Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 34.68 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 1+2+4) Vs. 1 ma-⸢a⸣-[an]when: I-[N]A UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ⸢7!⸣KAMto sift:QUANcar lu-uk-kat-tato become light:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning:;
to become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} ⸢nu⸣CONNn A-NA ALAMstatue:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} a-ša-a-[an-ti]to remain:PTCP.D/L.SG;
to be good:PTCP.D/L.SG;
true:PTCP.D/L.SG;
to sit:PTCP.D/L.SG
ma-⸢a⸣-[an] | I-[N]A UD | ⸢7!⸣KAM | lu-uk-kat-ta | ⸢nu⸣ | A-NA ALAM | a-ša-a-[an-ti] |
---|---|---|---|---|---|---|
when | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} day (deified) {D/L.SG, D/L.PL, ABL} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {D/L.SG, D/L.PL, ABL} day {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | to sift QUANcar | to become light {3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning to become light {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} | CONNn | statue {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to remain PTCP.D/L.SG to be good PTCP.D/L.SG true PTCP.D/L.SG to sit PTCP.D/L.SG |
(Frg. 1+2+4) Vs. 2 Š[UMEŠ-ašhand:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
hand:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ŠU:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} w]a-a-tarwater(course):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pí-an-zito give:3PL.PRS na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} Ì.DU₁₀.GAfine oil:{(UNM)} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: za-pa-nu-wa-[an-zi]
Š[UMEŠ-aš | w]a-a-tar | pí-an-zi | na-aš-ta | Ì.DU₁₀.GA | an-da | za-pa-nu-wa-[an-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|
hand {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} hand {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ŠU {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | water(course) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to give 3PL.PRS | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | fine oil {(UNM)} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
(Frg. 1+2+4) Vs. 3 nu-[kánCONNn=OBPk A]LAMstatue:{(UNM)};
statue:{HURR.ABS.SG, STF} 1one:QUANcar GU₄cattle:{(UNM)} NIGAfat:{(UNM)} 8eight:QUANcar UDUḪI.Asheep:{(UNM)} ši-pa-⸢an⸣-du-u-wa-an-zito pour a libation:INF;
to pour a libation:3PL.PRS pí-an-[zi]to give:3PL.PRS
nu-[kán | … | A]LAM | 1 | GU₄ | NIGA | 8 | UDUḪI.A | ši-pa-⸢an⸣-du-u-wa-an-zi | pí-an-[zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | statue {(UNM)} statue {HURR.ABS.SG, STF} | one QUANcar | cattle {(UNM)} | fat {(UNM)} | eight QUANcar | sheep {(UNM)} | to pour a libation INF to pour a libation 3PL.PRS | to give 3PL.PRS |
(Frg. 1+2+4) Vs. 4 Š[À.BAtherein:ADV;
entrails:{(UNM)} U]DUsheep:{(UNM)} ták-na-ašsoil:GEN.SG DUTU-iSolar deity:{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} ḫa-an-⸢na⸣-ašto decide:{3SG.PST, 2SG.PST};
grandmother:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫannu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ḫannu:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to trust:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
to scoop:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} ḫu-uḫ-ḫa-⸢aš⸣grandfather:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Š[À.BA | … | U]DU | ták-na-aš | DUTU-i | 1 | UDU | ḫa-an-⸢na⸣-aš | ḫu-uḫ-ḫa-⸢aš⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
therein ADV entrails {(UNM)} | sheep {(UNM)} | soil GEN.SG | Solar deity {DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} | one QUANcar | sheep {(UNM)} | to decide {3SG.PST, 2SG.PST} grandmother {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Ḫannu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Ḫannu {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to trust {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} to scoop 2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | grandfather {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 1+2+4) Vs. 5 3three:QUANcar [ UDU]-masheep:{(UNM)} 1one:QUANcar GU₄-iacattle:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
cattle:{D/L.SG, STF};
cattle:D/L.SG;
cattle:{(UNM)} ak-kán-da-ašto die:{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL} ZI-nisoul:D/L.SG.C UDU-ma-[kán]sheep:{(UNM)}
3 | … | UDU]-ma | 1 | GU₄-ia | ak-kán-da-aš | ZI-ni | UDU-ma-[kán] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
three QUANcar | sheep {(UNM)} | one QUANcar | cattle {D/L.SG, FNL(i).ALL} cattle {D/L.SG, STF} cattle D/L.SG cattle {(UNM)} | to die {PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL} | soul D/L.SG.C | sheep {(UNM)} |
(Frg. 1+2+4) Vs. 6 A-[N]A DUD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
day (deified):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SIG₅(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
favour:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS;
well:{(UNM)} ši-pa-⸢an⸣-da-an-[zi]to pour a libation:3PL.PRS
