Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 32.91 (2021-12-31)

Vs. lk. Kol. 1′ ]x-zi

Vs. lk. Kol. bricht ab

Vs.


Vs. 1′ [nuCONNn ḫa-an-te-ez-ziin first position:ADV;
foremost:D/L.SG
pa]l-šiway:D/L.SG ú-w[a-al-li-bi(U)wal(l)iya:DN.HURR.GEN Dnu-pa-ti-ik]Nubade/i(g):DN.HURR.ABS

[nuḫa-an-te-ez-zipa]l-šiú-w[a-al-li-biDnu-pa-ti-ik]
CONNnin first position
ADV
foremost
D/L.SG
way
D/L.SG
(U)wal(l)iya
DN.HURR.GEN
Nubade/i(g)
DN.HURR.ABS

Vs. 2′ TUŠ-ašsitting:ADV e-ku-zito drink:3SG.PRS 1one:QUANcar NINDA.S]IG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) pár-ši-i[ato break:3SG.PRS.MP na-at-ša-an]CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs

TUŠ-aše-ku-zi1NINDA.S]IGpár-ši-i[ana-at-ša-an]
sitting
ADV
to drink
3SG.PRS
one
QUANcar
‘flat bread’
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs

Vs. 3′ [EGIR-paagain:ADV la-aḫ-ḫu-ra]offering table:ALL da-a-ito sit:3SG.PRS EGI[R-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr Dḫé-pát]Ḫepat:DN.ACC.SG(UNM)

[EGIR-pala-aḫ-ḫu-ra]da-a-iEGI[R-an-da-maDḫé-pát]
again
ADV
offering table
ALL
to sit
3SG.PRS
afterwards
ADV=CNJctr
Ḫepat
DN.ACC.SG(UNM)

Vs. 4′ [GUB-ašstanding:ADV e-ku-zito drink:3SG.PRS 1one:QUANcar NINDA.SI]G‘flat bread’:ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP [na-at-ša-an]CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs

[GUB-aše-ku-zi1NINDA.SI]Gpár-ši-ia[na-at-ša-an]
standing
ADV
to drink
3SG.PRS
one
QUANcar
‘flat bread’
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs

Vs. 5′ [EGIR-paagain:ADV la-aḫ-ḫu-r]aoffering table:ALL da-a-ito sit:3SG.PRS EGI[R-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr Dḫé-pát]Ḫepat:DN.ACC.SG(UNM)

[EGIR-pala-aḫ-ḫu-r]ada-a-iEGI[R-an-da-maDḫé-pát]
again
ADV
offering table
ALL
to sit
3SG.PRS
afterwards
ADV=CNJctr
Ḫepat
DN.ACC.SG(UNM)

Vs. 6′ [Dša-ar-ru-m]aŠarrum(m)a:DN.ACC.SG(UNM) GUB-ašstanding:ADV e-ku-z[ito drink:3SG.PRS 1one:QUANcar NINDA.SIG]‘flat bread’:ACC.SG(UNM)

[Dša-ar-ru-m]aGUB-aše-ku-z[i1NINDA.SIG]
Šarrum(m)a
DN.ACC.SG(UNM)
standing
ADV
to drink
3SG.PRS
one
QUANcar
‘flat bread’
ACC.SG(UNM)

Vs. 7′ [pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP na-at-š]a-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs EGIR-paagain:ADV [la-aḫ-ḫu-r]aoffering table:ALL da-a-ito sit:3SG.PRS


[pár-ši-iana-at-š]a-anEGIR-pa[la-aḫ-ḫu-r]ada-a-i
to break
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPsagain
ADV
offering table
ALL
to sit
3SG.PRS

Vs. 8′ E[GI]R-an-d[a-ma]afterwards:ADV=CNJctr Dda-a-[ar-ru]Darru:DN.ACC.SG(UNM) Dda-a-ki-duTakidu:DN.ACC.SG(UNM)

E[GI]R-an-d[a-ma]Dda-a-[ar-ru]Dda-a-ki-du
afterwards
ADV=CNJctr
Darru
DN.ACC.SG(UNM)
Takidu
DN.ACC.SG(UNM)

Vs. 9′ TUŠ-ašsitting:ADV e-ku-z[ito drink:3SG.PRS 1one:QUANcar NINDA.S]IG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP na-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs [EGIR-pa]again:ADV

TUŠ-aše-ku-z[i1NINDA.S]IGpár-ši-iana-at-ša-an[EGIR-pa]
sitting
ADV
to drink
3SG.PRS
one
QUANcar
‘flat bread’
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPsagain
ADV

Vs. 10′ la-aḫ-ḫu-raoffering table:ALL x[ d]a-a-ito sit:3SG.PRS


la-aḫ-ḫu-rad]a-a-i
offering table
ALL
to sit
3SG.PRS

Vs. 11′ EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr Dḫu-te-naḪude/in(n)a:DN.ACC.SG(UNM) Dḫu-te-el-lu-úr-raḪude/illurra:DN.ACC.SG(UNM)

