Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 33.51 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |||
---|---|---|---|---|
2′ [ U]RU⸢Ḫat-ti⸣-ia ZAG-ašshoulder:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
rightness:GEN.SG;
shoulder:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
border:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
right(-side):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
shoulder:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
rightness:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to make right:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [ ]
… | U]RU⸢Ḫat-ti⸣-ia | ZAG-aš | … |
---|---|---|---|
shoulder {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} rightness GEN.SG shoulder {NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} border {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} right(-side) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} shoulder {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} rightness {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to make right 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
3′ ⸢ar⸣-li-ip ti-[i]ato step:2SG.IMP;
to step:3SG.PRS.MP
⸢ar⸣-li-ip | ti-[i]a |
---|---|
to step 2SG.IMP to step 3SG.PRS.MP |
4′ 6 ⸢DINGIR⸣.MAḪ-ašmother goddess:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mother goddess:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ZI-ŠUsoul:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} GIŠwa-ar-[š]a-ma-ašfire wood:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
⸢DINGIR⸣.MAḪ-aš | ZI-ŠU | GIŠwa-ar-[š]a-ma-aš |
---|---|---|
mother goddess {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} mother goddess {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | soul {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | fire wood {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
5′ ú-i-šu-u-ri-ia-at-ta-t[i]to suffocate:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP, 2SG.PRS.MP} 7 [n]uCONNn GIŠwa-ar-ša-ma-a[n]fire wood:{ACC.SG.C, GEN.PL}
ú-i-šu-u-ri-ia-at-ta-t[i] | [n]u | GIŠwa-ar-ša-ma-a[n] |
---|---|---|
to suffocate {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP, 2SG.PRS.MP} | CONNn | fire wood {ACC.SG.C, GEN.PL} |
6′ ma-aḫ-ḫa-anwhen: lu-uk-kán-z[i]to kindle:3PL.PRS 8 [n]a-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
ma-aḫ-ḫa-an | lu-uk-kán-z[i] | [n]a-aš-ta | an-da |
---|---|---|---|
when | to kindle 3PL.PRS | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
7′ 4-ta-aš ḫal-ḫal-tu-u-ma-r[i-ia-aš]corner:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
corner:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
corner:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
corner:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
corner:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
corner:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} la-lu-uk-⸢ki⸣-iš-z[i]to become luminous:3SG.PRS
4-ta-aš | ḫal-ḫal-tu-u-ma-r[i-ia-aš] | la-lu-uk-⸢ki⸣-iš-z[i] |
---|---|---|
corner {NOM.PL.C, ACC.PL.C} corner {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} corner {NOM.PL.N, ACC.PL.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} corner D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} corner {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} corner {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | to become luminous 3SG.PRS |
8′ 9 ⸢DINGIR.MAḪ-ni-ia⸣-kánmother goddess:ACC.SG.C=CNJadd=OBPk A-N[A ZI-K]Asoul:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ka-ra-te-eš-te-š[a]
⸢DINGIR.MAḪ-ni-ia⸣-kán | A-N[A ZI-K]A | ka-ra-te-eš-te-š[a] |
---|---|---|
mother goddess ACC.SG.C=CNJadd=OBPk | soul {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
9′ [an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: QA-TAM-M]Alikewise:ADV la-[lu-uk-ki-i]š-duto become luminous:3SG.IMP
[an-da | QA-TAM-M]A | la-[lu-uk-ki-i]š-du |
---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | likewise ADV | to become luminous 3SG.IMP |
10′ 10 [GIŠwa-ar-ša-ma-a]šfire wood:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} [ ] ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} wa-ra-a-nito burn:3SG.PRS.MP;
:D/L.SG
[GIŠwa-ar-ša-ma-a]š | … | ar-ḫa | wa-ra-a-ni |
---|---|---|---|
fire wood {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to burn 3SG.PRS.MP D/L.SG |
11′ 11 [ kar-ti]m-mi-ia-azwrath:{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to be resentful:2SG.IMP;
to be resentful:3SG.PRS.MP
… | kar-ti]m-mi-ia-az |
---|---|
wrath {NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} to be resentful 2SG.IMP to be resentful 3SG.PRS.MP |
12′ [ QA-TAM-M]Alikewise:ADV wa-ra-a-nuto burn:3SG.IMP.MP
… | QA-TAM-M]A | wa-ra-a-nu |
---|---|---|
likewise ADV | to burn 3SG.IMP.MP |
13′ 12 [ GIŠ]-⸢ru⸣wood:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḪUR.SAG-a[z]mountain:ABL;
representation of mountain:{(UNM)};
mountain:{(UNM)};
mountain:{HURR.ABS.SG, STF};
mountain:{ALL, VOC.SG}
… | GIŠ]-⸢ru⸣ | ḪUR.SAG-a[z] |
---|---|---|
wood {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | mountain ABL representation of mountain {(UNM)} mountain {(UNM)} mountain {HURR.ABS.SG, STF} mountain {ALL, VOC.SG} |
… |
---|
15′ 14 [ pé]-⸢e?⸣-d[a?-azplace:ABL;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to send:3SG.PST;
to take:2SG.IMP;
to take:3SG.PRS.MP;
place:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}2 ] 14
Text bricht ab
… | pé]-⸢e?⸣-d[a?-az | … |
---|---|---|
place ABL (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} to send 3SG.PST to take 2SG.IMP to take 3SG.PRS.MP place {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |