki⸣much:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
… | me-ek-⸢ki⸣ | |
---|---|---|
much {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
(Frg. 2) Vs. I 8′ za-ap]-pí-ia-at-[t]ato drop:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
to drop:{2SG.PST, 3SG.PST};
to drop:3SG.PST.MP
za-ap]-pí-ia-at-[t]a |
---|
to drop {3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP} to drop {2SG.PST, 3SG.PST} to drop 3SG.PST.MP |
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. I 10′ t]a-me-e-da-niother:INDoth.D/L.SG;
abundance:D/L.SG ši-ú-nigod:D/L.SG;
:DN.D/L.SG
… | t]a-me-e-da-ni | ši-ú-ni |
---|---|---|
other INDoth.D/L.SG abundance D/L.SG | god D/L.SG DN.D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. I 11′ L]ÚGUDU₁₂anointed priest:{(UNM)}
… | L]ÚGUDU₁₂ |
---|---|
anointed priest {(UNM)} |
Rs. III? bricht ab
… |
---|
(Frg. 3) Rs. IV 1′ [ ]-⸢kán a?⸣-[
… | ||
---|---|---|
(Frg. 3) Rs. IV 2′ [ ]-ti-ia-za ⸢ŠA⸣of:{GEN.SG, GEN.PL} [
… | ⸢ŠA⸣ | … | |
---|---|---|---|
of {GEN.SG, GEN.PL} |
(Frg. 3) Rs. IV 3′ [ NINDA]bread:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)} le-enot!:NEG ti-an-z[ito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
… | NINDA] | KAŠ | le-e | ti-an-z[i |
---|---|---|---|---|
bread {(UNM)} | beer {(UNM)} | not! NEG | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
(Frg. 3) Rs. IV 4′ [ a-ú]-ri-ia-aštower:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
tower:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Auriya:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
tower:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
tower:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Auriya:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} EN-anlord:FNL(a).ACC.SG.C;
reign:{(UNM)};
lord:{(UNM)} wa-x[
… | a-ú]-ri-ia-aš | EN-an | |
---|---|---|---|
tower {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} tower {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Auriya {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} tower {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} tower {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Auriya GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | lord FNL(a).ACC.SG.C reign {(UNM)} lord {(UNM)} |
(Frg. 3) Rs. IV 5′ [an-ni-i]š-ke-ed-duto carry out:3SG.IMP.IMPF a-ú-ri-i[a-šatower:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
tower:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Auriya:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} EN-ašreign:GEN.SG;
lord:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
reign:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
lord:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[an-ni-i]š-ke-ed-du | a-ú-ri-i[a-ša | EN-aš |
---|---|---|
to carry out 3SG.IMP.IMPF | tower {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} tower {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Auriya {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} | reign GEN.SG lord {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} reign {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} lord {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 3) Rs. IV 6′ [Éḫa-l]e-en-tu-u-wa-ia-ták-kán É.GALḪI.⸢A⸣(-)[
[Éḫa-l]e-en-tu-u-wa-ia-ták-kán | |
---|---|
(Frg. 3) Rs. IV 7′ [ar-ḫ]ato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} pu-nu-uš-kito ask:2SG.IMP.IMPF na-aš-šuor:CNJ dam-me-eš-ḫa-a-anact of violence:{ACC.SG.C, GEN.PL};
to damage:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} [
[ar-ḫ]a | pu-nu-uš-ki | na-aš-šu | dam-me-eš-ḫa-a-an | … |
---|---|---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to ask 2SG.IMP.IMPF | or CNJ | act of violence {ACC.SG.C, GEN.PL} to damage {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