A-[N]A DUD | SIG₅ | ši-pa-⸢an⸣-da-an-[zi] |
---|---|---|
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} day (deified) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | (low-ranking) officer {(UNM)} to put in order to become good 3SG.PRS.MP favour {(UNM)} to make right 3SG.PRS to become good 3SG.PRS to put in order to become good 3SG.PRS well {(UNM)} | to pour a libation 3PL.PRS |
(Frg. 1+2+4) Vs. 7 ma-[aḫ]-ḫa-an-ma-aš-ša-anwhen:;
when:={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} UZUNÍG.GIGliver:{(UNM)} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ti-an-[zi]to sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
ma-[aḫ]-ḫa-an-ma-aš-ša-an | UZUNÍG.GIG | EGIR-pa | ti-an-[zi] |
---|---|---|---|
when when ={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} | liver {(UNM)} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
(Frg. 1+2+4) Vs. 8 nuCONNn ⸢ak⸣-kán-tito die:PTCP.D/L.SG a-ku-wa-an-nato drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pí-an-[zi]to give:3PL.PRS
nu | ⸢ak⸣-kán-ti | a-ku-wa-an-na | pí-an-[zi] |
---|---|---|---|
CONNn | to die PTCP.D/L.SG | to drink INF stone GEN.PL stony {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to give 3PL.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. 9 ma-aḫ-[ḫa-a]n-mawhen: wa-ga-an-nato bite (off):INF;
to bite (off):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ap-pa-a-ito be finished:3SG.PRS [n]a-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} AL[AM]statue:{(UNM)};
statue:{HURR.ABS.SG, STF}
ma-aḫ-[ḫa-a]n-ma | wa-ga-an-na | ap-pa-a-i | [n]a-aš-ta | AL[AM] |
---|---|---|---|---|
when | to bite (off) INF to bite (off) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to be finished 3SG.PRS | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | statue {(UNM)} statue {HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 1+2) Vs. 10 MUNUS.MEŠ[tap-d]a-ra-aš É-er-zahouse:FNL(er).ABL;
house:{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} [ú-d]a-a-ito bring (here):3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG nu-kánCONNn=OBPk e-ez-z[a]-a[n]straw:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
straw:ACC.SG.C
MUNUS.MEŠ[tap-d]a-ra-aš | É-er-za | pa-ra-a | [ú-d]a-a-i | nu-kán | e-ez-z[a]-a[n] |
---|---|---|---|---|---|
house FNL(er).ABL house {FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to bring (here) 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG | CONNn=OBPk | straw {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} straw ACC.SG.C |
(Frg. 1+2) Vs. 11 Éḫi-[lam-ni]gatehouse:D/L.SG an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: wa-ar-nu-wa-[an-z]ito light:3PL.PRS nuCONNn ki-icubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} kat-ta-a[n]low:;
under:;
below:
Éḫi-[lam-ni] | an-da | wa-ar-nu-wa-[an-z]i | nu | ki-i | kat-ta-a[n] |
---|---|---|---|---|---|
gatehouse D/L.SG | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to light 3PL.PRS | CONNn | cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | low under below |
(Frg. 1+2) Vs. 12 wa-a[r-nu-w]a-an-zito light:3PL.PRS 1-NU-TIMset:{(UNM)} [TÚGN]ÍG.LÁMMEŠ(precious garment):{(UNM)};
(precious garments):{(UNM)} 1one:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} Ì.DU₁₀.GA-i[afine oil:{(UNM)} ]
wa-a[r-nu-w]a-an-zi | 1-NU-TIM | [TÚGN]ÍG.LÁMMEŠ | 1 | DUG | Ì.DU₁₀.GA-i[a | … |
---|---|---|---|---|---|---|
to light 3PL.PRS | set {(UNM)} | (precious garment) {(UNM)} (precious garments) {(UNM)} | one QUANcar | vessel {(UNM)} | fine oil {(UNM)} |
(Frg. 1+2) Vs. 13 nam-mastill:;
then: ⸢1?⸣one:QUANcar G[U₄]cattle:{(UNM)} ⸢8?⸣eight:QUANcar [UD]UḪI.A-iasheep:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
sheep:{D/L.SG, STF};
sheep:{(UNM)} a-w[a-a]nto be warm:SUP;
along:;
Auwa:DN.ACC.SG.C;
Awa:GN.ACC.SG.C;
to see:2SG.IMP;
Auwa:{DN(UNM)} kat-talow:;
under:;
below: ḫa-ad-da-an-zito stab:3PL.PRS
nam-ma | ⸢1?⸣ | G[U₄] | ⸢8?⸣ | [UD]UḪI.A-ia | a-w[a-a]n | kat-ta | ḫa-ad-da-an-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|
still then | one QUANcar | cattle {(UNM)} | eight QUANcar | sheep {D/L.SG, FNL(i).ALL} sheep {D/L.SG, STF} sheep {(UNM)} | to be warm SUP along Auwa DN.ACC.SG.C Awa GN.ACC.SG.C to see 2SG.IMP Auwa {DN(UNM)} | low under below | to stab 3PL.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. 14 nuCONNn 1one:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} 1one:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)} du-wa-[ar]-na-an-z[i]to break:3PL.PRS
nu | 1 | DUG | GEŠTIN | 1 | DUG | KAŠ | du-wa-[ar]-na-an-z[i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | one QUANcar | vessel {(UNM)} | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} | one QUANcar | vessel {(UNM)} | beer {(UNM)} | to break 3PL.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. 15 nam-ma-at-kánstill:={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk};
then:={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} MUNUS.MEŠtap-d[a-r]a-aš a-ra-aḫ-za-an-d[a]outside:ADV
nam-ma-at-kán | MUNUS.MEŠtap-d[a-r]a-aš | a-ra-aḫ-za-an-d[a] |
---|---|---|