EGIR-an-da-maDḫu-te-naDḫu-te-el-lu-úr-ra
afterwards
ADV=CNJctr
Ḫude/in(n)a
DN.ACC.SG(UNM)
Ḫude/illurra
DN.ACC.SG(UNM)

Vs. 12′ TUŠ-ašsitting:ADV e-ku-zito drink:3SG.PRS 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP KI.MINditto:ADV EGIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr

TUŠ-aše-ku-zi1NINDA.SIGpár-ši-iaKI.MINEGIR-an-da-ma
sitting
ADV
to drink
3SG.PRS
one
QUANcar
‘flat bread’
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP
ditto
ADV
afterwards
ADV=CNJctr

Vs. 13′ Diš-ḫa-a-raIšḫara:DN.ACC.SG(UNM) TUŠ-ašsitting:ADV e-ku-zito drink:3SG.PRS 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP KI.MINditto:ADV

Diš-ḫa-a-raTUŠ-aše-ku-zi1NINDA.SIGpár-ši-iaKI.MIN
Išḫara
DN.ACC.SG(UNM)
sitting
ADV
to drink
3SG.PRS
one
QUANcar
‘flat bread’
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP
ditto
ADV

Vs. 14′ [E]GIR-an-da-maafterwards:ADV=CNJctr Dú-um-wuuUmb/wu:DN.ACC.SG(UNM) Dni-ik-kalNikkal:DN.ACC.SG(UNM) Dal-la-a-niAllan(n)i:DN.ACC.SG.C

[E]GIR-an-da-maDú-um-wuuDni-ik-kalDal-la-a-ni
afterwards
ADV=CNJctr
Umb/wu
DN.ACC.SG(UNM)
Nikkal
DN.ACC.SG(UNM)
Allan(n)i
DN.ACC.SG.C

Vs. 15′ [TUŠ-aš]sitting:ADV e-ku-zito drink:3SG.PRS 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP KI.MINditto:ADV

[TUŠ-aš]e-ku-zi1NINDA.SIGpár-ši-iaKI.MIN
sitting
ADV
to drink
3SG.PRS
one
QUANcar
‘flat bread’
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP
ditto
ADV

Vs. 16′ [EGIR-a]n-da-maafterwards:ADV=CNJctr DIŠTARIštar:DN.ACC.SG(UNM) Dni-na-at-taNe/inat(t)a:DN.ACC.SG(UNM) Dku-li-it-[ta]Kulitta:DN.ACC.SG(UNM)

[EGIR-a]n-da-maDIŠTARDni-na-at-taDku-li-it-[ta]
afterwards
ADV=CNJctr
Ištar
DN.ACC.SG(UNM)
Ne/inat(t)a
DN.ACC.SG(UNM)
Kulitta
DN.ACC.SG(UNM)

Vs. 17′ [URUni-nu-wa-w]eeNinuwa:GN.HURR.GEN DIŠTARIštar:DN.HURR.ABS D[ni-na-at-taNe/inat(t)a:DN.ACC.SG(UNM) Dku-li-it-ta]Kulitta:DN.ACC.SG(UNM)

[URUni-nu-wa-w]eeDIŠTARD[ni-na-at-taDku-li-it-ta]
Ninuwa
GN.HURR.GEN
Ištar
DN.HURR.ABS
Ne/inat(t)a
DN.ACC.SG(UNM)
Kulitta
DN.ACC.SG(UNM)

Vs. 18′ [TUŠ-ašsitting:ADV e-ku-z]ito drink:3SG.PRS 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:ACC.SG(UNM) [pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP KI.MIN]ditto:ADV

Vs. r. Kol. bricht ab

[TUŠ-aše-ku-z]i1NINDA.SIG[pár-ši-iaKI.MIN]
sitting
ADV
to drink
3SG.PRS
one
QUANcar
‘flat bread’
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP
ditto
ADV

Rs. 1′ [EGIR-an-d]a-maafterwards:ADV=CNJctr [Dḫu-te-naḪude/in(n)a:DN.ACC.SG(UNM) Dḫu-te-el-lu-úr-raḪude/illurra:DN.ACC.SG(UNM) KI.MIN]ditto:ADV

[EGIR-an-d]a-ma[Dḫu-te-naDḫu-te-el-lu-úr-raKI.MIN]
afterwards
ADV=CNJctr
Ḫude/in(n)a
DN.ACC.SG(UNM)
Ḫude/illurra
DN.ACC.SG(UNM)
ditto
ADV

Rs. 2′ [EGIR-an-d]a-maafterwards:ADV=CNJctr Di[š-ḫa-a-raIšḫara:DN.ACC.SG(UNM) KI.MIN]ditto:ADV

