Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 33.110 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |||||
---|---|---|---|---|---|
2′ 2 [ (_) ]x-uš ma-a-anwhen: ⸢iš⸣-x[ ]
… | ma-a-an | … | ||
---|---|---|---|---|
when |
3′ 3 ⸢Dku⸣-mar-bi-iš-zaKum(m)arbi:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Kum(m)arbi:DN.HITT.NOM.SG ud-da-a-⸢ar⸣word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} P[A-NIin front of:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
front:{(UNM)} ]
⸢Dku⸣-mar-bi-iš-za | ud-da-a-⸢ar⸣ | P[A-NI | … |
---|---|---|---|
Kum(m)arbi {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} Kum(m)arbi DN.HITT.NOM.SG | word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | in front of {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} front {(UNM)} |
4′ 4 ú-uk-ma-anI:{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC};
I:{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL} Dku-mar-bí-inKum(m)arbi:DN.ACC.SG.C;
Kum(m)arbi:DN.HITT.ACC.SG GIŠx[ ]
ú-uk-ma-an | Dku-mar-bí-in | … | |
---|---|---|---|
I {PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} I {PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL} | Kum(m)arbi DN.ACC.SG.C Kum(m)arbi DN.HITT.ACC.SG |
5′ 5 ma-a-anwhen: tu-u-li-ia-ašassembly:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
assembly:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pé-dito take:2SG.IMP;
place:D/L.SG mar-ri-x[ ]
ma-a-an | tu-u-li-ia-aš | pé-di | … | |
---|---|---|---|---|
when | assembly {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} assembly D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to take 2SG.IMP place D/L.SG |
6′ 6 ma-a-an-muwhen:={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} ku-wa-atwhy?:;
an oracle term (abbr. for kuštayadi):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} za-aḫ-tato strike:{2SG.PST, 3SG.PST};
to strike:3SG.PST;
to strike:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} 7 DÉ-⸢A⸣[Ea:{DN(UNM)} ]
ma-a-an-mu | ku-wa-at | za-aḫ-ta | DÉ-⸢A⸣[ | … |
---|---|---|---|---|
when ={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} | why? an oracle term (abbr. for kuštayadi) ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | to strike {2SG.PST, 3SG.PST} to strike 3SG.PST to strike {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | Ea {DN(UNM)} |
7′ ḫa-ad-da-an-na-ašwisdom:GEN.SG;
to stab:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
(male or female) cult functionary):{ACC.SG.C, GEN.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} ma-an(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
when: x[ ]
ḫa-ad-da-an-na-aš | LUGAL-uš | ma-an | … | |
---|---|---|---|---|
wisdom GEN.SG to stab {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} (male or female) cult functionary) {ACC.SG.C, GEN.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | (unk. mng.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} when |
8′ 8 ma-a-anwhen: DUMU.LÚ.U₁₉.LU-UT-TIman:{(UNM)} ku-wa-⸢at⸣[why?:;
an oracle term (abbr. for kuštayadi):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ]
ma-a-an | DUMU.LÚ.U₁₉.LU-UT-TI | ku-wa-⸢at⸣[ | … |
---|---|---|---|
when | man {(UNM)} | why? an oracle term (abbr. for kuštayadi) ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
9′ 9 DÉ-A-aš-šaEa:DN.HURR.ERG.SG=CNJadd ḫa-an-te-ez-zi[to arrange:3SG.PRS;
in first position:;
foremost:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
to take care of:3SG.PRS ]
DÉ-A-aš-ša | ḫa-an-te-ez-zi[ | … |
---|---|---|
Ea DN.HURR.ERG.SG=CNJadd | to arrange 3SG.PRS in first position foremost {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} to take care of 3SG.PRS |
10′ 10 Dku-mar-bí-zaKum(m)arbi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Kum(m)arbi:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}1 PA-NI ZI-ŠUsoul:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} me-m[i-iš-ke-u-wa-anto speak:IMPF.SUP ]
Dku-mar-bí-za | … | PA-NI ZI-ŠU | me-m[i-iš-ke-u-wa-an | … |
---|---|---|---|---|
Kum(m)arbi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Kum(m)arbi {DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG} | soul {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to speak IMPF.SUP |
11′ 11 ú-ukI:{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} (Rasur) Dku-mar-bí-inKum(m)arbi:DN.ACC.SG.C;
Kum(m)arbi:DN.HITT.ACC.SG DUMUchildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)} D⸢A⸣-[NIM?Anu:{DN(UNM)} ]
ú-uk | Dku-mar-bí-in | DUMU | D⸢A⸣-[NIM? | … |
---|---|---|---|---|
I {PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} | Kum(m)arbi DN.ACC.SG.C Kum(m)arbi DN.HITT.ACC.SG | childhood {(UNM)} child {(UNM)} | Anu {DN(UNM)} |
12′ 12 A-NA Dam-me-ez-za-du-ma-mu ḫa-x[ ]
A-NA Dam-me-ez-za-du-ma-mu | … | |
---|---|---|
13′ 13 ⸢DINGIR⸣MEŠ-aš-ma-kándivinity:GEN.SG;
deity:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} iš-tar-naamid: Dku-mar-b[i- ]
⸢DINGIR⸣MEŠ-aš-ma-kán | iš-tar-na | … | |
---|---|---|---|
divinity GEN.SG deity {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | amid |
14′ 14 [m]a-a-anwhen: A-NA D10Storm-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
heroism(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tarḫuntašša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} LÚtar-pa-na-al-[li ]
[m]a-a-an | A-NA D10 | LÚtar-pa-na-al-[li | … |
---|---|---|---|
when | Storm-god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} heroism(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Tarḫuntašša {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
15′ 15 [… … … ]x A-NA D10Storm-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
heroism(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tarḫuntašša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} UR.SAG-išhero:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
hero:{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} x[ ]
A-NA D10 | UR.SAG-iš | … | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Storm-god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} heroism(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Tarḫuntašša {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | hero {NOM.PL.C, ACC.PL.C} hero {FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} |
16′ 16 [ ]x-⸢ša⸣-an-ma-an ma-[ ]
… | … | ||
---|---|---|---|
17′ 17 [ -a]n-te-eš x[ ]
… | … | ||
---|---|---|---|
18′ 18 [ ]⸢e⸣-ez-za-ito eat:3SG.PRS 19 [ ]
… | ]⸢e⸣-ez-za-i | … |
---|---|---|
to eat 3SG.PRS |
Text bricht ab
… | … | |
---|---|---|