still ={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} then ={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | outside ADV |
(Frg. 1+2) Vs. 16 wa-aḫ-nu-uz-zito turn:3SG.PRS nuCONNn ⸢1?⸣one:QUANcar [ ] a-a-anwarm bread:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} GA.KIN.AGcheese:{(UNM)} DUTU-[i]Solar deity:{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG}
wa-aḫ-nu-uz-zi | nu | ⸢1?⸣ | … | a-a-an | 1 | NINDA.GUR₄.RA | GA.KIN.AG | DUTU-[i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to turn 3SG.PRS | CONNn | one QUANcar | warm bread {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | cheese {(UNM)} | Solar deity {DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} |
(Frg. 1+2) Vs. 17 me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite: pár-ši-ia-an-zito break:3PL.PRS na-at-ša-an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} GIŠBANŠ[UR-i]table:D/L.SG
me-na-aḫ-ḫa-an-da | pár-ši-ia-an-zi | na-at-ša-an | GIŠBANŠ[UR-i] |
---|---|---|---|
opposite | to break 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | table D/L.SG |
(Frg. 1+2) Vs. 18 ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS nuCONNn MUNUSŠU.GIold woman:{(UNM)} [ak-ká]n-tito die:PTCP.D/L.SG SAḪARḪI.A-ušsoil:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
soil:{(UNM)} ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG da-⸢a⸣-[i]to take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
ti-an-zi | nu | MUNUSŠU.GI | [ak-ká]n-ti | SAḪARḪI.A-uš | ša-ra-a | da-⸢a⸣-[i] |
---|---|---|---|---|---|---|
to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | CONNn | old woman {(UNM)} | to die PTCP.D/L.SG | soil {NOM.PL.C, ACC.PL.C} soil {(UNM)} | up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
(Frg. 1+2) Vs. 19 nuCONNn SAG.DUMEŠhead:{(UNM)} ANŠE.KUR.RAMEŠhorse:{(UNM)} S[AG.DU]MEŠhead:{(UNM)} GU₄ḪI.Acattle:{(UNM)} ku-wa-⸢pías soon as:;
somewhere:;
where: wa⸣-ra-⸢an⸣-[da-at]to burn:3PL.PST.MP
nu | SAG.DUMEŠ | ANŠE.KUR.RAMEŠ | S[AG.DU]MEŠ | GU₄ḪI.A | ku-wa-⸢pí | wa⸣-ra-⸢an⸣-[da-at] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | head {(UNM)} | horse {(UNM)} | head {(UNM)} | cattle {(UNM)} | as soon as somewhere where | to burn 3PL.PST.MP |
(Frg. 1+2) Vs. 20 na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} a-pí-iasacrificial pit:{D/L.SG, ALL};
to be finished:2SG.IMP;
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:HITT.D/L.SG pé-⸢e⸣-[da-an-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG} NINDA?]ḪI.A-⸢ma⸣-[za?]bread:{(UNM)}
na-aš | a-pí-ia | pé-⸢e⸣-[da-an-zi | NINDA?]ḪI.A-⸢ma⸣-[za?] |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | sacrificial pit {D/L.SG, ALL} to be finished 2SG.IMP sacrificial pit {D/L.SG, STF} sacrificial pit {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Api {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Apa PNm.D/L.SG front {HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit {HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit HITT.D/L.SG | to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} | bread {(UNM)} |
(Frg. 1+2) Vs. 21 MUNUSŠU.GIold woman:{(UNM)} [ ] da-a-[i]to take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
MUNUSŠU.GI | … | da-a-[i] |
---|---|---|
old woman {(UNM)} | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
(Frg. 1+2) Vs. 22 nam-ma-kánstill:;
then: ALA[Mstatue:{(UNM)};
statue:{HURR.ABS.SG, STF} wa-ga-an-n]ato bite (off):INF;
to bite (off):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pé-e-da-an-[zi]to take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}
nam-ma-kán | ALA[M | wa-ga-an-n]a | pé-e-da-an-[zi] |
---|---|---|---|
still then | statue {(UNM)} statue {HURR.ABS.SG, STF} | to bite (off) INF to bite (off) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} |
(Frg. 1+2) Vs. 23 ma-aḫ-ḫa-an-mawhen: ⸢UD⸣[KAM]-⸢az(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:ABL;
day:{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG};
day:ABL;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)};
day:{(UNM)};
day (deified):{DN.STF, DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG} SIG₅-ri⸣to put in order; to become good:3SG.PRS.MP na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ša-an-ḫa-an-[zi]to seek/sweep:3PL.PRS
ma-aḫ-ḫa-an-ma | ⸢UD⸣[KAM]-⸢az | SIG₅-ri⸣ | na-aš-ta | ša-an-ḫa-an-[zi] |
---|---|---|---|---|
when | (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” ABL day {FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG} day ABL (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {(UNM)} day {(UNM)} day (deified) {DN.STF, DN.HURR.ABS} day (deified) {DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG} | to put in order to become good 3SG.PRS.MP | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | to seek/sweep 3PL.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. 24 nuCONNn NAP-TA-NUmeal:{(UNM)} [G]ALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} ḫal-zi-iato summon:2SG.IMP;
fortress:{D/L.SG, STF};
to summon:2PL.IMP;
to summon:3SG.PRS.MP E[GIR]-ŠUafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L DUTUSolar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URUPÚ-naArinna:{GN.FNL(na)(UNM), GN.VOC.FNL(na)(UNM)};
