Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 33.40 (2021-12-31)

KUB 33.40 (CTH 335) [by HPM Mythen]

KUB 33.40
Abbreviations (morphological glossing)

Vs. I 1′ 1 [ ]x x x[ ]

Vs. I 2′ [ ] 2 še-ra-aš-ša-an UZ[UNÍG.GIG]liver:{(UNM)} U[ZUŠÀheart:{(UNM)} ? ]

še-ra-aš-ša-anUZ[UNÍG.GIG]U[ZUŠÀ
liver
{(UNM)}
heart
{(UNM)}

Vs. I 3′ [ ? ] 3 [na-a]t?-ša-an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} DGUL-ša-ašGULzanika- deities:{DN.FNL(š).GEN.PL, DN.FNL(š).D/L.PL};
GULš- deities:{DN.FNL(š).GEN.PL, DN.FNL(š).D/L.PL};
GULš- deities:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Dta-ra-ú-iDarawi:{(UNM), DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Tarawa:DN.D/L.SG
x[ ]


[na-a]t?-ša-anDGUL-ša-ašDta-ra-ú-i

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
GULzanika- deities
{DN.FNL(š).GEN.PL, DN.FNL(š).D/L.PL}
GULš- deities
{DN.FNL(š).GEN.PL, DN.FNL(š).D/L.PL}
GULš- deities
{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Darawi
{(UNM), DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Tarawa
DN.D/L.SG

Vs. I 4′ 4 [ pár-ši]-iato break:2PL.IMP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:3SG.PRS.MP
5 še-ra-aš-ša-an UZUNÍG.GIGliver:{(UNM)} UZUŠÀheart:{(UNM)} da?-a?-[i]to take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

pár-ši]-iaše-ra-aš-ša-anUZUNÍG.GIGUZUŠÀda?-a?-[i]
to break
2PL.IMP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
3SG.PRS.MP
liver
{(UNM)}
heart
{(UNM)}
to take
3SG.PRS
to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. I 5′ 6 [ A-N]A D10Storm-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
heroism(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tarḫuntašša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ŠA Éhouse:{GEN.SG, GEN.PL} DINGIR.MAḪmother goddess:{(UNM)} GIŠBANŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
iš-ša?-[ ]

A-N]A D10ŠA ÉDINGIR.MAḪGIŠBANŠURDINGIR-LIM
Storm-god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
heroism(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Tarḫuntašša
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
house
{GEN.SG, GEN.PL}
mother goddess
{(UNM)}
table
{(UNM)}
table
{HURR.ABS.SG, STF}
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}

Vs. I 6′ [ da-a]-ito take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
7 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:{(UNM)} pár-ši-iato break:2PL.IMP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:3SG.PRS.MP
8 še-ra-aš-ša-an UZUNÍG.GIGliver:{(UNM)} UZUŠ[À]heart:{(UNM)}

da-a]-i1NINDA.SIGpár-ši-iaše-ra-aš-ša-anUZUNÍG.GIGUZUŠ[À]
to take
3SG.PRS
to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
one
QUANcar
‘flat bread’
{(UNM)}
to break
2PL.IMP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
3SG.PRS.MP
liver
{(UNM)}
heart
{(UNM)}

Vs. I 7′ [ ] 9 [na-a]š-ša-an:{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs};
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs
ḫa-aš-ši-ito beget:2SG.PRS;
grandchild:D/L.SG;
ash:D/L.SG;
hearth:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
ZAG-azshoulder:ABL;
right(-side):ADV;
right of:POSP;
border:ABL;
:ABL;
shoulder:{(UNM)};
rightness:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS
Dku-ú-du-i-li:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} x[ ]


[na-a]š-ša-anḫa-aš-ši-iZAG-azDku-ú-du-i-li

{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs}

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs
to beget
2SG.PRS
grandchild
D/L.SG
ash
D/L.SG
hearth
D/L.SG
Ḫašša
DN.D/L.SG
Ḫašši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫaša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to trust
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
shoulder
ABL
right(-side)
ADV
right of
POSP
border
ABL

ABL
shoulder
{(UNM)}
rightness
{(UNM)}
to make right
3SG.PRS

{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

Vs. I 8′ 10 [ ] 11 še-ra-aš-ša-an UZUNÍG.GIGliver:{(UNM)} UZUŠÀheart:{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[]

še-ra-aš-ša-anUZUNÍG.GIGUZUŠÀda-a-i
liver
{(UNM)}
heart
{(UNM)}
to take
3SG.PRS
to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. I 9′ 12 [ ḫa-a]š-ši-ito beget:2SG.PRS;
grandchild:D/L.SG;
ash:D/L.SG;
hearth:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
GÙB-la-azto the left:ADV;
to the left of:POSP;
left:FNL(l).ABL;
to become unfavourable:3SG.PRS
A-NA Dku!-du-ša-ḫi-e[l1 ]

ḫa-a]š-ši-iGÙB-la-azA-NA Dku!-du-ša-ḫi-e[l
to beget
2SG.PRS
grandchild
D/L.SG
ash
D/L.SG
hearth
D/L.SG
Ḫašša
DN.D/L.SG
Ḫašši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫaša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to trust
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to the left
ADV
to the left of
POSP
left
FNL(l).ABL
to become unfavourable
3SG.PRS

Vs. I 10′ 13 [ NINDA.SI]G‘flat bread’:{(UNM)} pár-ši-iato break:2PL.IMP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:3SG.PRS.MP
14 še-ra-aš-ša-an UZUNÍG.GIGliver:{(UNM)} []