[EGIR-an-d]a-maDi[š-ḫa-a-raKI.MIN]
afterwards
ADV=CNJctr
Išḫara
DN.ACC.SG(UNM)
ditto
ADV

Rs. 3′ [EGIR-an-d]a-maafterwards:ADV=CNJctr Dú-u[m-wuuUmb/wu:DN.ACC.SG(UNM) Dni-ik-kalNikkal:DN.HURR.ABS KI.MIN]ditto:ADV

[EGIR-an-d]a-maDú-u[m-wuuDni-ik-kalKI.MIN]
afterwards
ADV=CNJctr
Umb/wu
DN.ACC.SG(UNM)
Nikkal
DN.HURR.ABS
ditto
ADV

Rs. 4′ [EGIR-an-d]a-maafterwards:ADV=CNJctr Dal-l[a-a-niAllan(n)i:DN.ACC.SG.C KI.MIN]ditto:ADV

[EGIR-an-d]a-maDal-l[a-a-niKI.MIN]
afterwards
ADV=CNJctr
Allan(n)i
DN.ACC.SG.C
ditto
ADV

Rs. 5′ [EGIR-an-d]a-maafterwards:ADV=CNJctr DIŠTARIštar:DN.ACC.SG(UNM) Dni-[na-at-ta]Ne/inat(t)a:DN.ACC.SG(UNM)

[EGIR-an-d]a-maDIŠTARDni-[na-at-ta]
afterwards
ADV=CNJctr
Ištar
DN.ACC.SG(UNM)
Ne/inat(t)a
DN.ACC.SG(UNM)

Rs. 6′ [Dku-li-it-t]a!Kulitta:DN.ACC.SG(UNM) URUni-nu-wa-w[eeNinuwa:GN.HURR.GEN DIŠTARIštar:DN.HURR.ABS Dni-na-at-ta]Ne/inat(t)a:DN.ACC.SG(UNM)

[Dku-li-it-t]a!URUni-nu-wa-w[eeDIŠTARDni-na-at-ta]
Kulitta
DN.ACC.SG(UNM)
Ninuwa
GN.HURR.GEN
Ištar
DN.HURR.ABS
Ne/inat(t)a
DN.ACC.SG(UNM)

Rs. 7′ [Dku-li-i]t-taKulitta:DN.ACC.SG(UNM) [KI.MIN]ditto:ADV


[Dku-li-i]t-ta[KI.MIN]
Kulitta
DN.ACC.SG(UNM)
ditto
ADV

Rs. 8′ [EGIR-an-d]a-maafterwards:ADV=CNJctr Dna-a-bar-b[iNabarb/wi:DN.ACC.SG(UNM) Dšu-wa-a-laŠuwala:DN.ACC.SG(UNM) KI.MIN]ditto:ADV

[EGIR-an-d]a-maDna-a-bar-b[iDšu-wa-a-laKI.MIN]
afterwards
ADV=CNJctr
Nabarb/wi
DN.ACC.SG(UNM)
Šuwala
DN.ACC.SG(UNM)
ditto
ADV

Rs. 9′ [EGIR-an-d]a-maafterwards:ADV=CNJctr Dúr-šu-[u-iUršui:DN.ACC.SG.C Diš-kal-li]Iškalli:DN.ACC.SG(UNM)

[EGIR-an-d]a-maDúr-šu-[u-iDiš-kal-li]
afterwards
ADV=CNJctr
Uršui
DN.ACC.SG.C
Iškalli
DN.ACC.SG(UNM)

Rs. 10′ [Dša-a-l]a-ašŠala:DN.GEN.SG Dpí-te-in-ḫiPe/ida/enḫi:DN.ACC.SG(UNM) [KI.MIN]ditto:ADV

[Dša-a-l]a-ašDpí-te-in-ḫi[KI.MIN]
Šala
DN.GEN.SG
Pe/ida/enḫi
DN.ACC.SG(UNM)
ditto
ADV

Rs. 11′ [Da-da-m]aAdamma:DN.ACC.SG(UNM) Dku-pa-paKubaba:DN.ACC.SG(UNM) D[a-šu-un-tar-ḫiḪašu(n)tarḫi:DN.ACC.SG(UNM) KI.MIN]ditto:ADV

[Da-da-m]aDku-pa-paD[a-šu-un-tar-ḫiKI.MIN]
Adamma
DN.ACC.SG(UNM)
Kubaba
DN.ACC.SG(UNM)
Ḫašu(n)tarḫi
DN.ACC.SG(UNM)
ditto
ADV

Rs. 12′ [EGIR-an-da-m]aafterwards:ADV=CNJctr D[INGIRMEŠ-nagod:HURR.ABS.PL at-ta-an-ni-wii-nafather:HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS

Rs. r. Kol. bricht ab

[EGIR-an-da-m]aD[INGIRMEŠ-naat-ta-an-ni-wii-na
afterwards
ADV=CNJctr
god
HURR.ABS.PL
father
HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS
0.55246114730835