Arinna:{GN.FNL(a)(UNM)} e-ku-z[i]to drink:3SG.PRS
nu | NAP-TA-NU | [G]AL | ḫal-zi-ia | E[GIR]-ŠU | DUTU | URUPÚ-na | e-ku-z[i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | meal {(UNM)} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | to summon 2SG.IMP fortress {D/L.SG, STF} to summon 2PL.IMP to summon 3SG.PRS.MP | afterwards ADV behind POSP_PPRO.3SG.D/L | Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Arinna {GN.FNL(na)(UNM), GN.VOC.FNL(na)(UNM)} Arinna {GN.FNL(a)(UNM)} | to drink 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. 25 LÚNARsinger:{(UNM)} GIŠ.DINANNAstringed instrument:{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} GAR.RAcovered:{(UNM)} SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
song:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} LÚ.MEŠALAM.ZU₉cult actor:{(UNM)}
LÚNAR | GIŠ.DINANNA | GAL | KÙ.BABBAR | GAR.RA | SÌR-RU | LÚ.MEŠALAM.ZU₉ |
---|---|---|---|---|---|---|
singer {(UNM)} | stringed instrument {(UNM)} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} | covered {(UNM)} | to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} song {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | cult actor {(UNM)} |
(Frg. 1+2) Vs. 26 a-ḫa-a ḫa[l]-zi-ia-an-zito summon:3PL.PRS me-mi-⸢an-ma⸣to speak:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word:{ACC.SG.C, GEN.PL};
word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word:ACC.SG.C ḫu-uš-te-eš-kán-zito lower one’s voice:3PL.PRS.IMPF
a-ḫa-a | ḫa[l]-zi-ia-an-zi | me-mi-⸢an-ma⸣ | ḫu-uš-te-eš-kán-zi |
---|---|---|---|
to summon 3PL.PRS | to speak {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} word {ACC.SG.C, GEN.PL} word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} word ACC.SG.C | to lower one’s voice 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1+2) Vs. 27 LÚSAGI.LIŠ!.Acupbearer:{(UNM)} 2two:QUANcar NINDAbread:{(UNM)} mi-it-ga-i-mu-ušsweet:{HITT.PTCP.ACC.PL.C, HITT.PTCP.NOM.PL.C} ⸢GIŠ!⸣BANŠUR-aztable:ABL;
table:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF};
table:{ALL, VOC.SG} da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
LÚSAGI.LIŠ!.A | 2 | NINDA | mi-it-ga-i-mu-uš | ⸢GIŠ!⸣BANŠUR-az | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|
cupbearer {(UNM)} | two QUANcar | bread {(UNM)} | sweet {HITT.PTCP.ACC.PL.C, HITT.PTCP.NOM.PL.C} | table ABL table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} table {ALL, VOC.SG} | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
(Frg. 1+2) Vs. 28 na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} pár-ši-iato break:2SG.IMP;
to flee:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to break:2PL.IMP na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} EGIR-*paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} GIŠ!*BA[NŠUR-i]table:D/L.SG da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
na-aš | pár-ši-ia | na-aš-kán | EGIR-*pa | GIŠ!*BA[NŠUR-i] | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to break 2SG.IMP to flee 2SG.IMP morsel D/L.SG to break 2PL.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | table D/L.SG | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
(Frg. 1+2) Vs. 29 EGIR-ŠU-maafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L D⸢10⸣Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} URUzi-i[p-pa-la-an-daZip(p)(a)l(an)ta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} e-ku]-zito drink:3SG.PRS
EGIR-ŠU-ma | D⸢10⸣ | D10 | URUzi-i[p-pa-la-an-da | e-ku]-zi |
---|---|---|---|---|
afterwards ADV behind POSP_PPRO.3SG.D/L | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Zip(p)(a)l(an)ta {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | to drink 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Vs. 30 LÚNARsinger:{(UNM)} GIŠ.D⸢INANNA⸣stringed instrument:{(UNM)} G[ALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} a-ḫ]a-a
LÚNAR | GIŠ.D⸢INANNA⸣ | G[AL | … | a-ḫ]a-a |
---|---|---|---|---|
singer {(UNM)} | stringed instrument {(UNM)} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
(Frg. 1+2) Vs. 31 ḫal-zi-an-zito summon:3PL.PRS [ ḫu-uš-te-eš-kán]-zito lower one’s voice:3PL.PRS.IMPF
ḫal-zi-an-zi | … | ḫu-uš-te-eš-kán]-zi |
---|---|---|
to summon 3PL.PRS | to lower one’s voice 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1+2) Vs. 32 LÚSAGI.LIŠ!.Acupbearer:{(UNM)} 2two:QUANcar NIND[Abread:{(UNM)} mi-it-ga-im-mu-ušsweet:{HITT.PTCP.ACC.PL.C, HITT.PTCP.NOM.PL.C} GIŠBAN]ŠUR-aztable:ABL;
table:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF};
table:{ALL, VOC.SG} da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
LÚSAGI.LIŠ!.A | 2 | NIND[A | mi-it-ga-im-mu-uš | GIŠBAN]ŠUR-az | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|
cupbearer {(UNM)} | two QUANcar | bread {(UNM)} | sweet {HITT.PTCP.ACC.PL.C, HITT.PTCP.NOM.PL.C} | table ABL table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} table {ALL, VOC.SG} | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
(Frg. 1+2) Vs. 33 na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} pár-ši-iato break:2SG.IMP;
