Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 32.127 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
Rs.? 2 ar-ḫ]ato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} ḫu-it-ti-ia-az-z[i]to pull:3SG.PRS
… | ar-ḫ]a | ḫu-it-ti-ia-az-z[i] |
---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to pull 3SG.PRS |
Rs.? 3 ] i-ia-az-zito make:3SG.PRS
… | i-ia-az-zi |
---|---|
to make 3SG.PRS |
Rs.? 4 ki-iš-š]a-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} me-ma-ito speak:3SG.PRS
… | ki-iš-š]a-an | me-ma-i |
---|---|---|
thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} well-being cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to speak 3SG.PRS |
Rs.? 5 ka-a-š]a-wa-at-tathis one:DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.ACC};
(unk. mng.):HATT={CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.ACC};
bow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC};
REF1:={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC} KASKAL-anway:{ACC.SG.C, GEN.PL};
way:FNL(a).ACC.SG.C;
to set on the road:3SG.PRS;
way:{(UNM)}
… | ka-a-š]a-wa-at-ta | KASKAL-an |
---|---|---|
this one DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.ACC} (unk. mng.) HATT={CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.ACC} bow(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC} REF1 ={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC} | way {ACC.SG.C, GEN.PL} way FNL(a).ACC.SG.C to set on the road 3SG.PRS way {(UNM)} |
Rs.? 6 TÚGku-re-e]š-ni-itpiece of cloth:INS ḫu-it-ti-ia-nu-unto pull:1SG.PST
TÚGku-re-e]š-ni-it | ḫu-it-ti-ia-nu-un |
---|---|
piece of cloth INS | to pull 1SG.PST |
Rs.? 7 ]x-an IŠ-TU Ì.DU₁₀.GAfine oil:{ABL, INS}
… | IŠ-TU Ì.DU₁₀.GA | |
---|---|---|
fine oil {ABL, INS} |
Rs.? 8 ]x nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG i-itto go:2SG.IMP ḫu-u-da-a-akin a hurry:ADV
… | nu-wa | i-it | ḫu-u-da-a-ak | |
---|---|---|---|---|
CONNn=QUOT still (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to go 2SG.IMP | in a hurry ADV |
Rs.? 9 ḫu-u-da-a-a]kin a hurry:ADV a-ra-a-an-zato stand:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to arrive at:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to wash:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to stop (transitive); to rise:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to make an oracular inquiry:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to stand:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to arrive at:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to wash:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
:{ACC.SG.C, GEN.PL} e-ešto sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF}
… | ḫu-u-da-a-a]k | a-ra-a-an-za | e-eš |
---|---|---|---|
in a hurry ADV | to stand {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to arrive at {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to wash {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to stop (transitive) to rise {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to make an oracular inquiry {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to stand {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to arrive at {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to wash {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} {ACC.SG.C, GEN.PL} | to sit 2SG.IMP to exist 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} soil {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs.? 10 ] me-ma-al-la-ašgroats:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
groats:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} NINDA.Ì.E.DÉ.Asponge cake:{(UNM)} me-ma-al(-)[
… | me-ma-al-la-aš | NINDA.Ì.E.DÉ.A | |
---|---|---|---|
groats {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} groats {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | sponge cake {(UNM)} |
Rs.? 11 ]-an A-NA DINGIR.MAḪmother goddess:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DGUL-ša-ašGULzanika- deities:{DN.FNL(š).GEN.PL, DN.FNL(š).D/L.PL};
GULš- deities:{DN.FNL(š).GEN.PL, DN.FNL(š).D/L.PL};
GULš- deities:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | A-NA DINGIR.MAḪ | DGUL-ša-aš | |
---|---|---|---|
mother goddess {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | GULzanika- deities {DN.FNL(š).GEN.PL, DN.FNL(š).D/L.PL} GULš- deities {DN.FNL(š).GEN.PL, DN.FNL(š).D/L.PL} GULš- deities {DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs.? 12 ] AŠ-RAplace:{(UNM)} da-a-⸢i⸣to take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
… | AŠ-RA | da-a-⸢i⸣ |
---|---|---|
place {(UNM)} | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
… | |
---|---|
Rs.? 14 ]-a še-ra-aš-ša-an ⸢NINDA.Ì.E⸣.D[É.Asponge cake:{(UNM)}
… | še-ra-aš-ša-an | ⸢NINDA.Ì.E⸣.D[É.A | |
---|---|---|---|
sponge cake {(UNM)} |
Text bricht ab
… | |
---|---|