NINDA.SI]Gpár-ši-iaše-ra-aš-ša-anUZUNÍG.GIG
‘flat bread’
{(UNM)}
to break
2PL.IMP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
3SG.PRS.MP
liver
{(UNM)}

Vs. I 11′ [ da-a]-i!?to take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
15 na-aš-ša-an:{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs};
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs
GIŠDAG-tithrone:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL};
throne:{FNL(ti).D/L.SG, FNL(ti).STF};
throne:FNL(t).D/L.SG
da-a-ito take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[]


da-a]-i!?na-aš-ša-anGIŠDAG-tida-a-i
to take
3SG.PRS
to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs}

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs
throne
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
throne
{FNL(ti).D/L.SG, FNL(ti).STF}
throne
FNL(t).D/L.SG
to take
3SG.PRS
to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. I 12′ 16 [ pár-ši-i]a?to break:2PL.IMP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:3SG.PRS.MP
17 še-ra-aš-ša-an UZUNÍG.GIGliver:{(UNM)} UZUŠÀheart:{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

pár-ši-i]a?še-ra-aš-ša-anUZUNÍG.GIGUZUŠÀda-a-i
to break
2PL.IMP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
3SG.PRS.MP
liver
{(UNM)}
heart
{(UNM)}
to take
3SG.PRS
to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. I 13′ 18 [ GIŠ?l]u?-ut-ti-iawindow:D/L.SG DGUL-ša-ašGULzanika- deities:{DN.FNL(š).GEN.PL, DN.FNL(š).D/L.PL};
GULš- deities:{DN.FNL(š).GEN.PL, DN.FNL(š).D/L.PL};
GULš- deities:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
da-a-ito take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
19 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:{(UNM)} []

GIŠ?l]u?-ut-ti-iaDGUL-ša-ašda-a-i1NINDA.SIG
window
D/L.SG
GULzanika- deities
{DN.FNL(š).GEN.PL, DN.FNL(š).D/L.PL}
GULš- deities
{DN.FNL(š).GEN.PL, DN.FNL(š).D/L.PL}
GULš- deities
{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to take
3SG.PRS
to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
one
QUANcar
‘flat bread’
{(UNM)}

Vs. I 14′ [ ] 20 [ UZU]NÍG.GIGliver:{(UNM)} UZUŠÀheart:{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[]


20

Ende von Vs. I.

UZU]NÍG.GIGUZUŠÀda-a-i
liver
{(UNM)}
heart
{(UNM)}
to take
3SG.PRS
to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. IV 1 21


[ du-uš-ki-i]š-kán-zato be happy:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to be happy:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

du-uš-ki-i]š-kán-zaEGIR-pa
to be happy
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to be happy
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Rs. IV 2 [ URUḫa-a]t?-tiḪatti:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ú-etto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST
22 na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

URUḫa-a]t?-tiú-etna-aš
Ḫatti
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
to come
3SG.PST
to build
2SG.IMP
to scream
3SG.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. IV 3 [ I-N]A Éhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DINGIR-LIM-ŠUgod:{a →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.3SG.GEN} ú-etto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST


I-N]A ÉDINGIR-LIM-ŠUú-et
house
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
god
{a →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.3SG.GEN}
to come
3SG.PST
to build
2SG.IMP
to scream
3SG.PST

Rs. IV 4 23 [GIŠlu-ut-ta]-iwindow:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
window:D/L.SG
kam-ma-ra-ašcloud:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} tar-na-aš:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to let:{3SG.PST, 2SG.PST}
24 É-erhouse:{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG}

[GIŠlu-ut-ta]-ikam-ma-ra-aštar-na-ašÉ-er
window
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
window
D/L.SG
cloud
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to let
{3SG.PST, 2SG.PST}
house
{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG}

Rs. IV 5 [ ta]r-na-aš:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to let:{3SG.PST, 2SG.PST}
25 ḫa-aš-ši-iš-ša-angrandchild:NOM.PL.C;
hearth:NOM.PL.C;
Ḫašši:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Ḫašši:DN.ACC.SG.C;
to beget:2SG.PRS;
grandchild:D/L.SG;
ash:D/L.SG;
hearth:D/L.SG

ta]r-na-ašḫa-aš-ši-iš-ša-an

{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to let
{3SG.PST, 2SG.PST}
grandchild
NOM.PL.C
hearth
NOM.PL.C
Ḫašši
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Ḫašši
DN.ACC.SG.C
to beget
2SG.PRS
grandchild
D/L.SG
ash
D/L.SG
hearth
D/L.SG

Rs. IV 6 [GIŠkal-mi-ša-n]é-ešlog of wood:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} ḫa-an-da-an-da-tito arrange:3PL.PST.MP

[GIŠkal-mi-ša-n]é-ešḫa-an-da-an-da-ti
log of wood
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
to arrange
3PL.PST.MP

Rs. IV 7 26 [GIŠiš-ta-na-ni-i]š-ša-analtar:NOM.PL.C;
altar:D/L.SG
DINGIRMEŠ-ešenthusiastic:{ACC.PL.C, NOM.PL.C};
deity:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
god:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

[GIŠiš-ta-na-ni-i]š-ša-anDINGIRMEŠ-eš
altar
NOM.PL.C
altar
D/L.SG
enthusiastic
{ACC.PL.C, NOM.PL.C}
deity
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
god
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Rs. IV 8 [ḫa-an-da-an-da]-tito arrange:3PL.PST.MP


26

Rs. IV bricht ab

[ḫa-an-da-an-da]-ti
to arrange
3PL.PST.MP
Text: du-.
0.5616250038147