to flee:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to break:2PL.IMP n[a-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} GIŠB]ANŠUR-itable:D/L.SG da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
na-aš | pár-ši-ia | n[a-aš-kán | … | GIŠB]ANŠUR-i | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to break 2SG.IMP to flee 2SG.IMP morsel D/L.SG to break 2PL.IMP | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | table D/L.SG | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
(Frg. 1+2) Vs. 34 EGIR-ŠUafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L DKALStag-god:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)} e-ku-zito drink:3SG.PRS [ ] SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
song:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} LÚ.MEŠALAM.[Z]U₉cult actor:{(UNM)}
EGIR-ŠU | DKAL | e-ku-zi | … | SÌR-RU | LÚ.MEŠALAM.[Z]U₉ |
---|---|---|---|---|---|
afterwards ADV behind POSP_PPRO.3SG.D/L | Stag-god {DN(UNM), DN.HURR.ABS} KAL {PNm(UNM)} Kurunta {PNm(UNM)} | to drink 3SG.PRS | to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} song {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | cult actor {(UNM)} |
(Frg. 1+2) Vs. 35 a-ḫa-a ḫal-zi-ia-an-zito summon:3PL.PRS me-[mi-ia-an-mato speak:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word:{ACC.SG.C, GEN.PL};
word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word:ACC.SG.C ḫu-uš-t]e-eš-kán-[zi]to lower one’s voice:3PL.PRS.IMPF
a-ḫa-a | ḫal-zi-ia-an-zi | me-[mi-ia-an-ma | ḫu-uš-t]e-eš-kán-[zi] |
---|---|---|---|
to summon 3PL.PRS | to speak {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} word {ACC.SG.C, GEN.PL} word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} word ACC.SG.C | to lower one’s voice 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1+2) Vs. 36 NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} NU.GÁL(there is) not):NEG NINDA!.Ìfat bread:{(UNM)} [ p]a[r]-ši-[i]ato break:2SG.IMP;
to flee:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to break:2PL.IMP
Ende Vs.
NINDA.GUR₄.RA | NU.GÁL | NINDA!.Ì | … | p]a[r]-ši-[i]a |
---|---|---|---|---|
presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | (there is) not) NEG | fat bread {(UNM)} | to break 2SG.IMP to flee 2SG.IMP morsel D/L.SG to break 2PL.IMP |
(Frg. 1+2) Rs. 1 EGIR-ŠU-maafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L ták-na-ašsoil:GEN.SG DUTU-unSolar deity:DN.FNL(u).HITT.ACC.SG.C;
Solar deity:DN.HATT ⸢e⸣-[ku]-zito drink:3SG.PRS LÚNARsinger:{(UNM)} GIŠ.DINANNAstringed instrument:{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
EGIR-ŠU-ma | ták-na-aš | DUTU-un | ⸢e⸣-[ku]-zi | LÚNAR | GIŠ.DINANNA | GAL |
---|---|---|---|---|---|---|
afterwards ADV behind POSP_PPRO.3SG.D/L | soil GEN.SG | Solar deity DN.FNL(u).HITT.ACC.SG.C Solar deity DN.HATT | to drink 3SG.PRS | singer {(UNM)} | stringed instrument {(UNM)} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
(Frg. 1+2) Rs. 2 SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
song:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} LÚALAM.ZU₉cult actor:{(UNM)} a-ḫa-a ḫ[al]-zi-ia-an-zito summon:3PL.PRS me-mi-an-mato speak:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word:{ACC.SG.C, GEN.PL};
word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word:ACC.SG.C KI.MINditto:ADV
SÌR-RU | LÚALAM.ZU₉ | a-ḫa-a | ḫ[al]-zi-ia-an-zi | me-mi-an-ma | KI.MIN |
---|---|---|---|---|---|
to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} song {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | cult actor {(UNM)} | to summon 3PL.PRS | to speak {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} word {ACC.SG.C, GEN.PL} word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} word ACC.SG.C | ditto ADV |
(Frg. 1+2) Rs. 3 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} KU₇sweet:{(UNM)} pár-ši-iato break:2SG.IMP;
to flee:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to break:2PL.IMP na-aš-š[a-a]n:{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs};
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs ZI-ašsoul:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
soul:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} A-NA NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
1 | NINDA.GUR₄.RA | KU₇ | pár-ši-ia | na-aš-š[a-a]n | ZI-aš | A-NA NINDA.ÉRINMEŠ | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | sweet {(UNM)} | to break 2SG.IMP to flee 2SG.IMP morsel D/L.SG to break 2PL.IMP | { CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs} CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | soul {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} soul {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | soldier bread {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
(Frg. 1+2) Rs. 4 I-NA 3three:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}:QUANcar KASKAL-NI-maway:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} a-pé-elhe:DEM2/3.GEN.SG Z[I-an]soul:ACC.SG.C;
soul:{(UNM)} ⸢D⸣UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)} SIG₅-iawell:{D/L.SG, STF};
(low-ranking) officer:D/L.SG;