(Frg. 3) Rs. IV 8′ [ku-iš]-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ku-it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow: ḫar-zito have:3SG.PRS na-aš-maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ÉSAG-angranary:{ACC.SG.C, GEN.PL};
to store:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to store:PTCP.ACC.SG.C;
granary:{(UNM)};
to store:3SG.PRS [
[ku-iš]-ki | ku-it-ki | ḫar-zi | na-aš-ma | ÉSAG-an | … |
---|---|---|---|---|---|
someone INDFany.NOM.SG.C | someone {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow | to have 3SG.PRS | or { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | granary {ACC.SG.C, GEN.PL} to store {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to store PTCP.ACC.SG.C granary {(UNM)} to store 3SG.PRS |
(Frg. 3) Rs. IV 9′ [ku-iš]-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ku-na-anto strike:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
copper ore:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
dog man:ACC.SG.C;
this one:DEM1.ACC.SG.C ḫar-zito have:3SG.PRS na-aš-ma-kánor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ÉSAGḪ[I?.A?granary:{(UNM)};
to store:3SG.PRS
[ku-iš]-ki | ku-na-an | ḫar-zi | na-aš-ma-kán | ÉSAGḪ[I?.A? |
---|---|---|---|---|
someone INDFany.NOM.SG.C | to strike {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} copper ore {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} dog man ACC.SG.C this one DEM1.ACC.SG.C | to have 3SG.PRS | or { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | granary {(UNM)} to store 3SG.PRS |
(Frg. 3) Rs. IV 10′ [nu-zaCONNn=REFL GI]Š?.ḪURḪI.Arecord:{(UNM)} GÙB-la-aš-ma-anleft:{FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL};
left:{FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL}={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL};
to the left:ADV={POSS.2PL.ACC.SG.C, POSS.2PL.GEN.PL};
to the left:ADV={POSS.3PL.ACC.SG.C, POSS.3PL.GEN.PL} ḫar-ni-in-kán-d[u?to destroy:3PL.IMP
[nu-za | GI]Š?.ḪURḪI.A | GÙB-la-aš-ma-an | ḫar-ni-in-kán-d[u? |
---|---|---|---|
CONNn=REFL | record {(UNM)} | left {FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL} left {FNL(la).NOM.SG.C, FNL(l).GEN.SG, FNL(l).VOC.SG, FNL(l).D/L.PL, FNL(l).GEN.PL}={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL} to the left ADV={POSS.2PL.ACC.SG.C, POSS.2PL.GEN.PL} to the left ADV={POSS.3PL.ACC.SG.C, POSS.3PL.GEN.PL} | to destroy 3PL.IMP |
(Frg. 3) Rs. IV 11′ [na-aš]-⸢ma⸣-kánor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} A-NA SAG.GÉME.ARADMEŠservants:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C [k]u?-[it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow:
[na-aš]-⸢ma⸣-kán | A-NA SAG.GÉME.ARADMEŠ | ku-iš-ki | [k]u?-[it-ki |
---|---|---|---|
or { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | servants {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | someone INDFany.NOM.SG.C | someone {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow |
(Frg. 3) Rs. IV 12′ ⸢na⸣-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)} MAD-GAL₉-TIborder guard:{(UNM)} e-ep-duto seize:3SG.IMP na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} [
⸢na⸣-an | EN | MAD-GAL₉-TI | e-ep-du | na-an | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | reign {(UNM)} lord {(UNM)} | border guard {(UNM)} | to seize 3SG.IMP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} |
(Frg. 3) Rs. IV 13′ A-NA GU₄ḪI.Acattle:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} IGIḪI.A-waeye:{FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N} ḫar-duto have:3SG.IMP;
offspring:STF nuCONNn g[i-im-ma-an-da-ašwinter:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
A-NA GU₄ḪI.A | LUGAL | IGIḪI.A-wa | ḫar-du | nu | g[i-im-ma-an-da-aš |
---|---|---|---|---|---|
