Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 32.80 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ ḫa-an-te-ez-z]i-[i]a-a[šforemost:{NOM.SG.C., VOC.SG, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to arrange:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
in first position:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
foremost:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take care of:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} UD-tiday (deified):DN.FNL(t).D/L.SG;
day:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} URUDUcopper:{(UNM)} KASKAL-NIway:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
… | ḫa-an-te-ez-z]i-[i]a-a[š | UD-ti | URUDU | KASKAL-NI |
---|---|---|---|---|
foremost {NOM.SG.C., VOC.SG, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to arrange 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} in first position ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} foremost {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take care of 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | day (deified) DN.FNL(t).D/L.SG day {FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} | copper {(UNM)} | way {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
2′ [ma-a-anwhen: lu-uk-kat-ta-mato become light:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning: na-paCONNn=OBPp NIN.DINGIR-aš](priestess):{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(priestess):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
High priestess (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(priestess):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢a⸣-ra-a-i:D/L.SG;
to stop (transitive); to rise:2SG.IMP;
to stop (transitive); to rise:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to wash:3SG.PRS;
Ara:DN.D/L.SG na-ša-anNaša:GN.ACC.SG.C;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ⸢ar⸣-x[
[ma-a-an | lu-uk-kat-ta-ma | na-pa | NIN.DINGIR-aš] | ⸢a⸣-ra-a-i | na-ša-an | |
---|---|---|---|---|---|---|
when | to become light {3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning | CONNn=OBPp | (priestess) {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} (priestess) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} High priestess (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (priestess) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | D/L.SG to stop (transitive) to rise 2SG.IMP to stop (transitive) to rise {3SG.PRS, 2SG.IMP} to wash 3SG.PRS Ara DN.D/L.SG | Naša GN.ACC.SG.C { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} |
3′ DUMU.NITA-ašson:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
son:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} KÁ.GA]Lgate:{(UNM)}1 ku-waa-al-la-aš(part of building):{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Kuwala:{DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG [
… | DUMU.NITA-aš | KÁ.GA]L | … | ku-waa-al-la-aš | ša-ra-a | … |
---|---|---|---|---|---|---|
son {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} son {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | gate {(UNM)} | (part of building) {GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Kuwala {DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
4′ LÚSAGI.Acupbearer:{(UNM)} ši-pa-an-du-u-w]a-an-zito pour a libation:INF;
to pour a libation:3PL.PRS pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: nuCONNn DUMU.N[ITAson:{(UNM)}
… | LÚSAGI.A | ši-pa-an-du-u-w]a-an-zi | pa-a-i | nu | DUMU.N[ITA |
---|---|---|---|---|---|
cupbearer {(UNM)} | to pour a libation INF to pour a libation 3PL.PRS | to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely | CONNn | son {(UNM)} |
… | |
---|---|
Text bricht ab
… | ||
---|---|---|