to make right:3SG.PRS;
well:D/L.SG;
well:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
favour:{(UNM)} e-ku-zito drink:3SG.PRS
I-NA 3 | KASKAL-NI-ma | a-pé-el | Z[I-an] | ⸢D⸣UD | SIG₅-ia | e-ku-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
three { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ABL} QUANcar | way {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | he DEM2/3.GEN.SG | soul ACC.SG.C soul {(UNM)} | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {(UNM)} | well {D/L.SG, STF} (low-ranking) officer D/L.SG to make right 3SG.PRS well D/L.SG well {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} (low-ranking) officer {(UNM)} to put in order to become good 3SG.PRS.MP favour {(UNM)} | to drink 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. 5 LÚNARsinger:{(UNM)} GIŠ.DINANNAstringed instrument:{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} SÌR-[RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
song:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} LÚ.MEŠA]LAM.ZU₉cult actor:{(UNM)} a-ḫa-a
LÚNAR | GIŠ.DINANNA | GAL | SÌR-[RU | LÚ.MEŠA]LAM.ZU₉ | a-ḫa-a |
---|---|---|---|---|---|
singer {(UNM)} | stringed instrument {(UNM)} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} song {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | cult actor {(UNM)} |
(Frg. 1+2) Rs. 6 ḫal-zi-ia-〈an〉-zito summon:3PL.PRS me-mi-ia-an-[mato speak:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word:{ACC.SG.C, GEN.PL};
word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word:ACC.SG.C ḫu-u]š-te-iš-kán-zito lower one’s voice:3PL.PRS.IMPF
ḫal-zi-ia-〈an〉-zi | me-mi-ia-an-[ma | ḫu-u]š-te-iš-kán-zi |
---|---|---|
to summon 3PL.PRS | to speak {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} word {ACC.SG.C, GEN.PL} word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} word ACC.SG.C | to lower one’s voice 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1+2) Rs. 7 nuCONNn 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} KU₇sweet:{(UNM)} 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} E[M-ṢAsour:{(UNM)} n]u-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} KU₇sweet:{(UNM)}
nu | 1 | NINDA.GUR₄.RA | KU₇ | 1 | NINDA.GUR₄.RA | E[M-ṢA | … | n]u-uš-ša-an | 1 | NINDA.GUR₄.RA | KU₇ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | sweet {(UNM)} | one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | sour {(UNM)} | CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | sweet {(UNM)} |
(Frg. 1+2) Rs. 8 DINGIRMEŠ-ašdivinity:GEN.SG;
deity:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
enthusiastic:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} A-NA NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP 1one:QUANcar NIND[A.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} EM-ṢA-ma-aš-š]a-ansour:{(UNM)};
sour:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
DINGIRMEŠ-aš | A-NA NINDA.ÉRINMEŠ | da-a-i | 1 | NIND[A.GUR₄.RA | EM-ṢA-ma-aš-š]a-an |
---|---|---|---|---|---|
divinity GEN.SG deity {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} enthusiastic {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | soldier bread {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP | one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | sour {(UNM)} sour {(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} |
(Frg. 1+2) Rs. 9 ŠA 〈〈D〉〉UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{GEN.SG, GEN.PL};
day (deified):{GEN.SG, GEN.PL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{GEN.SG, GEN.PL};
day:{GEN.SG, GEN.PL} SIG₅(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
favour:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS;
well:{(UNM)} A-NA NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ti-i[a-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
entire:{(ABBR), ADV};
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)} ap-pa-a]-ito be finished:3SG.PRS
ŠA 〈〈D〉〉UD | SIG₅ | A-NA NINDA.ÉRINMEŠ | ti-i[a-an-zi | ta | ap-pa-a]-i |
---|---|---|---|---|---|
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {GEN.SG, GEN.PL} day (deified) {GEN.SG, GEN.PL} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {GEN.SG, GEN.PL} day {GEN.SG, GEN.PL} | (low-ranking) officer {(UNM)} to put in order to become good 3SG.PRS.MP favour {(UNM)} to make right 3SG.PRS to become good 3SG.PRS to put in order to become good 3SG.PRS well {(UNM)} | soldier bread {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | CONNt to take 2SG.IMP entire {(ABBR), ADV} swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} | to be finished 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. 10 nuCONNn te-pulittle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} pé-e-da-anplace:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to send:3SG.PST ú-e-š-[kán-zito scream:3PL.PRS.IMPF ka-ru-uš-š]i-an-zito be silent:3PL.PRS