cattle {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | eye {FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N} | to have 3SG.IMP offspring STF | CONNn | winter {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 3) Rs. IV 14′ AŠ-RIḪI.Aplace:{(UNM)} ÉMEŠhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} TU₇-iasoup:{(UNM)};
(meat) soup:{(UNM)} SIG₅-aḫ-ḫa-anto make right:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make right:PTCP.ACC.SG.C ⸢e⸣-[eš-tuto sit:3SG.IMP;
to exist:3SG.IMP;
(unk. mng.):LUW.3SG.IMP;
to make:3SG.IMP.IMPF
AŠ-RIḪI.A | ÉMEŠ | TU₇-ia | SIG₅-aḫ-ḫa-an | ⸢e⸣-[eš-tu |
---|---|---|---|---|
place {(UNM)} | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | soup {(UNM)} (meat) soup {(UNM)} | to make right {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to make right PTCP.ACC.SG.C | to sit 3SG.IMP to exist 3SG.IMP (unk. mng.) LUW.3SG.IMP to make 3SG.IMP.IMPF |
(Frg. 3) Rs. IV 15′ ú-e-da-anto build:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to bring (here):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST e-eš-duto sit:3SG.IMP;
to exist:3SG.IMP;
(unk. mng.):LUW.3SG.IMP;
to make:3SG.IMP.IMPF nam-ma-zastill:;
then: ŠA GIŠK[IRI₆ḪI.A-azgarden:{GEN.SG, GEN.PL}
ú-e-da-an | e-eš-du | nam-ma-za | ŠA GIŠK[IRI₆ḪI.A-az |
---|---|---|---|
to build {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to bring (here) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to come 3SG.PST to build 2SG.IMP to scream 3SG.PST | to sit 3SG.IMP to exist 3SG.IMP (unk. mng.) LUW.3SG.IMP to make 3SG.IMP.IMPF | still then | garden {GEN.SG, GEN.PL} |
(Frg. 3) Rs. IV 16′ na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} wa-ar-ḫu-nu-wa-an-te-ešto plant densely:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} a-ša-an-[
na-at | wa-ar-ḫu-nu-wa-an-te-eš | |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to plant densely {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |
(Frg. 3) Rs. IV 17′ ḪA.LA-zaportion:ABL;
meat share:ABL;
shareholder:ABL;
portion:{(UNM)};
meat share:{(UNM)};
shareholder:{(UNM)} nuCONNn a-pu-u-unhe:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apu:DN.ACC.SG.C ḪA.LAportion:{(UNM)};
meat share:{(UNM)};
shareholder:{(UNM)} az-zi-z[i-kán-du
ḪA.LA-za | nu | a-pu-u-un | ḪA.LA | az-zi-z[i-kán-du |
---|---|---|---|---|
portion ABL meat share ABL shareholder ABL portion {(UNM)} meat share {(UNM)} shareholder {(UNM)} | CONNn | he DEM2/3.ACC.SG.C Apu DN.ACC.SG.C | portion {(UNM)} meat share {(UNM)} shareholder {(UNM)} |
(Frg. 3) Rs. IV 18′ [ku]-iš-ša-ma-ašeach:INDFevr.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
each:INDFevr.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
which:REL.NOM.SG.C={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
who?:INT.NOM.SG.C={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
which:REL.ACC.SG.C={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
who?:INT.ACC.SG.C={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
each:INDFevr.NOM.SG.C=={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} kal-la-ra-an-ni-mamisfortune:D/L.SG=CNJctr pa-⸢a-i⸣to give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entirely: [
[ku]-iš-ša-ma-aš | kal-la-ra-an-ni-ma | pa-⸢a-i⸣ | … |
---|---|---|---|
each INDFevr.NOM.SG.C (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG each INDFevr.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} which REL.NOM.SG.C={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} who? INT.NOM.SG.C={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} which REL.ACC.SG.C={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} who? INT.ACC.SG.C={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} each INDFevr.NOM.SG.C=={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} | misfortune D/L.SG=CNJctr | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} entirely |
(Frg. 3) Rs. IV 19′ [ ]x-⸢zi⸣-ma ku-wa-⸢pí⸣as soon as:;
somewhere:;
where: x-x[
Rs. IV bricht ab
… | ku-wa-⸢pí⸣ | ||
---|---|---|---|
as soon as somewhere where |