nu | te-pu | pé-e-da-an | ú-e-š-[kán-zi | … | ka-ru-uš-š]i-an-zi |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | little {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | place {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} to take {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to send 3SG.PST | to scream 3PL.PRS.IMPF | to be silent 3PL.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. 11 GIM-an-mawhen:CNJ;
when:INTadv UDKAM-az(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:ABL;
day:{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG};
day:ABL;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)};
day:{(UNM)};
day (deified):{DN.STF, DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG} SIG₅-rito put in order; to become good:3SG.PRS.MP [ ša-an-ḫa-an]-zito seek/sweep:3PL.PRS
GIM-an-ma | UDKAM-az | SIG₅-ri | … | ša-an-ḫa-an]-zi |
---|---|---|---|---|
when CNJ when INTadv | (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” ABL day {FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG} day ABL (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {(UNM)} day {(UNM)} day (deified) {DN.STF, DN.HURR.ABS} day (deified) {DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG} | to put in order to become good 3SG.PRS.MP | to seek/sweep 3PL.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. 12 nuCONNn ḫa-la-an-tu-wapalace:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(unk. mng.):HATT ḫal-zi-iato summon:2SG.IMP;
fortress:{D/L.SG, STF};
to summon:2PL.IMP;
to summon:3SG.PRS.MP [ GIŠTIBUL]A:{(UNM)}
nu | ḫa-la-an-tu-wa | ḫal-zi-ia | … | GIŠTIBUL]A |
---|---|---|---|---|
CONNn | palace {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (unk. mng.) HATT | to summon 2SG.IMP fortress {D/L.SG, STF} to summon 2PL.IMP to summon 3SG.PRS.MP | {(UNM)} |
(Frg. 1+2) Rs. 13 SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
song:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} EM-ṢAsour:{(UNM)} pár-ši-[iato break:2SG.IMP;
to flee:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to break:2PL.IMP pé-e-da]-ito take:2SG.IMP;
to take:3SG.PRS
SÌR-RU | NINDA.GUR₄.RA | EM-ṢA | pár-ši-[ia | … | pé-e-da]-i |
---|---|---|---|---|---|
to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} song {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | sour {(UNM)} | to break 2SG.IMP to flee 2SG.IMP morsel D/L.SG to break 2PL.IMP | to take 2SG.IMP to take 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. 14 EGIR-ŠU-maafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L DKALStag-god:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)} 〈e-ku-zi〉to drink:3SG.PRS LÚNA[Rsinger:{(UNM)} EM]-ṢAsour:{(UNM)}
EGIR-ŠU-ma | DKAL | 〈e-ku-zi〉 | LÚNA[R | … | EM]-ṢA |
---|---|---|---|---|---|
afterwards ADV behind POSP_PPRO.3SG.D/L | Stag-god {DN(UNM), DN.HURR.ABS} KAL {PNm(UNM)} Kurunta {PNm(UNM)} | to drink 3SG.PRS | singer {(UNM)} | sour {(UNM)} |
(Frg. 1+2) Rs. 15 pár-ši-iato break:2SG.IMP;
to flee:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to break:2PL.IMP na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-[ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pé-e-d]a-[i]to take:2SG.IMP;
to take:3SG.PRS
pár-ši-ia | na-an-kán | pa-[ra-a | pé-e-d]a-[i] |
---|---|---|---|
to break 2SG.IMP to flee 2SG.IMP morsel D/L.SG to break 2PL.IMP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to take 2SG.IMP to take 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) Rs. 16 EGIR-ŠU-maafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L ták-na-ašsoil:GEN.SG DUTU-unSolar deity:DN.FNL(u).HITT.ACC.SG.C;
Solar deity:DN.HATT 〈e-ku-zi〉to drink:3SG.PRS I[Š-T]U LÚNARsinger:{ABL, INS} GIŠTIBULA:{(UNM)} ⸢SÌR⸣-R[U]to sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
song:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
EGIR-ŠU-ma | ták-na-aš | DUTU-un | 〈e-ku-zi〉 | I[Š-T]U LÚNAR | GIŠTIBULA | ⸢SÌR⸣-R[U] |
---|---|---|---|---|---|---|
afterwards ADV behind POSP_PPRO.3SG.D/L | soil GEN.SG | Solar deity DN.FNL(u).HITT.ACC.SG.C Solar deity DN.HATT | to drink 3SG.PRS | singer {ABL, INS} | {(UNM)} | to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} song {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
(Frg. 1+2) Rs. 19 EGIR-[an-da-maafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} a-p]é-elhe:DEM2/3.GEN.SG ZI-ansoul:ACC.SG.C;
soul:{(UNM)} 3-[Š]Uthrice:QUANmul e-ku-zito drink:3SG.PRS LÚNARsinger:{(UNM)} IŠ-TU GIŠTIBULA:{ABL, INS}
EGIR-[an-da-ma | a-p]é-el | ZI-an | 3-[Š]U | e-ku-zi | LÚNAR | IŠ-TU GIŠTIBULA |
---|---|---|---|---|---|---|
afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | he DEM2/3.GEN.SG | soul ACC.SG.C soul {(UNM)} | thrice QUANmul | to drink 3SG.PRS | singer {(UNM)} | {ABL, INS} |
(Frg. 1+2) Rs. 20 SÌR-[RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
song:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} na-aš]-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ak-kán-da-anto die:PTCP.ACC.SG.C Š[U]M-anname:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
name:{(UNM)} ḫal-za-a-ito summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP} LÚSA[G]I.Acupbearer:{(UNM)}
SÌR-[RU | na-aš]-ta | ak-kán-da-an | Š[U]M-an | ḫal-za-a-i | LÚSA[G]I.A |
---|---|---|---|---|---|
to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} song {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | to die PTCP.ACC.SG.C | name {NOM.SG.N, ACC.SG.N} name {(UNM)} | to summon {3SG.PRS, 2SG.IMP} | cupbearer {(UNM)} |
(Frg. 1+2) Rs. 21 1one:QUANcar NINDA.[GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} p]ár-ši-iato break:2SG.IMP;
to flee:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to break:2PL.IMP na-[an-ša-a]nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs A-NA NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} GUNN[I-ihearth:D/L.SG i]š-tar-naamid:
1 | NINDA.[GUR₄.RA | … | p]ár-ši-ia | na-[an-ša-a]n | A-NA NINDA.ÉRINMEŠ | GUNN[I-i | i]š-tar-na |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 2SG.IMP to flee 2SG.IMP morsel D/L.SG to break 2PL.IMP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | soldier bread {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | hearth D/L.SG | amid |
(Frg. 1+2) Rs. 22 verlorene Zeile
(Frg. 1+2+3) Rs. 23 [ KAS]KAL-N[I-ma]way:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ⸢a⸣-[p]é-e[lhe:DEM2/3.GEN.SG Z]I-ansoul:ACC.SG.C;
soul:{(UNM)} 〈D〉UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{(UNM)} SI[G₅-iawell:{D/L.SG, STF};
(low-ranking) officer:D/L.SG;
to make right:3SG.PRS;
well:D/L.SG;
well:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
favour:{(UNM)} e]-ku-zito drink:3SG.PRS
… | KAS]KAL-N[I-ma] | ⸢a⸣-[p]é-e[l | Z]I-an | 〈D〉UD | SI[G₅-ia | e]-ku-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
way {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | he DEM2/3.GEN.SG | soul ACC.SG.C soul {(UNM)} | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {(UNM)} | well {D/L.SG, STF} (low-ranking) officer D/L.SG to make right 3SG.PRS well D/L.SG well {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} (low-ranking) officer {(UNM)} to put in order to become good 3SG.PRS.MP favour {(UNM)} | to drink 3SG.PRS |
(Frg. 1+2+3) Rs. 24 [ ] IŠ-TU GIŠT[IBULA:{ABL, INS} ] LÚSA[GI.Acupbearer:{(UNM)} NIND]A.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} KU₇sweet:{(UNM)}
… | IŠ-TU GIŠT[IBULA | … | LÚSA[GI.A | … | NIND]A.GUR₄.RA | KU₇ |
---|---|---|---|---|---|---|
{ABL, INS} | cupbearer {(UNM)} | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | sweet {(UNM)} |
(Frg. 1+2+3) Rs. 26 [ ] EM-ṢA-ma-aš-ša-ansour:{(UNM)};
sour:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} ŠA 〈D〉UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”):{GEN.SG, GEN.PL};
day (deified):{GEN.SG, GEN.PL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”:{GEN.SG, GEN.PL} SIG₅(low-ranking) officer:{(UNM)};
to put in order; to become good:3SG.PRS.MP;
favour:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS;
to become good:3SG.PRS;
to put in order; to become good:3SG.PRS;
well:{(UNM)} A-NA NIND[A.ÉRINMEŠsoldier bread:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} da-a]-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
… | EM-ṢA-ma-aš-ša-an | ŠA 〈D〉UD | SIG₅ | A-NA NIND[A.ÉRINMEŠ | da-a]-i |
---|---|---|---|---|---|
sour {(UNM)} sour {(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”) {GEN.SG, GEN.PL} day (deified) {GEN.SG, GEN.PL} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon” {GEN.SG, GEN.PL} | (low-ranking) officer {(UNM)} to put in order to become good 3SG.PRS.MP favour {(UNM)} to make right 3SG.PRS to become good 3SG.PRS to put in order to become good 3SG.PRS well {(UNM)} | soldier bread {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
(Frg. 1+2+3) Rs. 27 t[a: CONNt;
to take:2SG.IMP;
entire:{(ABBR), ADV};
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)} ap-p]a-a-ito be finished:3SG.PRS na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ša!-an-ḫa!-an-zito seek/sweep:3PL.PRS nuCONNn nam-m[astill:;
then: MUNUS.MEŠtap-da-ra]-⸢aš⸣
t[a | ap-p]a-a-i | na-aš-ta | ša!-an-ḫa!-an-zi | nu | nam-m[a | MUNUS.MEŠtap-da-ra]-⸢aš⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNt to take 2SG.IMP entire {(ABBR), ADV} swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} | to be finished 3SG.PRS | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | to seek/sweep 3PL.PRS | CONNn | still then |
(Frg. 1+2+3) Rs. 28 a-[pé-e-d]a-nihe:DEM2/3.D/L.SG UDKAM-tiday (deified):DN.FNL(t).D/L.SG;
day:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} Ú-ULnot:NEG ú-e-iš-kán-zi [
Kolophon
a-[pé-e-d]a-ni | UDKAM-ti | Ú-UL | ú-e-iš-kán-zi | … |
---|---|---|---|---|
he DEM2/3.D/L.SG | day (deified) DN.FNL(t).D/L.SG day {FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} | not NEG |
(Frg. 3+4) Rs. 29 [ ] 1one:QUANcar IM.GÍD.DA(type of tablet):{(UNM)} e-ez-za-anstraw:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
straw:ACC.SG.C wa-ar-nu-ma-〈aš〉to light:VBN.GEN.SG NUnot:NEG T[IL]finished:3SG.PRS
… | 1 | IM.GÍD.DA | e-ez-za-an | wa-ar-nu-ma-〈aš〉 | NU | T[IL] |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | (type of tablet) {(UNM)} | straw {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} straw ACC.SG.C | to light VBN.GEN.SG | not NEG | finished 3SG.PRS |
(Frg. 3+4) Rs. eingeritzt Zahlzeichen 8eight:QUANcar
Ende Rs.
8 |
---|
eight QUANcar |